• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

L’Œuvre de Jan Václav Hugo Voříšek (1791-1825) dans la production pour piano de son époque et son interprétation aujourd’hui / The work of Jan Václav Hugo Voříšek (1791-1825) in the context of the period production and his interpretation today

Matejova, Petra 06 June 2014 (has links)
Jan Václav Hugo Voříšek (1791 – 1825) a une importance réelle dans l'histoire de la musique notamment pour avoir fondé le genre de l'impromptu, et sa musique, au style résolument visionnaire en plusieurs points, est de qualité. Elle peut de plus séduire le public d'aujourd'hui pourvu qu'on la joue bien. La présente thèse souhaite combler trois lacunes : un travail dans le domaine de la thèorie de l’interprétation, une édition critique commentée, et la réalisation d’un travail de recherche appliquée – l’enregistrement intégral sur un instrument approprié. Le texte propose la recherche sur l’interprétation de la musique ancienne aujourd’hui. Le premier chapitre présente la vie du compositeur et son développement artistique. Le deuxième chapitre est consacré à des questions plus générales d’interprétation, illustrées par la suite sur les œuvres de Voříšek. Les problèmes concrets d’interprétation sont vus plus en détail dans le troisième chapitre, où les œuvres de Voříšek sont examinées. La thèse est complétée par deux annexes pratiques. La première propose l‘esquisse des changements nécessaires dans l’édition moderne de la partie la moins traitée auparavant, les Rapsodies op. 1. La deuxième est un enregistrement sonore des œuvres de Voříšek, qui présente l’interprétation basée sur l’étude de sources musicales et de la pratique de l’époque, sur l’instrument proche du temps de la naissance des œuvres joués. / Jan Václav Hugo Voříšek (1791-1825) has an indispensable role in the music history: being the creator of the genre impromptu, his visionary musical style has many qualities. His music has a great potential to speak to nowaday´s public, if well interpreted. This thesis wishes to fill three gaps in the existing treatment of the subject: the research in the field of the theory of interpretation, the comented critical edition and the work of the applied research – a complete recording on an instrument suitable to the repertoire. The text offers the results of the research and shows the possibilities of today´s interpretation of early music. First chapter treats composer´s life and artistic developpement, the second chapter orientates on general period interpretation and the third chapter analyses Voříšek´s solo piano music. Two practical annexes complete the thesis. One of them is the suggestion of changes in the existing edition, in order to fulfill the needs of the historically informed interpretation. The other one, the recording shows an interpretation based on a study of the musical sources and of the period practise, on an instrument close to the time of the genesis of the works performed. The aim was to apply the results of the theoretical research presented in the second and the third chapter of this thesis in the interpretation.
2

Vývoj překladatelských metod na překladech novely Der Hochwald A. Stiftera / Development of translation methods on the example of various translations of A. Stifter's Novella Der Hochwald

Nováková, Radka January 2014 (has links)
The thesis deals with the issue of all existing Czech translations of Adalbert Stifter's novella Der Hochwald, which were created in the first half of the 19th century, in the first and in the second half of the 20th century and at the beginning of the 21st century. The first part of the thesis is concerned with Adalbert Stifter's life and work and with the reception of his works within the Czech cultural context. Further, Czech translators of the novella are introduced and the source text is briefly analysed. The final part describes the development of translation methods and offers comparative translation analysis of selected passages. The primary objective of the presented thesis is to describe the changes in translation methods using results of the analysis.

Page generated in 0.0235 seconds