• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Literary Developments of the Table of Nations and the Tower of Babel in Anglo-Saxon England

Major, Tristan Gary 18 February 2011 (has links)
This dissertation examines the various ways Anglo-Saxon authors interpreted and adapted Genesis 10–11: the Table of Nations and the Tower of Babel narrative. Although Genesis 10–11 offered Christians of Late Antiquity and the Middle Ages a scripturally authorized understanding of the origins of ethnic and linguistic diversity of the world, its nature as an ancient Jewish text that deals with matters more suitable to its original audience than to its late antique and medieval readers allowed these later readers to transform the meaning of the text in order to give it a significance more fitting to their own times. In the first section of my dissertation, I treat the topos of the number 72, which becomes prominent when authors of Late Antiquity and the Middle Ages read it into the Table of Nations as the number of descendants of Noah’s three sons. My first chapter deals with the initial development of this topos in Christian and Jewish writings of Late Antiquity; my second chapter with the topos in the Latin writings of early Anglo-Saxons, from the biblical commentaries from the School of Canterbury to Alcuin; and my third chapter with the topos in the writings of later Anglo-Saxons, from King Alfred to the Old English texts of the eleventh century. In the second section of my dissertation, I treat the interpretations of the Tower of Babel as they form and are informed in Late Antiquity and Anglo-Saxon England. As in the first section, three chapters are presented: the first on the initial developments in Late Antiquity; the second on the continual development into the Latin authors of early Anglo-Saxon England; and the third on the mainly Old English authors of the later Anglo-Saxon period.
2

Literary Developments of the Table of Nations and the Tower of Babel in Anglo-Saxon England

Major, Tristan Gary 18 February 2011 (has links)
This dissertation examines the various ways Anglo-Saxon authors interpreted and adapted Genesis 10–11: the Table of Nations and the Tower of Babel narrative. Although Genesis 10–11 offered Christians of Late Antiquity and the Middle Ages a scripturally authorized understanding of the origins of ethnic and linguistic diversity of the world, its nature as an ancient Jewish text that deals with matters more suitable to its original audience than to its late antique and medieval readers allowed these later readers to transform the meaning of the text in order to give it a significance more fitting to their own times. In the first section of my dissertation, I treat the topos of the number 72, which becomes prominent when authors of Late Antiquity and the Middle Ages read it into the Table of Nations as the number of descendants of Noah’s three sons. My first chapter deals with the initial development of this topos in Christian and Jewish writings of Late Antiquity; my second chapter with the topos in the Latin writings of early Anglo-Saxons, from the biblical commentaries from the School of Canterbury to Alcuin; and my third chapter with the topos in the writings of later Anglo-Saxons, from King Alfred to the Old English texts of the eleventh century. In the second section of my dissertation, I treat the interpretations of the Tower of Babel as they form and are informed in Late Antiquity and Anglo-Saxon England. As in the first section, three chapters are presented: the first on the initial developments in Late Antiquity; the second on the continual development into the Latin authors of early Anglo-Saxon England; and the third on the mainly Old English authors of the later Anglo-Saxon period.

Page generated in 0.1002 seconds