• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

De la mesure de l'intelligibilité à l'évaluation de la compréhension de la parole pathologique en situation de communication / From intelligibility measures to the assessment of disordered speech comprehension in a communication task.

Fontan, Lionel 08 November 2012 (has links)
Ce travail de recherche répond à un besoin exprimé par des médecins et des orthophonistes travaillant auprès de patients souffrant de troubles pathologiques de production de la parole (TPPP). Le suivi et la prise en charge des patients impliquent de disposer de méthodes d’évaluation fiables et valides permettant de quantifier leurs performances de communication verbale. Aujourd’hui les méthodes généralement utilisées à cette fin sont les tests de retranscription orthographique (tests d’intelligibilité).Malgré le fait que cette utilisation soit très répandue en pratique, peu d’auteurs ont étudié la relation entre les scores de retranscription orthographique et l’aptitude des patients à être compris par des tiers (Beukelman, 1979 ; Hustad, 2008). Notre travail s’inscrit dans la continuité directe de ces études. Nous avons élaboré une méthode permettant d’évaluer la compréhension de la parole en observant les réactions comportementales des auditeurs à des énoncés verbaux. Cette méthode, réalisée sous la forme d’un logiciel baptisé « EloKanz », nous a permis d’étudier plus en avant la relation existant entre l’intelligibilité et la compréhension de la parole en situation de communication, et de proposer un nouvel outil d’évaluation.Nos résultats montrent que les scores de retranscription orthographique ne sont pas des indicateurs fiables de la performance de communication verbale. Les implications cliniques de ce résultat sont importantes, dans la mesure où les scores d’intelligibilité sont non seulement utilisés pour suivre les progrès des patients dans le temps — et donc juger de l’efficacité de thérapies ou d’interventions — mais aussi pour prendre des décisions aussi importantes que la prise en charge d’une personne ou, au contraire, de l’arrêt d’un traitement. / This research is a direct answer to a need that has been shown within the field of speech pathology. In order to assess their patients' skills and to follow their progress over time, speech pathologists need reliable and valid methods for quantifying communicative performance. Today speech intelligibility tests are the most widely used tools for this purpose.Despite this fact, few authors have studied the relationship between speech intelligibility scores and a patient's ability to be understood by others (Beukelman, 1979 ; Hustad, 2008). Our research work directly builds on these previous studies. We created a method to assess speech comprehension by observing the listener's reactions to speech. This method — implemented in a software program called ‘EloKanz‘ — allowed us to study the relationship between speech intelligibility and speech comprehension in a more precise manner.Our results show that speech intelligibility scores are not valid predictors of communicative performance. Clinical implications matter greatly, since speech intelligibility scores are used not only to evaluate the effectiveness of speech therapies and treatments, but also to make enrollment or dismissal decisions.
2

De la mesure de l'intelligibilité à l'évaluation de la compréhension de la parole pathologique en situation de communication

Fontan, Lionel 08 November 2012 (has links) (PDF)
Ce travail de recherche répond à un besoin exprimé par des médecins et des orthophonistes travaillant auprès de patients souffrant de troubles pathologiques de production de la parole (TPPP). Le suivi et la prise en charge des patients impliquent de disposer de méthodes d'évaluation fiables et valides permettant de quantifier leurs performances de communication verbale. Aujourd'hui les méthodes généralement utilisées à cette fin sont les tests de retranscription orthographique (tests d'intelligibilité).Malgré le fait que cette utilisation soit très répandue en pratique, peu d'auteurs ont étudié la relation entre les scores de retranscription orthographique et l'aptitude des patients à être compris par des tiers (Beukelman, 1979 ; Hustad, 2008). Notre travail s'inscrit dans la continuité directe de ces études. Nous avons élaboré une méthode permettant d'évaluer la compréhension de la parole en observant les réactions comportementales des auditeurs à des énoncés verbaux. Cette méthode, réalisée sous la forme d'un logiciel baptisé " EloKanz ", nous a permis d'étudier plus en avant la relation existant entre l'intelligibilité et la compréhension de la parole en situation de communication, et de proposer un nouvel outil d'évaluation.Nos résultats montrent que les scores de retranscription orthographique ne sont pas des indicateurs fiables de la performance de communication verbale. Les implications cliniques de ce résultat sont importantes, dans la mesure où les scores d'intelligibilité sont non seulement utilisés pour suivre les progrès des patients dans le temps -- et donc juger de l'efficacité de thérapies ou d'interventions -- mais aussi pour prendre des décisions aussi importantes que la prise en charge d'une personne ou, au contraire, de l'arrêt d'un traitement.
3

Impact sur l'intelligibilité dans les troubles de la production de la parole pathologique

Woisard, Virginie 14 June 2011 (has links)
L’intelligibilité de la parole est un véritable enjeu dans la prise en charge des personnes présentant un trouble de la production de la parole pathologique (TPPP). L’usage de ce terme, avec un sens commun recouvrant le domaine de la compréhension, et un sens restreint répondant à la mesure du transfert d’information linguistique dans un contexte de test, entretient une ambigüité ; ambigüité qui entrave le développement des concepts de prise en charge. L’objectif de ce travail de thèse est, à travers trois groupes d’expériences autour de la notion d’intelligibilité, de proposer un cadre conceptuel pouvant servir à organiser la prise en charge des TPPP et à identifier les questions de recherche fondamentale impliquées dans la problématique de l’intelligibilité dans les TPPP.L’objectif principal du premier groupe d’expériences est d’étudier la place de l’intelligibilité dans les stratégies cognitives sous-jacentes à la perception de la parole pathologique. La méthode utilisée est une catégorisation libre..La deuxième série d’expériences est consacrée à la manière dont un groupe d’experts réalise une tâche de jugement de sévérité comparée à une tâche de jugement d’intelligibilité. Le troisième groupe d’expériences cherche à déterminer les cibles les plus efficaces dans la prise en charge des TPPP. Elle repose sur l’hypothèse suivante : la conservation d’une perception juste d’un phonème ou d’une syllabe malgré sa distorsion pathologique permet de déterminer sa contribution à l’intelligibilité et participe à la définition de la notion de robustesse perceptive. Pour tester cette hypothèse, une méthode d’analyse du taux de perception obtenu par un jury d’auditeurs, en fonction du degré de vraisemblance issu d’un système automatique de reconnaissance a été formalisée. Les résultats de ces expériences, interprétées sous l’éclairage croisé des théories sur la perception et de la production de la parole et des modèles de santé, nous ont permis de proposer une définition des différents concepts dans la perspective de la classification internationale du fonctionnement. / The intelligibility of speech is a real challenge for the management of speech disorders. The use of this word, with a common meaning of comprehension and, a specific meaning in a context of test, of measurement of the information transfer, carries some ambiguity, which could hinder the concept of management.The purpose of this work is to propose a conceptual framework for the management of pathological speech production (PSP) through three kinds of experiments. The aim of the first set of experiments is to study the place of the intelligibility within the underlying cognitive strategies of the perception of pathological speech.A free classification method is used with a corpus of sentences read by 33 speakers: 20 patients with speech disorders (a pathological speech production due to neurological diseases or sequellae of cancer or malformative lesions) and 13 normal subjects. The second set of experiments studies the way an expert group performs evaluation of severity compared to evaluation of intelligibility. During an off line experiment, the corpus of the previous study filled by a corpus of different sentences by speaker, was presented to 5 judges (logopedists and phoniatriciansThe third group of experiments looks for the most efficient targets for managing speech disorders. It‘s based on the following assumption: the preservation of a correct perception of a phoneme or a syllable, despite its pathological distortion, allows to determine its contribution to intelligibility and participates to the notion of perceptive robustness. For testing this assumption, was proposed a method of analysis by the identification score (obtained by a jury of listeners) function of the degree of” plausibility (obtained by an automatic system for speech recognition). The outcome of these experiments, adopting the points of view of some perception theories of SD mixed with health models allow us to precise the definition of the main concepts in the prospect of the international classification of functioning.

Page generated in 0.1945 seconds