Spelling suggestions: "subject:"tshivenda novels"" "subject:"tshivhenda novels""
1 |
Kuvhonelwe kwa vhaanewa vha vhafumakadzi nga vhanwali vha nganea dza Tshivenda dzo nwalwaho nga tshifhinga tsha tshitalula na dzo nwalwaho nga tshifhinga tsha zwinoBudeli, Pandelani Sylvia 12 February 2016 (has links)
MAAS / M. E. R. Mathivha Centre for Languages, Arts and Culture
|
2 |
Echoes from beyond a pass between two mountains (Christian Mission in Venda as reflection in some contemporary Tshivenda literature).Khorommbi, Ndwambi Lawrence 12 1900 (has links)
The thesis of this study revolves around the validity of Tshivenda literature as an authorative commentary on Mission Work in Venda. The value of literary works by selected Tshivenda writers is explored on three important directions: (a) as a source of information on the Vhavenda world-view which is an important aspect in the Vhavenda's understanding of the Missionary message; (b) as a source of challenge to missiology, and (c) as a source of basis for an in-depth contextual missiology. The well-meaning contributions of the German Missionaries is appreciated. Their influence through the spreading of Lutheranism and also in the birth of Tshivenda literature is clearly recognized. My task has not only been to see these positive contributions, but also to problematise and explore both the missionary instrumentality and the local responses that are reflected in the Tshivenda literature. Our first four chapters introduce the thesis, they cover political history of the Vhavenda which is fundamental in our understanding of their world-view and the early missionary
works in Venda. Selected Tshivenda novels become the object of inquiry in the fifth chapter. The novels help us in our evaluation of Missionary Christianity. A wide variety of issues are contained in these novels which are significant in Mission work. The sixth chapter concentrates on selected Tshivenda short stories. In two of these short stories the issue of racism is highlighted. The seventh chapter looks into a few Tshivenda
Poems. In two of these poems the Missionary-rejected name for God, Nwali, is heavily used. The last chapter contains the essential commentary of indigenous Tshivenda literature on Missionary Christianity as well as the implications for both global and local Missiology. / Missiology. / M.(Theology)
|
3 |
Echoes from beyond a pass between two mountains (Christian Mission in Venda as reflection in some contemporary Tshivenda literature).Khorommbi, Ndwambi Lawrence 12 1900 (has links)
The thesis of this study revolves around the validity of Tshivenda literature as an authorative commentary on Mission Work in Venda. The value of literary works by selected Tshivenda writers is explored on three important directions: (a) as a source of information on the Vhavenda world-view which is an important aspect in the Vhavenda's understanding of the Missionary message; (b) as a source of challenge to missiology, and (c) as a source of basis for an in-depth contextual missiology. The well-meaning contributions of the German Missionaries is appreciated. Their influence through the spreading of Lutheranism and also in the birth of Tshivenda literature is clearly recognized. My task has not only been to see these positive contributions, but also to problematise and explore both the missionary instrumentality and the local responses that are reflected in the Tshivenda literature. Our first four chapters introduce the thesis, they cover political history of the Vhavenda which is fundamental in our understanding of their world-view and the early missionary
works in Venda. Selected Tshivenda novels become the object of inquiry in the fifth chapter. The novels help us in our evaluation of Missionary Christianity. A wide variety of issues are contained in these novels which are significant in Mission work. The sixth chapter concentrates on selected Tshivenda short stories. In two of these short stories the issue of racism is highlighted. The seventh chapter looks into a few Tshivenda
Poems. In two of these poems the Missionary-rejected name for God, Nwali, is heavily used. The last chapter contains the essential commentary of indigenous Tshivenda literature on Missionary Christianity as well as the implications for both global and local Missiology. / Missiology. / M.(Theology)
|
Page generated in 0.0561 seconds