Spelling suggestions: "subject:"W. B. seats."" "subject:"W. B. beats.""
11 |
Being Ireland: Lady Gregory in Cathleen Ni HoulihanBell, Caehlin O'Malley 24 June 2008 (has links)
No description available.
|
12 |
The Evolution of Yeats's Dance Imagery: The Body, Gender, and NationalismLee, Deng-Huei 08 1900 (has links)
Tracing the development of his dance imagery, this dissertation argues that Yeats's collaborations with various early modern dancers influenced his conceptions of the body, gender, and Irish nationalism. The critical tendency to read Yeats's dance emblems in light of symbolist-decadent portrayals of Salome has led to exaggerated charges of misogyny, and to neglect of these emblems' relationship to the poet's nationalism. Drawing on body criticism, dance theory, and postcolonialism, this project rereads the politics that underpin Yeats's idea of the dance, calling attention to its evolution and to the heterogeneity of its manifestations in both written texts and dramatic performances. While the dancer of Yeats's texts follow the dictates of male-authored scripts, those in actual performances of his works acquired more agency by shaping choreography. In addition to working directly with Michio Ito and Ninette de Valois, Yeats indirectly collaborated with such trailblazers of early modern dance as Loie Fuller, Isadora Duncan, Maud Allan, and Ruth St. Denis. These collaborations shed important light on the germination of early modern dance and on current trends in the performative arts. Registering anti-imperialist and anti-industrialist agendas, the early Yeats's dancing Sidhe personify a romantic nationalism that seeks to inspire resistance to the cultural machinery of British colonization. In his middle career, these collective Sidhe transmute into the solitary figure of a bird-woman-witch dancer, who, resembling the soloists of early modern dance, occupies center stage without any support from men and (to some extent) contests patriarchal assumptions. The late Yeats satirizes the imposition of sexual, racial, and religious purity on postcolonial Irish identity by means of Salome-like dances in which "fair" dancers hold the severed heads of "foul" spectators. These dances blur customary socio-political boundaries between fair and foul, classical and grotesque. Early to late, the evolution of Yeats's dancers reflects his gradual incorporation of more innovative female roles partly resembling those created by the pioneers of modern dance.
|
13 |
Language and Identity in Post-1800 Irish DramaDuncan, Dawn E. (Dawn Elaine) 05 1900 (has links)
Using a sociolinguistic and post-colonial approach, I analyze Irish dramas that speak about language and its connection to national identity. In order to provide a systematic and wide-ranging study, I have selected plays written at approximately fifty-year intervals and performed before Irish audiences contemporary to their writing. The writers selected represent various aspects of Irish society--religiously, economically, and geographically--and arguably may be considered the outstanding theatrical Irish voices of their respective generations. Examining works by Alicia LeFanu, Dion Boucicault, W.B. Yeats, and Brian Friel, I argue that the way each of these playwrights deals with language and identity demonstrates successful resistance to the destruction of Irish identity by the dominant language power. The work of J. A. Laponce and Ronald Wardhaugh informs my language dominance theory. Briefly, when one language pushes aside another language, the cultural identity begins to shift. The literature of a nation provides evidence of the shifting perception. Drama, because of its performance qualities, provides the most complex and complete literary evidence. The effect of the performed text upon the audience validates a cultural reception beyond what would be possible with isolated readers. Following a theoretical introduction, I analyze the plays in chronological order. Alicia LeFanu's The Sons of Erin; or, Modern Sentiment (1812) gently pleads for equal treatment in a united Britain. Dion Boucicault's three Irish plays, especially The Colleen Bawn (1860) but also Arrah-na-Pogue (1864) and The Shaughraun (1875), satirically conceal rebellious nationalist tendencies under the cloak of melodrama. W. B. Yeats's The Countess Cathleen (1899) reveals his romantic hope for healing the national identity through the powers of language. However, The Only Jealousy of Emer (1919) and The Death of Cuchulain (1939) reveal an increasing distrust of language to mythically heal Ireland. Brian Friel's Translations (1980), supported by The Communication Cord (1982) and Making History (1988), demonstrates a post-colonial move to manipulate history in order to tell the Irish side of a British story, constructing in the process an Irish identity that is postnational.
|
Page generated in 0.0368 seconds