1 |
AstrolÃbio: um corpus de redaÃÃes escolares do Cearà anotado multidimensionalmente conforme a TEI P5 / AstrolÃbio: a corpus of school writings of Cearà multi-dimensionally annotated according to TEI P5Katiuscia de Moraes Andrade 18 February 2013 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / AstrolÃbio is a compiled corpus, with multidimensional annotation, and shared under Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported licence. It is a corpus, in Brazilian Portuguese, that uses advanced technologies to text processing and corpora annotation. AstrolÃbio has multidimensional annotation based on TEI P5 guidelines, that prescribes XML metalanguage. Through these guidelines, essential structures from the annotated documents were preserved, keeping the transcription as reliable as possible to the original. By using tag
<choice>, it enabled keep, in the same archive, linguistic variation phenomena, orthographic and punctuation errors, as the respectives corrected and normalized forms, and also makes possible the visualization of added and deleted terms. To automatize the integration of many levels of annotation, Astro was used, it is a software that works with several Python modules to Natural Language Processing (NLP), including Aelius and Enchant. To POS tagging, Aelius, a package that uses Natural Language Toolkit (NLTK) libraries, was utilized. From Aelius, AeliusHunPosMacMorpho was chosen, it is a tagger based on HunPos and trained by MAC-Morpho, a corpus composed of journalistic texts. The 9spell checking was made by Enchant, a large library with API (Application Programming Interface) in C and C++ languages. The tagger chosen from inside training corpus MacMorpho,. AstrolÃbio's texts were produced during text production workshops from the second edition of Rota das Especiarias project, realized on first semester of 2012, with public school students from Camocim, Barroquinha e Jijoca de Jericoacoara, cities located in CearÃ. Until this moment of AstrolÃbio's creation, concluded stages are texts selection, compilation and the first step of automatic annotation by Astro. AstrolÃbio corpus is already partially avaiable at Rota das Especiarias' website (www.rotadasespeciarias.art.br). Soon, the corpus will be submitted to University of Oxford Text Archive (OTA). As we observed from corpora scene of Portuguese, there's no corpus, in Brazilian Portuguese, with this level of annotation. / AstrolÃbio à um corpus compilado, anotado multidimensionalmente e disponibilizado eletronicamente sob a licenÃa Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported. Trata-se de um corpus, em PortuguÃs brasileiro, que emprega avanÃadas tecnologias para o processamento de texto e anotaÃÃo de corpora. AstrolÃbio possui anotaÃÃo multidimensional baseada na codificaÃÃo TEI P5, que prescreve o uso metalinguagem XML. Com o uso dessa codificaÃÃo, preservaram-se caracterÃsticas essenciais da estrutura e do conteÃdo dos documentos anotados, tornando a transcriÃÃo o mais fiel possÃvel ao original. Por meio do emprego da tag <choice>, foi possÃvel reunir, em um mesmo arquivo, fenÃmenos de variaÃÃo linguÃstica, erros ortogrÃficos e de pontuaÃÃo, bem como as respectivas formas corrigidas e normalizadas, alÃm de possibilitar a visualizaÃÃo de termos que foram acrescidos ou suprimidos. Para a integraÃÃo automÃtica dos vÃrios nÃveis de anotaÃÃo, utilizou-se o Astro, um software que utiliza diversos mÃdulos em Python para o Processamento da Linguagem Natural (PLN), como o Aelius e o Enchant. Na etiquetagem morfossintÃtica, utilizou-se o pacote Aelius, que, por sua vez, recorre à biblioteca Natural Language Toolkit (NLTK). O etiquetador escolhido, dentro do Aelius, foi o AeliusHunposMacMorpho, criado a partir do etiquetador Hunpos, treinado no corpus de textos jornalÃsticos MAC-Morpho. Efetivou-se a correÃÃo ortogrÃfica com o Enchant, uma vasta biblioteca com API (Application Programming Interface) em linguagem C e C++. Os textos que compÃem esse corpus foram produzidos durante as oficinas de produÃÃo textual da segunda ediÃÃo do projeto Rota das Especiarias, realizadas no primeiro semestre de 2012, com alunos de escolas pÃblicas das cidades cearenses de Camocim, Barroquinha e Jijoca de Jericoacoara. Atà o presente momento da construÃÃo do AstrolÃbio, encontram-se concluÃdas as etapas de seleÃÃo, escanerizaÃÃo, compilaÃÃo e a primeira fase de anotaÃÃo automÃtica dos textos por meio do Astro. O corpus AstrolÃbio jà se encontra parcialmente disponÃvel no sÃtio eletrÃnico Rota das Especiarias (www.rotadasespeciarias.art.br). Em breve, serà submetido ao repositÃrio eletrÃnico University of Oxford Text Archive (OTA). Pelo que se observou do panorama de corpora do PortuguÃs, inexiste um corpus, em PortuguÃs Brasileiro, com esse nÃvel de anotaÃÃo.
|
2 |
An Old Norse Image Hoard: From the Analog Past to the Digital PresentBaer, Patricia Ann 30 April 2013 (has links)
My Interdisciplinary dissertation examines illustrations in manuscripts and early print sources and reveals their participation in the transmission and reception of Old Norse mythology. My approach encompasses Material Philology and Media Specific Analysis. The reception history of illustrations of Old Norse Mythology affects our understanding of related Interdisciplinary fields such as Book History, Visual Studies, Literary Studies and Cultural Studies.
Part One of my dissertation begins with a discussion of the tradition of Old Norse oral poetry in pagan Scandinavia and the highly visual nature of the poems. The oral tradition died out in Scandinavia but survived in Iceland and was preserved in vernacular manuscripts in the thirteenth century. The discovery of these manuscripts in the seventeenth century initiated a cycle of illustration that largely occurred outside of Iceland. Part One concludes with an analytical survey of illustrations of Old Norse mythology in print sources from 1554 to 1915 revealing important patterns of transmission.
Part Two traces the technological history of production of digital editions and manuscript facsimiles back to the seventeenth century when manuscripts were hand-copied and published by means of copperplate engravings. Part Two also discusses the scholarly and cultural prejudices towards images that are only now slowly fading. Part Two concludes with a description of my prototype for a digital image repository named MyNDIR (My Norse Digital Image Repository). MyNDIR will facilitate the emergence of images of Old Norse Studies from the current informal crowd sourcing of material on the web to a digital image repository supporting the dissemination of accurate scholarly knowledge in a widely accessible form.
Part Three presents two thematic case studies that demonstrate the value of applying the skills of visual literacy to illustrations of Old Norse mythology. The first study examines Jakob Sigurðsson’s illustrations of Norse gods in hand-copied paper manuscripts from eighteenth-century Iceland. The second study examines illustrations by prominent Norwegian artists in the editions of Snorre Sturlason: Kongesagaer published in 1899 and 1900 respectively. What emerged from these studies is an understanding that illustrations offer insights for the study of Old Norse texts that the words of the texts alone cannot provide. / Graduate / 0362 / 0377 / 0279 / pabaer@uvic.ca
|
Page generated in 0.0356 seconds