• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 12
  • 10
  • 8
  • 5
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 37
  • 37
  • 11
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Römische Übersetzer, Nöte, Freiheiten, Absichten : Verfahren des literarischen Übersetzens in der griechisch-römischen Antike /

Seele, Astrid. January 1900 (has links)
Texte remanié de: Diss.--Philosophische Fakultät--Konstanz--Universität, 1993. / Contient quelques extraits de textes grecs suivis d'une trad. latine. Bibliogr. p. 137-144. Notes bibliogr. Index.
12

Translation performance, translation process, and translation strategies : a psycholinguistic investigation /

Lörscher, Wolfgang. January 1900 (has links)
Texte remanié de: Habilitationsschrift--Linguistique--Essen--Universität Essen, 1987. / Bibliogr. p. 281-299. Index.
13

The quest for equivalence : on translating Villon /

Draskau, Jennifer. January 1987 (has links)
Afhandling--Humanistiske Fakultet, 1986. / Résumé en danois. Bibliogr. p. 364-370. Index.
14

Variations sur l'étranger dans les lettres : cent ans de traductions françaises des lettres brésiliennes /

Torres, Marie-Hélène Catherine. January 2004 (has links)
Texte remanié de: Th. doct.--Leuven--Katholieke Universiteit, 2001. / En appendice, bibliogr. des ouvrages de littérature brésilienne trad. en français entre 1890-1999. Bibliogr. p. 314-320.
15

Analyse d'erreurs en traduction français/arabe étudiants arabophones et francophones à Damas (CCF) et à Lyon (Université Lyon II) /

Al-Attrache, Rim Dichy, Joseph January 2003 (has links)
Reproduction de : Thèse de doctorat : Lexicologie, terminologie multilingue et traduction : Lyon 2 : 2003. / Comprend des textes en arabe. Titre provenant de l'écran-titre. Bibliogr.. Index.
16

Prinzipien der literarischen Übersetzungsanalyse : zu Übersetzungen russischer Lyrik ins Deutsche /

Pankow, Alexander, January 1993 (has links)
Diss.--Umeå universitet, 1993.
17

Translatio und Memoria : zur Poetik der Memoria des "Prosa Lancelot /

Merveldt, Nikola von, January 1900 (has links)
Texte remanié de: Diss.--Philosophische Fakultät für Sprach- und Literaturwissenschaft II--München--Ludwig-Maximilians-Universität, 2003. / Bibliogr. p. 345-372. Index.
18

Français-créole, créole-français de la traduction : éthique, pratiques, problèmes, enjeux /

Arsaye, Jean-Pierre, January 2004 (has links)
Texte remanié de: Th. doct.--Université des Antilles et de la Guyane, 2003. Titre de soutenance : Du français au créole, du créole au français : éthique, problèmes et enjeux de la traduction. / En appendice, choix de textes. Bibliogr. p. 439-458. Notes bibliogr. Index.
19

Die Inszenierung als Translat : Möglichkeiten unf Grenzen der Theaterübertitelung /

Griesel, Yvonne. January 2007 (has links)
Dissertation--Philosophische Fakultät II--Berlin--Humboldt-Universität, 2006. / Bibliogr. p. 309-321.
20

Literarische Mündlichkeit und Übersetzung : am Beispiel deutscher und russischer Erzähltexte /

Freunek, Sigrid. January 2007 (has links)
Dissertation--Philologie--Heidelberg Universität, 2006. / Bibliogr. p. 315-331.

Page generated in 0.1951 seconds