Spelling suggestions: "subject:"typologie dde stratégies défensives"" "subject:"typologie dde stratégies défense""
1 |
Les fortifications ottomanes d’Alger : Essai de restitution typologique et défensive 1516-1830 / The Ottoman fortifications of Algiers : Essay of typological and defensive restitution 1516-1830Benselama-Messikh, Safia 12 December 2014 (has links)
Le XVIe siècle qui voit l'expansion de l'empire ottoman en Méditerranée orientale, propulse la petite bourgade d'Alger au rang de capitale de Régence et bastion militaire de la Porte Sublime, sur les côtes du Maghreb, face à l'hégémonie de l'empire espagnol. Les Ottomans qui la transforment en ville guerrière, lui créent un port artificiel, la dotent de nouveaux remparts et établissent autour d'elle, un réseau de points de fortification, qui quadrille le territoire et contrôle la province. Entre 1516 et 1830, Alger qui est surnommée al Maḥrūssa (la bien gardée), reste imprenable par la mer. Son souci permanent de protection se traduit par un renforcement et un entretien continuels de ses fortifications. Cet essai qui ne prétend qu'à une contribution au vaste champ de recherche d'un corpus inédit, est une enquête sur une architecture totalement inexplorée, sur la base d'archives et de relevés in situ. L'exploration des archives du Génie militaire français, constituant une source fondamentale en grande partie inédite, servira à la restitution de la structure défensive de la province d'Alger. L'intérêt de ce travail réside principalement dans l'identification des typologies constructive et architecturale militaires d'Alger ottoman, qui permettent de cerner la culture constructive de guerre ottomane en Afrique du Nord. / The 16th century which saw the expansion of the ottoman empire in Eastern Mediterranean, propels the small town of Algiers to the rank of capital of Regency and military bastion of the Sublime Porte, on the Maghreb coast, facing the hegemony of the Spanish empire. The Ottomans who transform it into city Warrior, creates an artificial port, equipped with new ramparts and establish around it, a network of points of fortification, which quadrille the territory and supervise the province. Between 1516 and 1830, Algiers which is called al Maḥrūssa (well kept), remains impregnable by the sea. Its permanent concern for protection is to show the strengthened and continual maintenance of its fortifications. This essay claiming to a contribution to the vast field of research of an unpublished corpus is an investigation into a totally unexplored architecture, on the basis of archives and records in situ. The exploration of the archives of the French military engineering, constituting a fundamental source largely unpublished, will serve as the return of the defensive structure of the province of Algiers. The interest of this work lies mainly in the identification of the military constructive typologies and architectural of ottoman Algiers, which identify the constructive culture of Ottoman war in North Africa.
|
Page generated in 0.1104 seconds