• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Nguo-nyingi Mkoti: Mwanzishaji wa mji wa Ngoji (Angoche)

Schadeberg, Thilo C. 30 November 2012 (has links) (PDF)
The title of this paper gives three variants of what historically is the same name: Koti = the present-day indigenous name of Koti Island; Ngoji = the older form of the same name; Angoche = the official name of the town, adapted from the name of the AKoti people EKoti is the language of Angoche, a town on the coast of Nampula Province, in Mozambique. EKoti is in most respects very similar to the neighbouring coastal varieties of Makhuwa, but it also has many lexical and morphological items that are derived from Swahili. My colleague F. U. Mucanheia, co-author of our forthcoming grammar of EKoti, has recorded a story about the origin of Koti Island and its people. In the present paper, I summarize the text of this oral tradition, and I compare it to the dynastic traditions from Angoche and to those found in the Kilwa chronicle, pointing out differences but also establishing links.
2

Nguo-nyingi Mkoti: Mwanzishaji wa mji wa Ngoji (Angoche)

Schadeberg, Thilo C. 30 November 2012 (has links)
The title of this paper gives three variants of what historically is the same name: Koti = the present-day indigenous name of Koti Island; Ngoji = the older form of the same name; Angoche = the official name of the town, adapted from the name of the AKoti people EKoti is the language of Angoche, a town on the coast of Nampula Province, in Mozambique. EKoti is in most respects very similar to the neighbouring coastal varieties of Makhuwa, but it also has many lexical and morphological items that are derived from Swahili. My colleague F. U. Mucanheia, co-author of our forthcoming grammar of EKoti, has recorded a story about the origin of Koti Island and its people. In the present paper, I summarize the text of this oral tradition, and I compare it to the dynastic traditions from Angoche and to those found in the Kilwa chronicle, pointing out differences but also establishing links.

Page generated in 0.0432 seconds