Spelling suggestions: "subject:"kravel report"" "subject:"fravel report""
1 |
A Amazônia na ficção de José Veríssimo e Inglês de Sousa / The Amazon in the fiction of José Veríssimo e Inglês de SousaMaltez, Juliano Fabricio de Oliveira 18 September 2018 (has links)
Este trabalho propõe uma leitura da obra ficcional de José Veríssimo (1857-1916) e Inglês de Sousa (1853-1918), especificamente, dos livros Cenas da Vida Amazônica (1886) e Contos Amazônicos (1893), que têm em comum a tomada ficcional do baixo Amazonas. Entendemos que o relato de viagem composto por expedicionários estrangeiros acarretou empréstimo estético e discursivo à narrativa amazônica, como os relatos produzidos por cientistas, por meio dos quais se vinculou o embate civilização e barbárie, o redescobrimento da paisagem amazônica e suas lendas. Além de uma análise mais geral dessas narrativas, traçando pontos de correlação com o relato de viagem, para Cenas da Vida Amazônica foi determinante o estudo da Revista Amazônica (1883-1884), no qual se pode verificar a correlação entre ficção e não-ficção, literatura e história, mito e ciência caminhando lado a lado, resultando nas características formais de O crime do tapuio, para Contos Amazônicos foi esclarecedor alguns texto de sua recepção, na medida em que se verificou uma crítica mais favorável às narrativas declaradas históricas, deixando em segundo plano as narrativas atreladas ao imaginário popular, como ficou renegado O gado do Valha-me-Deus, ainda que, alcançasse como outros textos em Contos Amazônicos uma forma mais refinada do gênero conto. / This work proposes a reading of the fictional work of José Veríssimo (1857-1916) and the Inglês de Sousa (1853-1918), specifically from the books Scenes of Amazonian Life (1886) and Amazonian Tales (1893) fiction of the Lower Amazon. We understand that the travel account made up of foreign expeditionary brought an aesthetic and discursive loan to the Amazonian narrative, such as the reports produced by scientists, through which civilization and barbarism was linked, the rediscovery of the Amazonian landscape and its legends. In addition to a more general analysis of these narratives, tracing correlation points with the travel account, for the Amazonian Life Scenes was determinant the study of the Amazon Magazine (1883-1884), in which the correlation between fiction and non-fiction can be verified , literature and history, myth and science walking side by side, resulting in the formal characteristics of \"The crime of tapuio\", for Amazonian Tales was illuminating some text of its reception, in the measure that a criticism was verified more favorable to the narratives declared historical , leaving in the background the narratives linked to the popular imagination, as was denied \"The cattle of Good damn it\", although, as other texts in Amazonian Tales reached a more refined form of the genre.
|
2 |
Mark Twain : um patriota antiimperialista e seu relato de viagem em The innocents abroad or the new pilgrim's progress /Doca, Heloisa Helou. January 2006 (has links)
Orientador: Luiz Roberto Velloso Cairo / Banca: Luíz Angélico da Costa / Banca: Cleide Antonia Rapucci / Banca: Sérgio Augusto Zanoto / Banca: Cecília Guirado / Resumo: A leitura cuidadosa do texto do "Tratado de Paris", em 1900, leva Mark Twain a concluir que a intenção política norte-americana era, claramente, a de subjugação. Declara-se, abertamente, antiimperialista nesse momento, apesar das inúmeras críticas recebidas por antagonistas políticos que defendiam o establishment dos Estados Unidos. Após viajar para a Europa e Oriente, em 1867, como correspondente do jornal Daily Alta Califórnia, Mark Twain publica, em 1869, seu relato de viagem, The Innocents Abroad or The New Pilgrim's Progress. Nosso estudo demonstra que o autor, apesar das diversas máscaras usadas em seus relatos, narra histórias, culturas e tradições, tanto da Europa quanto do Oriente, já com os olhos bem abertos pelo viés antiimperialista. Faz uso da paródia, sátira, ironia e humor para dessacralizar impérios, monarcas e a Igreja que subjugavam os mais fracos, iluminando, desde então, os estudos sobre culturas. O primeiro capítulo de nosso estudo enfoca os problemas que a Literatura Comparada enfrenta face à globalização, descolonização e democratização, norteado pelo Relatório Bernheimer, como também faz uma reflexão sobre cultura, tradição e o olhar do viajante, justificando o olhar do narrador de The Innocents Abroad. Como pressupostos teóricos, usamos autores como Eliot, Edward Said, Todorov, Foucault, dentre outros. O capítulo subseqüente traz o histórico sobre como se procedeu o ideário antiimperialista de Mark Twain, além de uma abordagem geral em algumas de suas obras. Nosso próximo passo trata do "inocente relato" twainiano, dando uma compreensão maior ao leitor de como foi feita a colonização norte-americana, como a personagem burlesca é construída e também demonstra o modo como as ilustrações do livro foram delineadas. Encerramos nosso estudo balizando os entrechos de toda a expedição twainiana, que trazem à luz sua posição contra impérios. / Abstract: The careful reading of the "Trait of Paris", in 1900, leads Mark Twain to conclude that America intended policy was clearly one of subjugation. He frankly declares himself an anti-imperialist at that time, notwithstanding the several criticisms he had received from political antagonists who had been defending the United States establishment for a long time. Having traveled to Europe and to the East in 1867 as the Daily Alta California's newspaper correspondent, Mark Twain edits, in 1869, his travel report, The Innocents Abroad or The New Pilgrim's Progress. Our study demonstrates that the author, in spite of using different masks in his reports, narrates histories, cultures and traditions from both Europe and the East with his point of view imbued by his anti-imperialistic ideal. By using in his texts parody, satire, irony and humor to desacralize empires, monarchs, and the Church that had been subjugating the weaker since the Old Age, he highlights, indeed, the cultural studies. The first chapter of our study focuses on Comparative Literature problems, face to globalization, decolonization and democratization, ruled by the Bernheimer Report. It also reflects on themes as culture, tradition and the traveler point of view, justifying the narrator "innocent point of view" in his report. For theorical support we've concentrated on Eliot, Said, Todorov, Foucault's among others. Subsequently, our study brings up Mark Twain's anti-imperialism way as a general approach to his work. Our next step is focused on the American colonization, and then we demonstrate how Mark Twain created his travel report as a burlesque character and also the way the illustrations of the book were drawn. Finally, we enclose our study highlighting several fragments of The Innocents Abroad that clearly demonstrate Mark Twain's position against empires. / Doutor
|
3 |
A Amazônia na ficção de José Veríssimo e Inglês de Sousa / The Amazon in the fiction of José Veríssimo e Inglês de SousaJuliano Fabricio de Oliveira Maltez 18 September 2018 (has links)
Este trabalho propõe uma leitura da obra ficcional de José Veríssimo (1857-1916) e Inglês de Sousa (1853-1918), especificamente, dos livros Cenas da Vida Amazônica (1886) e Contos Amazônicos (1893), que têm em comum a tomada ficcional do baixo Amazonas. Entendemos que o relato de viagem composto por expedicionários estrangeiros acarretou empréstimo estético e discursivo à narrativa amazônica, como os relatos produzidos por cientistas, por meio dos quais se vinculou o embate civilização e barbárie, o redescobrimento da paisagem amazônica e suas lendas. Além de uma análise mais geral dessas narrativas, traçando pontos de correlação com o relato de viagem, para Cenas da Vida Amazônica foi determinante o estudo da Revista Amazônica (1883-1884), no qual se pode verificar a correlação entre ficção e não-ficção, literatura e história, mito e ciência caminhando lado a lado, resultando nas características formais de O crime do tapuio, para Contos Amazônicos foi esclarecedor alguns texto de sua recepção, na medida em que se verificou uma crítica mais favorável às narrativas declaradas históricas, deixando em segundo plano as narrativas atreladas ao imaginário popular, como ficou renegado O gado do Valha-me-Deus, ainda que, alcançasse como outros textos em Contos Amazônicos uma forma mais refinada do gênero conto. / This work proposes a reading of the fictional work of José Veríssimo (1857-1916) and the Inglês de Sousa (1853-1918), specifically from the books Scenes of Amazonian Life (1886) and Amazonian Tales (1893) fiction of the Lower Amazon. We understand that the travel account made up of foreign expeditionary brought an aesthetic and discursive loan to the Amazonian narrative, such as the reports produced by scientists, through which civilization and barbarism was linked, the rediscovery of the Amazonian landscape and its legends. In addition to a more general analysis of these narratives, tracing correlation points with the travel account, for the Amazonian Life Scenes was determinant the study of the Amazon Magazine (1883-1884), in which the correlation between fiction and non-fiction can be verified , literature and history, myth and science walking side by side, resulting in the formal characteristics of \"The crime of tapuio\", for Amazonian Tales was illuminating some text of its reception, in the measure that a criticism was verified more favorable to the narratives declared historical , leaving in the background the narratives linked to the popular imagination, as was denied \"The cattle of Good damn it\", although, as other texts in Amazonian Tales reached a more refined form of the genre.
|
4 |
Guardiões do Éden: narrativas de encontros com criaturas maravilhosas na América Portuguesa – Século XVISchneider, Guilherme Jacinto 07 May 2015 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-01-08T10:05:09Z
No. of bitstreams: 1
guilhermejacintoschneider.pdf: 3558096 bytes, checksum: 76227eec2c0f8cc7f94350b01ee59295 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-01-25T16:55:07Z (GMT) No. of bitstreams: 1
guilhermejacintoschneider.pdf: 3558096 bytes, checksum: 76227eec2c0f8cc7f94350b01ee59295 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-01-25T16:55:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1
guilhermejacintoschneider.pdf: 3558096 bytes, checksum: 76227eec2c0f8cc7f94350b01ee59295 (MD5)
Previous issue date: 2015-05-07 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / A dissertação trata sobre os relatos de encontros com criaturas maravilhosas na América Portuguesa durante o século XVI. A partir dos conceitos de representação, narrativa e maravilha, analisamos a forma como o universo maravilhoso foi apreendido e representado pelo viajante europeu a partir de seus relatos de viagem ao Novo Mundo. Inicialmente, foi preciso conhecer a tradição que se construiu desde a Antiguidade acerca dos monstros e criaturas maravilhosas. Por isso, alguns autores que se mostraram mais importantes para períodos posteriores, constituindo as chamadas autoridades do Mundo Antigo, foram identificados a partir de suas principais contribuições a essa tradição. Do mesmo modo, acompanhamos o desenvolvimento da representação do maravilhoso ao longo do Medievo, também a partir das principais autoridades do assunto, que se apropriaram da tradição antiga e a adequaram à representação cristã. Além disso, sobre o Medievo analisamos dois relatos de viagem que se mostraram os mais importantes para o século XVI, que foram as narrativas de Marco Polo e Mandeville, sempre com vistas à representação do maravilhoso expressa nessas fontes. A partir da expansão ultramarina europeia, analisamos os relatos de diversos viajantes europeus que visitaram a colônia portuguesa na América ao longo do Século XVI: Vespúcio, Goneville, Pigafetta, Thevet, Léry, Staden e Knivet. A partir de suas narrativas, buscamos as influências da tradição e apropriações sobre o Novo Mundo, as mudanças e permanências acerca da representação do maravilhoso, sobretudo na visão do Paraíso Edênico e nas descrições de encontros com monstros e outros seres maravilhosos. / The research deals with the reported encounters with wonderful creatures in Portuguese América during the sixteenth century. From the concepts of representation, narrative and wonder, we analyze how the wonderful universe was seized and represented by the European traveler from their travel accounts to the New World. Initially, it was necessary to know the tradition that was built from Antiquity about the monsters and wonderful creatures. Therefore, some authors who were more important for future periods, constitute the so-called Old World authorities, were identified from its main contributions to this tradition. Similarly, we follow the development of the wonderful representation throughout the Middle Ages, also from the main subject of the authorities, who appropriated the ancient tradition and have adapted to the Christian representation. In addition, about the Middle Ages we analyze two travel accounts that were most important to the sixteenth century, which were the narratives of Marco Polo and Mandeville, always with a view to the wonderful representation expressed in these sources. From the European overseas expansion, we analyzed the reports of many European travelers who visited the portuguese colony in America during the sixteenth century: Vespúcio, Goneville, Pigafetta, Thevet, Léry, Staden e Knivet. From their narratives, we seek the influences of tradition and appropriations of the New World, the changes and continuities about the wonderful representation, especially in view of Paradise and descriptions of encounters with monsters and other wonderful beings.
|
5 |
Mark Twain: um patriota antiimperialista e seu relato de viagem em The innocents abroad or the new pilgrim's progressDoca, Heloisa Helou [UNESP] 10 February 2006 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2006-02-10Bitstream added on 2014-06-13T18:44:16Z : No. of bitstreams: 1
doca_hh_dr_assis.pdf: 8916292 bytes, checksum: 8f6acbb180aa070c368f83b1ea070b0a (MD5) / A leitura cuidadosa do texto do Tratado de Paris, em 1900, leva Mark Twain a concluir que a intenção política norte-americana era, claramente, a de subjugação. Declara-se, abertamente, antiimperialista nesse momento, apesar das inúmeras críticas recebidas por antagonistas políticos que defendiam o establishment dos Estados Unidos. Após viajar para a Europa e Oriente, em 1867, como correspondente do jornal Daily Alta Califórnia, Mark Twain publica, em 1869, seu relato de viagem, The Innocents Abroad or The New Pilgrim's Progress. Nosso estudo demonstra que o autor, apesar das diversas máscaras usadas em seus relatos, narra histórias, culturas e tradições, tanto da Europa quanto do Oriente, já com os olhos bem abertos pelo viés antiimperialista. Faz uso da paródia, sátira, ironia e humor para dessacralizar impérios, monarcas e a Igreja que subjugavam os mais fracos, iluminando, desde então, os estudos sobre culturas. O primeiro capítulo de nosso estudo enfoca os problemas que a Literatura Comparada enfrenta face à globalização, descolonização e democratização, norteado pelo Relatório Bernheimer, como também faz uma reflexão sobre cultura, tradição e o olhar do viajante, justificando o olhar do narrador de The Innocents Abroad. Como pressupostos teóricos, usamos autores como Eliot, Edward Said, Todorov, Foucault, dentre outros. O capítulo subseqüente traz o histórico sobre como se procedeu o ideário antiimperialista de Mark Twain, além de uma abordagem geral em algumas de suas obras. Nosso próximo passo trata do inocente relato twainiano, dando uma compreensão maior ao leitor de como foi feita a colonização norte-americana, como a personagem burlesca é construída e também demonstra o modo como as ilustrações do livro foram delineadas. Encerramos nosso estudo balizando os entrechos de toda a expedição twainiana, que trazem à luz sua posição contra impérios. / The careful reading of the Trait of Paris, in 1900, leads Mark Twain to conclude that America intended policy was clearly one of subjugation. He frankly declares himself an anti-imperialist at that time, notwithstanding the several criticisms he had received from political antagonists who had been defending the United States establishment for a long time. Having traveled to Europe and to the East in 1867 as the Daily Alta California's newspaper correspondent, Mark Twain edits, in 1869, his travel report, The Innocents Abroad or The New Pilgrim's Progress. Our study demonstrates that the author, in spite of using different masks in his reports, narrates histories, cultures and traditions from both Europe and the East with his point of view imbued by his anti-imperialistic ideal. By using in his texts parody, satire, irony and humor to desacralize empires, monarchs, and the Church that had been subjugating the weaker since the Old Age, he highlights, indeed, the cultural studies. The first chapter of our study focuses on Comparative Literature problems, face to globalization, decolonization and democratization, ruled by the Bernheimer Report. It also reflects on themes as culture, tradition and the traveler point of view, justifying the narrator innocent point of view in his report. For theorical support we've concentrated on Eliot, Said, Todorov, Foucault's among others. Subsequently, our study brings up Mark Twain's anti-imperialism way as a general approach to his work. Our next step is focused on the American colonization, and then we demonstrate how Mark Twain created his travel report as a burlesque character and also the way the illustrations of the book were drawn. Finally, we enclose our study highlighting several fragments of The Innocents Abroad that clearly demonstrate Mark Twain's position against empires.
|
Page generated in 0.0673 seconds