• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Identidade social e atitude linguística: um estudo da fala de Bonfim Paulista / Social identities and language attitude: the speech of Bonfim Paulista

Garcia, Bruna Loria [UNESP] 26 April 2018 (has links)
Submitted by Bruna Loria Garcia (brunaloria@gmail.com) on 2018-06-25T22:13:07Z No. of bitstreams: 1 Dissertação_final.docx: 16059634 bytes, checksum: 01a8daad9e302b859e46a4e9ebd93f6b (MD5) / Rejected by Priscila Carreira B Vicentini null (priscila@fclar.unesp.br), reason: Bruna Loria Garcia, Solicitamos que realize correções na submissão seguindo as orientações abaixo: 1) o procedimento após a defesa é a submissão da versão final do trabalho EM PDF no Repositório Institucional Unesp 2) ficha catalográfica da dissertação, devendo fazer através do Sistema automático da Biblioteca. Basta acessar http://fclar.unesp.br/#!/biblioteca/servicos/elaboracao-de-fichas-catalograficas/ e preencher os campos exigidos e sua ficha será gerada na hora 3) Obedecer a seguinte ordem nas páginas pré-textuais: capa, folha de rosto, ficha catalográfica, errata (opcional), folha de aprovação, dedicatória (opcional), agradecimentos (opcional), epígrafe (opcional), resumo na língua vernácula, resumo em língua estrangeira, lista de ilustrações (opcional), lista de tabelas (opcional), lista de abreviaturas e siglas (opcional), lista de símbolos (opcional), sumário 4) Renumerar o trabalho, lembrando sempre que as páginas pré textuais devem ser contadas (com exceção da capa e ficha catalográfica), mas a numeração deverá aparecer somente a partir da apresentação/introdução no canto superior direito 5) Para juntar os PDFs - da ficha com o do trabalho, pode se usar o link https://smallpdf.com/pt Em caso de maiores dúvidas, entrar em contato com as bibliotecárias da Seção de Referência, Camila (camila_serrador@fclar.unesp.br) ou Elaine (elaine@fclar.unesp.br). Agradecemos a compreensão. on 2018-06-26T18:06:19Z (GMT) / Submitted by Bruna Loria Garcia (brunaloria@gmail.com) on 2018-06-29T20:27:42Z No. of bitstreams: 1 Dissertação_final.pdf: 2843747 bytes, checksum: 215faf8aa4402eb8c0901101eb286f2b (MD5) / Rejected by Aline Aparecida Matias null (alinematias@fclar.unesp.br), reason: Solicitamos que realize correções na submissão seguindo as orientações abaixo: 1) Folha de aprovação: siga o modelo que está no documento disponibilizado pela Biblioteca em: http://fclar.unesp.br/#!/biblioteca/normas-da-abnt/normalizacao/ (Defesa - pré-textuais - não paginado).Atenção: não colocar a expressão que aparece pintada em azul. 2) Numeração incorreta das páginas: as páginas pré-textuais devem ser contadas, com exceção da capa e ficha catalográfica, porém a numeração deverá aparecer somente a partir da Introdução. Esta na verdade é a página 14, e não 11 como está no arquivo. Será preciso renumerar o trabalho e refazer o sumário para que este reflita a numeração do trabalho Em caso de maiores dúvidas, entrar em contato com a bibliotecária da Seção de Referência Elaine (elaine@fclar.unesp.br). Agradecemos a compreensão. on 2018-07-03T11:24:18Z (GMT) / Submitted by Bruna Loria Garcia (brunaloria@gmail.com) on 2018-07-06T15:04:02Z No. of bitstreams: 1 Dissertação_final.pdf: 2865487 bytes, checksum: 6fb07831d11485abd5cd0ce2904788d9 (MD5) / Approved for entry into archive by Aline Aparecida Matias null (alinematias@fclar.unesp.br) on 2018-07-10T12:51:54Z (GMT) No. of bitstreams: 1 garcia_bl_me_arafcl.pdf: 2865487 bytes, checksum: 6fb07831d11485abd5cd0ce2904788d9 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-10T12:51:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1 garcia_bl_me_arafcl.pdf: 2865487 bytes, checksum: 6fb07831d11485abd5cd0ce2904788d9 (MD5) Previous issue date: 2018-04-26 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Bonfim Paulista, distrito do município de Ribeirão Preto, desde a década de 1990, experimenta a construção de 28 condomínios fechados na comunidade. Antiga referência rural, Bonfim é destaque pela valorização imobiliária e celebrada por sua reputação relacionada à qualidade de vida, tão almejada pelos moradores dos condomínios. Os bonfinenses, acostumados com um ritmo de vida desacelerado, depararam-se com a chegada expressiva de milhares de novos moradores, portadores de status e de um estilo de vida ostentativo, alterando a dinâmica social e quiçá linguística da região. Percebendo a relevância da mudança social ocorrida no distrito, por meio do estudo do objeto linguístico, um fenômeno variável superavaliado – a concordância verbal de terceira pessoa do plural –, foi analisada a contraposição da fala dos dois grupos da comunidade: os moradores do distrito e os dos condomínios. Assim, seguindo os pressupostos teórico-metodológicos da Sociolinguística Variacionista (Weinreich, Labov, Herzog 2006 [1968], Labov 2008 [1972],1994,2001,2010), a pesquisa utiliza, como corpus para a análise quantitativa e com o auxílio do programa GoldVarb X, transcrições das falas dos informantes, selecionados a partir de variáveis extralinguísticas. O trabalho teve como objetivo principal analisar as atitudes e avaliações linguísticas, associando as identidades sociais encontradas com os usos linguísticos da concordância verbal de terceira pessoa do plural em dois grupos da comunidade – o que foi realizado através da elaboração, aplicação e análise de um teste de atitude linguística. A hipótese principal do estudo – que expunha que as diferentes identidades e os diferentes valores sociais são fatores que influenciam diretamente nas atitudes, avaliações e usos linguísticos, ainda que os grupos que se identificam de maneira distinta dividam espaço numa mesma localidade – foi comprovada através dos resultados. Demonstrou-se que os moradores de condomínio estão mais associados às normas linguísticas prestigiadas (e com índices mais altos de concordância verbal), ao estilo de vida mais urbano e a um grau maior de escolarização, enquanto que os bonfinenses se associam mais aos valores sociais rurais, ao estilo de vida mais pacato e a um menor grau de escolarização. / Bonfim Paulista, district in the municipality of Ribeirão Preto, experiences a construction of 28 gated condominiums in the community. Old rural reference, Bonfim is highlighted by the real estate appreciation and celebrated for its quality, with the quality of life, so desired by the residents of the condominiums. Bonfinenses, accustomed to a decelerated pace of life, were faced with an expressive entry of thousands of new residents, status holders and a ostentatious lifestyle, changing the social and linguistic dynamics of the region. As a result of the emergence of an overvalued variable - a verbal agreement of a third person of the plural - in the social collectivity of the district, through the linguistic method, the speech of the two community groups was analyzed: the residents of the district and the of condominiums. Thus, the theoretical-methodological assumptions of Variationist Sociolinguistics (Weinreich, Labov, Herzog 2006 [1968], Labov 2008 [1972], 1994, 2001, 201010), a research used, as a corpus for a quantitative analysis and with the aid of GoldVarb X program, transcending the informants' statements, selected from extralinguistic variables. The main analysis of the work was as language attitudes and assessments, associating social identities with the linguistic uses of verbal third-person plural agreement in two groups of community - which was accomplished through the elaboration, application and analysis of an attitude test linguistics. The main idea of the study - which exposed the different identities and different social values are those that influence attitudes, assessments and linguistic uses, although groups that identify the way it distinguishes the space of a language results. The main indicators of schooling are associated with the prestigious linguistic norms (with higher rates of verbal agreement), the more urban lifestyle and higher schooling, while the Bonfinenses are more associated with rural social values and a lower level of schooling. / CNPq 134125/2017-7.
2

O falar dos comerciantes brasileiros na fronteira de Jaguarão-Río Branco / O falar dos comerciantes brasileiros na fronteira de Jaguarão-Río Branco

Gonçalves, Dania Pinto 21 June 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2014-08-20T14:24:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Dania.pdf: 1369501 bytes, checksum: 5bec83a9dc7a3a8cec3ccf63d6e29686 (MD5) Previous issue date: 2013-06-21 / A zona fronteiriça do Brasil-Uruguai é uma região plurilíngue, que contém, além das línguas nacionais - o português e o espanhol-, os Dialetos Portugueses do Uruguai (DPU). Os DPU, falados pelos fronteiriços uruguaio, são dialetos de base lusitana com influência da língua espanhola, assim denominados por considerar-se essa variedade uma variedade do português padrão. Nesse âmbito, localizam-se as cidades gêmeas de Jaguarão-Río Branco, que se constituem, portanto, de um bilinguismo societal, pois é comum ver seus moradores manejarem as duas línguas nacionais. O manejo desse par de línguas se torna evidente no comércio, mais especificamente em nosso estudo no comércio jaguarense. No lado fronteiriço brasileiro a comunicação se dá com o brasileiro ou uruguaio local. Desse modo, as práticas linguísticas fronteiriças brasileiras incluem o fenômeno do code-switching. O code-switching ou alternância de códigos é um comportamento linguístico característico de indivíduos bilíngues, que são capazes de alternar seus sistemas linguísticos com interlocutores que dividam o mesmo par de línguas. Esta dissertação pretende ajudar a ampliar os estudos fronteiriços do lado brasileiro, descrevendo a prática linguística de 40 comerciantes jaguarenses, que foram entrevistados e tiveram seus estabelecimentos gravados a fim de captar as vendas com os clientes uruguaios. Controlamos nesta pesquisa três variantes: gênero, tempo de serviço e estudo de espanhol em alguma instituição de ensino. Além de descrever a prática linguística do comerciante brasileiro, também buscamos identificar qual a atitude linguística do grupo para com o seu falar, com o intuito de verificar se possuíamos uma comunidade bilíngue com ou sem diglossia.

Page generated in 0.0999 seconds