• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Effet de l'apprentissage systématique de l'écrit sur l'acquisition de la langue orale en L2 : cas du français appris par des enfants marocains au Maroc / The effect of methodical learning of the written form on the acquisition of spoken language in L2 : the case of French learnt by Maroccans in Marroco

Martin, Carine de 15 November 2013 (has links)
Ce travail de recherche interlangue arabe-français s’inscrit à la croisée de la psycholinguistique, la psychologie cognitive etla didactique. Il se déroule au Maroc (Agadir) pays polyglossique. Notre étude s’attache à déterminer dans quelle mesure etavec quelle importance, l’apprentissage de la lecture en français (L2) intervient dans le développement de la perception etde la prononciation de cette même langue. Nous supposons que les connaissances orthographiques et phonologiques,acquises par le biais de la lecture, permettraient de rendre plus saillantes certaines représentations phonologiques de lalangue cible. Nous étudions cette hypothèse en nous appuyant sur l’acquisition des phonèmes [e] et [y] du français sourcede difficultés pour le locuteur marocain. Nous avons mené une étude longitudinale sur une année scolaire avec des enfants arabophones marocains apprenant le français écrit au Maroc. Nous avons mis en place un protocole d’évaluation des compétences orales en français à partir de tâches de conscience phonologique, de perception, de prononciation et delecture. Un questionnaire a également été distribué aux parents afin de nous renseigner sur l’environnement linguistiquedes enfants testés. L’analyse des résultats indique que l’apprentissage de la lecture en L2 entraîne la consolidation desconversions graphophonologiques, ce qui permet aux enfants de disposer de catégories phonémiques mieux définies, et de mieux percevoir et prononcer des sons absents du système phonologique de leur langue première. / This research on French-Arabic interlanguage is at the junction of psycholinguistics , cognitive psychology and didactics . It takes place in a multilingual country, Morocco (Agadir). Our study seeks to establish to what extent learning to read in French (L2) impacts the development of perception and pronunciation of this language and how important this learning is. We assume indeed that spelling and phonological skills gained through reading, could make certain phonological representations of the target language more salient. We explore this hypothesis by resorting to the acquisition of two French phonemes [e] and [y] create difficulties for Moroccan speakers.In order to verify that mastering spelling-phonological correspondences contributes to improving the quality of the phonological system of this language , we carried out a longitudinal study during a school year with Arabic-speaking Moroccan children Learning written French in Morocco. We have established a protocol for assessing oral proficiency in Arabic and French based on phonological awareness tasks (validated speech therapy tests) and on perception and expression skills. We set up to a reading test to provide information on speed , reading correction and vocabulary maturity of the subject. A questionnaire was also distributed to parents to provide insights into the linguistic environment of tested children. Result analysis shows that learning how to read in L2 consolidates writing and phonological conversion , which would allow children to own better defined phoneme categories , and consequently to better perceive and pronounce sounds that are absent from their first language phonological system.

Page generated in 0.0646 seconds