Spelling suggestions: "subject:"verbs off movement"" "subject:"verbs oof movement""
1 |
Les verbes causatifs de déplacement à polarité initiale et leurs dérivés en français : étude morphologique, syntaxique et sémantique. / The causative verbs of displacement with initial polarity and their derivatives in French : morphological, syntactic and sementic studyAlhussein, Abd 07 December 2018 (has links)
Notre thèse se donne pour objectif d’analyser les facteurs de l’expression du déplacement, de la causativité et de la polarité locative dans une sous-classe de verbes du français, les verbes causatifs de déplacement à polarité initiale. Le corpus de nos verbes puisés dans les exemples des LADL est de 250 verbes environ. Nous partons du constat que les verbes de cette sous-classe ne peuvent être identifiés en dehors de constructions particulières et nous tentons de vérifier que la notion de déplacement qu’ils sont susceptibles de dénoter est, selon le cas, ou bien centrale par rapport au sémantisme du verbe, ou bien périphérique ou bien encore favorisée par le contexte immédiat. Nous tentons également de montrer que, ces verbes ne sont pas nécessairement causatifs ou de polarité initiale dans tous leurs emplois.Nous commençons par identifier les verbes causatifs de notre corpus en portant à jour leurs propriétés définitoires et nous émettons une première hypothèse sur leur statut de verbes de verbes de déplacement (centraux, périphériques, occasionnels, étant entendu que dans le type de construction retenu initialement ils sont toujours causatifs et de polarité initiale. Nous vérifions ensuite cette hypothèse fondée sur un seul emploi de nos verbes en analysant leurs autres emplois au regard des notions de déplacement, de causativité et de polarité initiale. Cette analyse s’appuie sur le principe qu’en général les verbes de déplacement centraux sont de vrais de déplacement en ce sens que leurs valeurs sémantiques / Our thesis aims to analyze the factors of the expression of displacement, causativity and locative polarity in a subclass of French verbs, the causative verbs of displacement at initial polarity. The corpus of our verbs, drawn from the LADL examples, is about 250 verbs. We start from the observation that the verbs of this subclass can not be identified outside of particular constructions and we try to verify that the notion of displacement that they are likely to denote is, as the case may be, or central with respect to semantism of the verb, either peripheral or even favored by the immediate context. We also try to show that, these verbs are not necessarily causative or of initial polarity in all their jobs.We begin by identifying the causative verbs of our corpus by updating their defining properties and we emit a first hypothesis on their status as verbs of displacement verbs (central, peripheral, occasional, it being understood that in the type of construction initially chosen they are always causative and of initial polarity, and then we test this hypothesis based on a single use of our verbs by analyzing their other jobs with respect to the notions of displacement, causativity and initial polarity. This analysis is based on the principle that in general the central displacement verbs are real displacement in the sense that their semantic values.
|
2 |
Metodické pomůcky pro práci se slovesy pohybu v počáteční výuce ruštiny / Teaching aids for work with verbs of movement at elementary level in Russian language teachingŠtefanová, Eva January 2012 (has links)
4 TITLE: Teaching aids for work with verbs of movement at elementary level in Russian language teaching SUMMARY: This diploma thesis deals with the topic of Russian verbs of movement. The aim of the thesis is to compile a comprehesive set of practical exercises and additional teaching materials (work sheets), which can be used as a supporting material in Russian language teaching. The set of practical exercises and additional teaching material is suitable for students at the age of thirteen years and above. The thesis is divided into two parts - theoretical and practical. The teoretical part defines verbs of movement from a linguistic aspect and generally characterizes the didactic approaches to teaching foreign language grammar. Practical part includes a comprehensive set of practical exercises and additional teaching materials focused on a presentation and practice of selected verbs of movement. KEY TERMS: verbs of movement with prefix, verbs of movement without prefix, verb aspect, didactic approaches and principles, practical exercises, teaching aid, work sheet
|
3 |
Os argumentos espaciais preposicionados selecionados por verbos de deslocamento: um trabalho contrastivo português-alemão / The preposictional space arguments selected by verbs displacement: a constrative job portuguese-alemãoPirillo, Flávia Cunha 08 October 2009 (has links)
A presente dissertação tem como objetivo estudar os argumentos espaciais preposicionados selecionados por verbos de deslocamento de forma contrastiva em português e alemão. Para tanto, foram utilizados preceitos da gramática de valências e da gramática de casos que se pautam nos conceitos de centralidade do verbo (que seleciona os argumentos) e papel temático. Dentro do papel temático espacial, considera-se que é possível distinguir seis subtipos: origem, direção, percurso, trajetória, locativo e situativo. Para este trabalho foi feito o recolhimento de um corpus de ocorrências em português e alemão a partir de verbos de deslocamento que selecionam argumentos espaciais introduzidos por preposições. Essas ocorrências foram analisadas e classificadas semanticamente segundo os subtipos do papel espacial encontrados. Contrastando as ocorrências em português e alemão, foi possível verificar similaridades e diferenças entre as duas línguas. Foram observadas construções com o substantivo casa e Haus, a influência do verbo para a seleção do argumento espacial e as diferenças sutis entre os subtipos de papéis espaciais. Um grupo de verbos chamou a atenção por não permitir a classificação clara em um dos subgrupos. Para esses verbos, é levantada a hipótese de criação de mais um argumento espacial: o argumento espacial preposicionado de referência. / This masters thesis aims the study of prepositional spatial arguments that are taken by verbs of movement in a contrastive way in Portuguese and in German. In order to carry out this research, there were used concepts of the valency grammar and the case grammar that present the verb as the core of the sentence (which requires arguments) and the semantic role. Between the spatial semantic roles, it is considered that it is possible to find six subtypes: source, direction, path, trajectory, locative and situative. For this thesis it was collected a corpus of occurrences in Portuguese and German from verbs of movement that select spatial arguments introduced by prepositions. These occurrences were analyzed and semantically classified according to these subtypes of semantic roles. By contrasting the occurrences in Portuguese and German, it was possible to verify similarities and differences between both languages. There were observed constructions with the noun casa and Haus, the influence of the verb for the selection of the spatial argument and the small differences between the subtypes of spatial roles. A group of verbs caught the attention because they did not allow a clear classification in one of the subtypes. For these verbs it is raised the hypothesis of creation of another spatial argument: the spatial prepositional argument of reference.
|
4 |
Os argumentos espaciais preposicionados selecionados por verbos de deslocamento: um trabalho contrastivo português-alemão / The preposictional space arguments selected by verbs displacement: a constrative job portuguese-alemãoFlávia Cunha Pirillo 08 October 2009 (has links)
A presente dissertação tem como objetivo estudar os argumentos espaciais preposicionados selecionados por verbos de deslocamento de forma contrastiva em português e alemão. Para tanto, foram utilizados preceitos da gramática de valências e da gramática de casos que se pautam nos conceitos de centralidade do verbo (que seleciona os argumentos) e papel temático. Dentro do papel temático espacial, considera-se que é possível distinguir seis subtipos: origem, direção, percurso, trajetória, locativo e situativo. Para este trabalho foi feito o recolhimento de um corpus de ocorrências em português e alemão a partir de verbos de deslocamento que selecionam argumentos espaciais introduzidos por preposições. Essas ocorrências foram analisadas e classificadas semanticamente segundo os subtipos do papel espacial encontrados. Contrastando as ocorrências em português e alemão, foi possível verificar similaridades e diferenças entre as duas línguas. Foram observadas construções com o substantivo casa e Haus, a influência do verbo para a seleção do argumento espacial e as diferenças sutis entre os subtipos de papéis espaciais. Um grupo de verbos chamou a atenção por não permitir a classificação clara em um dos subgrupos. Para esses verbos, é levantada a hipótese de criação de mais um argumento espacial: o argumento espacial preposicionado de referência. / This masters thesis aims the study of prepositional spatial arguments that are taken by verbs of movement in a contrastive way in Portuguese and in German. In order to carry out this research, there were used concepts of the valency grammar and the case grammar that present the verb as the core of the sentence (which requires arguments) and the semantic role. Between the spatial semantic roles, it is considered that it is possible to find six subtypes: source, direction, path, trajectory, locative and situative. For this thesis it was collected a corpus of occurrences in Portuguese and German from verbs of movement that select spatial arguments introduced by prepositions. These occurrences were analyzed and semantically classified according to these subtypes of semantic roles. By contrasting the occurrences in Portuguese and German, it was possible to verify similarities and differences between both languages. There were observed constructions with the noun casa and Haus, the influence of the verb for the selection of the spatial argument and the small differences between the subtypes of spatial roles. A group of verbs caught the attention because they did not allow a clear classification in one of the subtypes. For these verbs it is raised the hypothesis of creation of another spatial argument: the spatial prepositional argument of reference.
|
5 |
[en] THE RELATIONSHIPS BETWEEN VERBS OF MOVEMENT AND THEIR LOCATIVE COMPLEMENTS OF ORIGEN AND GOAL ACCORDING TO THE VALENCY GRAMMAR APROACH / [pt] AS RELAÇÕES ENTRE VERBOS DE MOVIMENTO E COMPLEMENTOS LOCATIVOS DE ORIGEM E META COM ENFOQUE DA GRAMÁTICA DE VALÊNCIASANA LUCIA DE ANDRADE MARQUES 27 May 2003 (has links)
[pt] Na descrição do português do Brasil, as expressões
adverbiais locativas de origem e de meta, exigidas pela
valência de verbos de movimento tetravalentes, apresentam
peculiaridades quanto à realização nos enunciados. Neste
trabalho, a análise realizada é de caráter qualitativo, com
base nas propostas da gramática de valências. Examina a
possibilidade de realização de cada argumento citado e as
motivações, os efeitos gerados na sua relação com os verbos
de que dependem. Os locativos que indicam meta e que
complementam o quarto espaço dos verbos de
movimento/direção possuem freqüência maior de realização,
quando os verbos inferem transferência de lugar. Este
trabalho considera o valor das preposições que acompanham
os complementos e os advérbios que indicam o espaço dêitico. / [en] In the description of the Brazilian Portuguese, the valency
of verbs of movement opens four spaces which are fullfilled
by adverbial expressions considered locatives of origen and
goal. These expressions present peculiarities regarding the
realization in utterances. Based on the proposals of the
valency grammar, an analysis of qualitative aspect was
provided aiming to examine the possibility of realization of
each argument mentioned and the motivations and results
generated in their relationship with the verbs on which
they depend. The locatives that indicate goal and
complement the fourth space of the verbs of movement /
direction occur more often when these verbs infer location
transferance. This dissertation considers the value of
prepositions that accompany the complements and the adverbs
that indicate the deitic space.
|
Page generated in 0.0514 seconds