Spelling suggestions: "subject:"verbo inacusativos"" "subject:"verbo acusativo""
1 |
Os verbos inacusativos e a inversão do sujeito em sentenças declarativas do português brasileiroFerreira, Ivana Kátia de Souza January 2011 (has links)
Este trabalho trata sobre os verbos inacusativos e a livre inversão do sujeito em sentenças declarativas do português brasileiro (PB). É um estudo, com base em revisão bibliográfica, à luz da Sintaxe Gerativa, sob a perspectiva da Teoria da Regência e da Ligação (TRL), proposta por Chomsky (1981), em conformidade com o modelo Princípios e Parâmetros. Primeiramente, é feito um apanhado de tópicos fundamentais (Léxico, Subcategorização Verbal, Teoria do Caso, Teoria Theta, Estrutura de Argumentos) para a TRL, bem como relacionados ao assunto a ser discutido. Após essa exposição, são apresentados os verbos inacusativos (monoargumentais) e as suas especificidades. É feita uma comparação entre os verbos inacusativos e os inergativos, tendo em vista serem ambos monoargumentais. Apesar disso, apresentam estruturas sintáticas completamente distintas. Suas estruturas-D mostram tais diferenças. Os inacusativos subcategorizam um Determiner Phrase (DP) complemento (posição de objeto). Os inergativos selecionam somente argumento externo. Quando ocorre a inversão do DP sujeito, este permanece em sua posição de base, dentro do V(erb)P(hrase). De acordo com autores relevantes (Pontes, 1986; Kato, 2000; Menuzzi, 2003) para este trabalho, os verbos inacusativos são compatíveis com a ordem V(erbo)S(ujeito) no PB. Nas sentenças VS com inacusativos, são verificadas duas possibilidades de concordância. Quando o verbo concorda com o DP sujeito pós-verbal ([pro] Chegaram as visitas), a concordância resulta da cadeia entre o DP sujeito pós-verbal e o expletivo nulo pro pré-verbal. Quando o verbo permanece na 3ª pessoa do singular ([pro] Chegou as visitas), a concordância é realizada com o expletivo nulo pro pré-verbal, que, de acordo com Mioto et al. (2007), é singular. A concordância com o expletivo pré-verbal é como no francês, por exemplo. Porém, no francês, o expletivo pré-verbal não é nulo, é lexical (Il). / This academic work deals with the unaccusative verbs and the free inversion of the subject in declarative sentences in Brazilian Portuguese (BP). This study is based on a bibliographic review, in the light of the Generative Syntax, under the Government-Binding (GB) Theory. It is proposed by Chomsky (1981), in accordance with the Principles and Parameters model. Firstly, a summary of the fundamental topics (Lexicon, Verb Subcategorization, Case Theory, θ-Theory, Argument Structure) within the GB is made, not to mention that these topics are absolutely related to the main subject. Thereafter, the unaccusative verbs (monoargumental) and their particularity are presented. A comparison is made between the unaccusative and the inergative verbs. Although they are both monoargumental verbs, they have different syntactic structures from each other. Their Dstructures show such differences. The unaccusative verbs subcategorize a Determiner Phrase (DP) complement (in the object place), while the inergative ones select an external argument. When the inversion of the DP subject occurs, it remains in its original position within the Verb Phrase (VP). According to relevant authors (Pontes, 1986; Kato, 2000; Menuzzi, 2003) to this work, the unaccusative verbs are compatible with the V(erb)S(ubject) order in BP. The occurance of two kinds of agreement is verified in the sentences when the DP subject occupies the post-verbal position. When the verb agrees with the post-verbal DP subject ([pro] Chegaram as visitas), the agreement results from a chain between the post-verbal DP subject and the null expletive pro. When the verb remains in the 3rd person of singular ([pro] Chegou as visitas), it reveals that the agreement is with the pre-verbal null expletive pro, singular according to Mioto et al. (2007). The agreement with the pre-verbal expletive is likewise in French. However in French the pre-verbal expletive is not null; it is the lexical one il.
|
2 |
Os verbos inacusativos e a inversão do sujeito em sentenças declarativas do português brasileiroFerreira, Ivana Kátia de Souza January 2011 (has links)
Este trabalho trata sobre os verbos inacusativos e a livre inversão do sujeito em sentenças declarativas do português brasileiro (PB). É um estudo, com base em revisão bibliográfica, à luz da Sintaxe Gerativa, sob a perspectiva da Teoria da Regência e da Ligação (TRL), proposta por Chomsky (1981), em conformidade com o modelo Princípios e Parâmetros. Primeiramente, é feito um apanhado de tópicos fundamentais (Léxico, Subcategorização Verbal, Teoria do Caso, Teoria Theta, Estrutura de Argumentos) para a TRL, bem como relacionados ao assunto a ser discutido. Após essa exposição, são apresentados os verbos inacusativos (monoargumentais) e as suas especificidades. É feita uma comparação entre os verbos inacusativos e os inergativos, tendo em vista serem ambos monoargumentais. Apesar disso, apresentam estruturas sintáticas completamente distintas. Suas estruturas-D mostram tais diferenças. Os inacusativos subcategorizam um Determiner Phrase (DP) complemento (posição de objeto). Os inergativos selecionam somente argumento externo. Quando ocorre a inversão do DP sujeito, este permanece em sua posição de base, dentro do V(erb)P(hrase). De acordo com autores relevantes (Pontes, 1986; Kato, 2000; Menuzzi, 2003) para este trabalho, os verbos inacusativos são compatíveis com a ordem V(erbo)S(ujeito) no PB. Nas sentenças VS com inacusativos, são verificadas duas possibilidades de concordância. Quando o verbo concorda com o DP sujeito pós-verbal ([pro] Chegaram as visitas), a concordância resulta da cadeia entre o DP sujeito pós-verbal e o expletivo nulo pro pré-verbal. Quando o verbo permanece na 3ª pessoa do singular ([pro] Chegou as visitas), a concordância é realizada com o expletivo nulo pro pré-verbal, que, de acordo com Mioto et al. (2007), é singular. A concordância com o expletivo pré-verbal é como no francês, por exemplo. Porém, no francês, o expletivo pré-verbal não é nulo, é lexical (Il). / This academic work deals with the unaccusative verbs and the free inversion of the subject in declarative sentences in Brazilian Portuguese (BP). This study is based on a bibliographic review, in the light of the Generative Syntax, under the Government-Binding (GB) Theory. It is proposed by Chomsky (1981), in accordance with the Principles and Parameters model. Firstly, a summary of the fundamental topics (Lexicon, Verb Subcategorization, Case Theory, θ-Theory, Argument Structure) within the GB is made, not to mention that these topics are absolutely related to the main subject. Thereafter, the unaccusative verbs (monoargumental) and their particularity are presented. A comparison is made between the unaccusative and the inergative verbs. Although they are both monoargumental verbs, they have different syntactic structures from each other. Their Dstructures show such differences. The unaccusative verbs subcategorize a Determiner Phrase (DP) complement (in the object place), while the inergative ones select an external argument. When the inversion of the DP subject occurs, it remains in its original position within the Verb Phrase (VP). According to relevant authors (Pontes, 1986; Kato, 2000; Menuzzi, 2003) to this work, the unaccusative verbs are compatible with the V(erb)S(ubject) order in BP. The occurance of two kinds of agreement is verified in the sentences when the DP subject occupies the post-verbal position. When the verb agrees with the post-verbal DP subject ([pro] Chegaram as visitas), the agreement results from a chain between the post-verbal DP subject and the null expletive pro. When the verb remains in the 3rd person of singular ([pro] Chegou as visitas), it reveals that the agreement is with the pre-verbal null expletive pro, singular according to Mioto et al. (2007). The agreement with the pre-verbal expletive is likewise in French. However in French the pre-verbal expletive is not null; it is the lexical one il.
|
3 |
Os verbos inacusativos e a inversão do sujeito em sentenças declarativas do português brasileiroFerreira, Ivana Kátia de Souza January 2011 (has links)
Este trabalho trata sobre os verbos inacusativos e a livre inversão do sujeito em sentenças declarativas do português brasileiro (PB). É um estudo, com base em revisão bibliográfica, à luz da Sintaxe Gerativa, sob a perspectiva da Teoria da Regência e da Ligação (TRL), proposta por Chomsky (1981), em conformidade com o modelo Princípios e Parâmetros. Primeiramente, é feito um apanhado de tópicos fundamentais (Léxico, Subcategorização Verbal, Teoria do Caso, Teoria Theta, Estrutura de Argumentos) para a TRL, bem como relacionados ao assunto a ser discutido. Após essa exposição, são apresentados os verbos inacusativos (monoargumentais) e as suas especificidades. É feita uma comparação entre os verbos inacusativos e os inergativos, tendo em vista serem ambos monoargumentais. Apesar disso, apresentam estruturas sintáticas completamente distintas. Suas estruturas-D mostram tais diferenças. Os inacusativos subcategorizam um Determiner Phrase (DP) complemento (posição de objeto). Os inergativos selecionam somente argumento externo. Quando ocorre a inversão do DP sujeito, este permanece em sua posição de base, dentro do V(erb)P(hrase). De acordo com autores relevantes (Pontes, 1986; Kato, 2000; Menuzzi, 2003) para este trabalho, os verbos inacusativos são compatíveis com a ordem V(erbo)S(ujeito) no PB. Nas sentenças VS com inacusativos, são verificadas duas possibilidades de concordância. Quando o verbo concorda com o DP sujeito pós-verbal ([pro] Chegaram as visitas), a concordância resulta da cadeia entre o DP sujeito pós-verbal e o expletivo nulo pro pré-verbal. Quando o verbo permanece na 3ª pessoa do singular ([pro] Chegou as visitas), a concordância é realizada com o expletivo nulo pro pré-verbal, que, de acordo com Mioto et al. (2007), é singular. A concordância com o expletivo pré-verbal é como no francês, por exemplo. Porém, no francês, o expletivo pré-verbal não é nulo, é lexical (Il). / This academic work deals with the unaccusative verbs and the free inversion of the subject in declarative sentences in Brazilian Portuguese (BP). This study is based on a bibliographic review, in the light of the Generative Syntax, under the Government-Binding (GB) Theory. It is proposed by Chomsky (1981), in accordance with the Principles and Parameters model. Firstly, a summary of the fundamental topics (Lexicon, Verb Subcategorization, Case Theory, θ-Theory, Argument Structure) within the GB is made, not to mention that these topics are absolutely related to the main subject. Thereafter, the unaccusative verbs (monoargumental) and their particularity are presented. A comparison is made between the unaccusative and the inergative verbs. Although they are both monoargumental verbs, they have different syntactic structures from each other. Their Dstructures show such differences. The unaccusative verbs subcategorize a Determiner Phrase (DP) complement (in the object place), while the inergative ones select an external argument. When the inversion of the DP subject occurs, it remains in its original position within the Verb Phrase (VP). According to relevant authors (Pontes, 1986; Kato, 2000; Menuzzi, 2003) to this work, the unaccusative verbs are compatible with the V(erb)S(ubject) order in BP. The occurance of two kinds of agreement is verified in the sentences when the DP subject occupies the post-verbal position. When the verb agrees with the post-verbal DP subject ([pro] Chegaram as visitas), the agreement results from a chain between the post-verbal DP subject and the null expletive pro. When the verb remains in the 3rd person of singular ([pro] Chegou as visitas), it reveals that the agreement is with the pre-verbal null expletive pro, singular according to Mioto et al. (2007). The agreement with the pre-verbal expletive is likewise in French. However in French the pre-verbal expletive is not null; it is the lexical one il.
|
4 |
A inacusatividade na fala de comunidades rurais afro- brasileiras isoladasCarvalho, Guilhermina Maria Bastos Mendes de January 2006 (has links)
Submitted by Suelen Reis (suziy.ellen@gmail.com) on 2013-05-13T18:34:15Z
No. of bitstreams: 1
Dissertacao Guilhermina de Carvalho.pdf: 1949804 bytes, checksum: f16a6247125289fdaeafe457a4a446f6 (MD5) / Approved for entry into archive by Rodrigo Meirelles(rodrigomei@ufba.br) on 2013-05-16T17:15:10Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Dissertacao Guilhermina de Carvalho.pdf: 1949804 bytes, checksum: f16a6247125289fdaeafe457a4a446f6 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-05-16T17:15:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissertacao Guilhermina de Carvalho.pdf: 1949804 bytes, checksum: f16a6247125289fdaeafe457a4a446f6 (MD5)
Previous issue date: 2006 / Esta dissertação analisa a variação da ordem SV/VS em construções com verbos inacusativos de 18 (dezoito) entrevistas, extraídas do Corpus Base do Dialeto Rural Afro-Brasileiro, da região da Bahia, procurando conciliar uma abordagem sociolingüística variacionista com um aparato teórico gerativista. O corpus analisado reúne três comunidades localizadas em regiões diferentes do estado da Bahia, em que se fixou mão-de-obra escrava: Helvécia, no extremo-sul do Estado; Cinzento, no semi-árido; e Sapé, no Recôncavo Baiano. Assume-se, como objeto de estudo, a perspectiva de uma das ordens, a ordem VS, procurando caracterizar os fatores lingüísticos e extralingüísticos que a condicionam, estes últimos em função de motivações externas (sócio-históricas), ligadas a essas comunidades rurais afro-brasileiras, vivendo em relativo isolamento. A análise estatística demonstra que há fatores sintáticos e semântico-discursivos relevantes no condicionamento da ordem VS, sobrelevando a natureza do verbo inacusativo em relação com o argumento interno que seleciona. Esta análise conclui que as ordens SV e VS não constituem propriamente um caso de variação, mas sim, um fenômeno de configuração heterogênea, em distribuição complementar. / Salvador
|
5 |
[pt] O PROCESSAMENTO DA CONCORDÂNCIA NA COMPREENSÃO DE SENTENÇAS COM VERBOS INACUSATIVOS NO PORTUGUÊS BRASILEIRO / [en] SENTENCE COMPREHENSION WITH UNACCUSATIVE VERBS AND SUBJECT-VERB AGREEMENT PROCESSING IN BRAZILIAN PORTUGUESEMARIO CESAR DA SILVA SOUZA 10 March 2025 (has links)
[pt] A presente tese investiga como falantes cultos do Português Brasileiro (PB)
processam, na compreensão de sentenças, a concordância com verbos inacusativos e
DP sujeito posposto. Tem como aportes teóricos a Teoria Gerativa, a Psicolinguística,
e também a Sociolinguística Variacionista. Exploram-se, em um conjunto de 04
experimentos, os fatores distância linear entre o sujeito e o verbo, animacidade do
sujeito, número do DP sujeito e saliência verbal. Os resultados, discutidos à luz de
uma visão da computação linguística em tempo real no processo de compreensão,
revelam nuances sobre o processamento de concordância em construções inacusativas,
com variações dependentes da tarefa e das variáveis investigadas. No primeiro
experimento, uma tarefa de julgamento de aceitabilidade com escala Likert de 5 pontos,
em que foram manipulados o fator distância entre o sujeito e o verbo e o fator número
do DP sujeito (verbo mantido sempre no singular), obteve-se efeito principal das duas
variáveis e efeito de interação. Valores mais altos foram atribuídos às condições de
distância curta e às condições com DP singular, tendo sido a condição curtaDPsing a
mais bem avaliada. As condições curtaDPpl e longaDPpl. tiveram valores mais baixos,
não tendo sido verificada diferença significativa entre elas. Por se tratar de um
experimento de julgamento, em que a frase permanecia acessível por 8s, é possível que
as condições de incongruência de número entre o verbo (sing.) e o DP sujeito (pl.)
tenham gerado estranhamento apesar da distância. O segundo experimento foi uma
tarefa de leitura automonitorada, com as mesmas variáveis independentes do
experimento 1. Houve apenas efeito principal da variável número do DP sujeito, com
preferência por DPs singulares. Na comparação entre pares, destaca-se a diferença
entre longaDPsing e longaDPpl, com tempos mais altos associados à segunda condição,
indicando, pois, uma preferência pelo singular. O terceiro experimento consistiu em
uma tarefa de repetição de sentenças, em que o tempo do verbo (presente vs. passado)
e a animacidade do DP sujeito foram tomados como variáveis independentes. A
previsão de que DPs animados induziriam mais repetições congruentes não foi
confirmada. Tempo verbal como fator principal não foi significativo; contudo foi
observada diferença entre presente e passado no contraste entre DPs não animados,
com maior número de repetições corretas para passado não animado, o que aponta para
um efeito de saliência fônica. O último experimento fez uso da técnica de escuta
automonitorada e avaliou efeitos do número do verbo e da animacidade do DP sujeito.
Não houve efeito principal das variáveis nem efeito de interação. Esse resultado,
analisado em conjunto com os obtidos nas demais tarefas, sugere que situação de
oralidade favorece a aceitabilidade tanto da concordância redundante como da não
redundante, em uma possível manifestação de bilinguismo interno (Roeper, 1999)
dos falantes do PB. Conclui-se, pois, que as variáveis investigadas têm efeitos
complexos na computação das relações de concordância com inacusativos e que
operações e demandas cognitivas mobilizadas pelas tarefas experimentais bem como
as modalidades de apresentação dos estímulos (escrito ou oral) impactam o
processamento dessas relações, apontando para um contexto de diglossia. / [en] This thesis investigates how educated speakers of Brazilian Portuguese (BP) process subject-verb agreement with unaccusative verbs and postverbal subject DPs during sentence comprehension. It draws on the theoretical frameworks of Generative Grammar, Psycholinguistics, and Variationist Sociolinguistics. Through a series of four experiments, it examines factors such as the linear distance between the subject and the verb, subject animacy, DP subject number, and verbal salience. The results, analyzed within the framework of real-time linguistic computation, reveal nuances in the processing of agreement in unaccusative constructions. These variations depend on the task and the variables investigated. In the first experiment, an acceptability judgment task using a 5-point Likert scale, the factors of subject-verb distance and DP subject number were manipulated (the verb was always singular). The main effects of both variables and interaction were observed. Higher ratings were assigned to shortdistance conditions and singular DP conditions, with the short-singular-DP condition receiving the highest ratings. In contrast, the short-plural-DP and long-plural-DP conditions received lower ratings, with no significant difference between them. Since the sentence remained accessible for 8 seconds, incongruence between the verb s number (singular) and the DP subject s number (plural) may have caused dissonance despite the distance. The second experiment involved a self-paced reading task using the same independent variables as in Experiment 1. A main effect of DP subject number was observed, with a preference for singular DPs. Pairwise comparisons highlighted differences between the long-singular-DP and long-plural-DP conditions. Higher reading times were associated with the latter, indicating a preference for singular forms. The third experiment consisted of a sentence repetition task that examined verb tense (present vs. past) and DP subject animacy as independent variables. The prediction that animate DPs would induce more congruent repetitions was not confirmed. Verb tense as a main factor was also not significant. However, a difference emerged for inanimate DPs, with more correct repetitions observed for inanimate past tense forms. This finding suggests a possible phonological salience effect. The final experiment employed a self-monitoring listening task to evaluate the effects of verb number and DP subject animacy. No main effects or interaction effects were observed. When considered alongside the other tasks, these results suggest that oral contexts favor the acceptability of both redundant and non-redundant agreement, potentially reflecting an instance of speakers’ internal bilingualism (Roeper, 1999) in BP. It can be concluded, therefore, that the investigated variables exert complex effects on the computation of agreement relations in unaccusative constructions and that the cognitive operations and demands elicited by the experimental tasks, as well as the modalities of stimulus presentation (written or oral), influence the processing of these relations, pointing to a context of diglossia.
|
Page generated in 0.0561 seconds