Spelling suggestions: "subject:"antologie"" "subject:"hantologie""
1 |
Fréhel et Yvonne George, muses contrastées de la chanson "réaliste" de l'entre-deux-guerres / Fréhel and Yvonne George : opposite muses of French music of the interwar periodCoudevylle-Vue, Audrey 08 September 2016 (has links)
Cette thèse entend interroger les œuvres chantées de deux interprètes de la chanson française de l’Entre-deux-guerres : Fréhel (1891-1951), l’une des meilleures représentantes de la chanson dite réaliste, et la très oubliée Yvonne George (1895-1930), adulée de l’intelligentsia parisienne du milieu des années vingt. Dans cette période nuancée (des années folles aux années trente), ces deux interprètes apparaissent elles-mêmes comme des figures de contraste pour la chanson réaliste française. Fréhel, en digne héritière de Bruant, s’impose comme le porte-voix d’un collectif de la marge, tout autant qu’elle incarne une voix féminine dolente et résignée, que le public aime a superposer avec sa propre personne, d’autant mieux que le cinéma des années trente en relaie l’image. Elle est aussi la figure d’un monde révolu : celui de la Belle Epoque. Quant à Yvonne George, son côté avant-gardiste et éclectique, confère à la chanson réaliste une nouvelle dimension novatrice. La subversion s’installe dans son univers, non plus dans les images convoquées mais dans le contenu du discours véhiculé : la prostituée n’est plus une victime passive mais au contraire, l’agent du malheur qu’elle revendique. Les choix d’interprétation audacieux d’Yvonne George, couplés à une maitrise parfaite du parlé-chanté, contribuent aussi à ce renouvellement, encore assuré par des collaborations musicales ou orchestrales avant-gardistes. Aussi, l’enjeu de ce travail a-t-il consisté à montrer en quoi Fréhel et Yvonne George purent toutes deux incarner la chanson réaliste dans sa pleine diversité et apparaître comme ses meilleures muses. / Our thesis examines songs by two performers of the popular French song during the inter-war period : Fréhel, one of the best representatives of the song we call ≪ realistic ≫, and the very-much forgotten Yvonne George, adored by Parisian intelligentsia in the mid-twenties. In this slightly different period (the roaring twenties to the thirties), these two performers appear as contrasted figures in the French ≪ realist song ≫. Fréhel, a worthy successor to Bruant has become the voice of a collective margin, as well as embodying a resigned, plaintive female voice, that the public likes to project on her, especially as the cinema of the thirties relieve this projection. As for boyish Yvonne George, her avant-garde and eclectic side, gives the song an innovative new realistic dimension. Subversion settles into her world, not conveyed by the images but by the content of the spoken text (the prostitute is no longer a passive victim but rather the agent of her own misfortune, that she has chosen for herself). Yvonne George’s choice to portray this boldly, coupled with a perfect command of spoken-songs, also contribute to this revival, accompanied by avant-gardist musical and orchestral collaborations. By means of a comparative study of songs sung by these two contrasting performers, this thesis shows how Fréhel like Yvonne George can both portray realist songs in their full diversity and appear both "traditional" muse and "avant-garde" muse.
|
2 |
La chanson d’auteur dans la société italienne des années 1960 et 1970 : une étude cantologique et interculturelle / Songs by singer-songwriters in the Italian society in the 1960s and 1970s : a cantological and intercultural studyPruvost, Céline 11 December 2013 (has links)
Cette thèse de doctorat analyse un objet culturel spécifique, la chanson d’auteur en Italie, entre 1958 et 1980. L’approche méthodologique choisie, la cantologie, consiste à croiser des analyses de texte, de musique et d’interprétation. L’étude s’intéresse également aux liens entre les chansons et le contexte culturel et social italien, ainsi qu’aux influences d’autres cultures, à travers les chansons francophones et anglophones.La première partie apporte une série de repères. Retracer l’émergence du néologisme « cantautore » et de l’expression « chanson d’auteur » permet de définir précisément le champ de l’étude. Une mise en perspective historique est complétée par des éléments géographiques et biographiques sur les auteurs du corpus. La deuxième partie rassemble des réflexions d’ordre méthodologique et esthétique, en proposant une synthèse d’approches innovantes et pluridisciplinaires qui permettent de ne pas réduire l’étude de la chanson à celle de son texte, et d’éviter ainsi l’assimilation encore trop fréquente avec la poésie. Une analyse comparée de traductions chantables et non-chantables démontre que l’écriture musicale conditionne profondément l’écriture textuelle. La troisième partie analyse les principales innovations introduites par les cantautori : l’évolution des contenus thématiques est d’abord mise au regard des évolutions législatives italiennes, pour aller ensuite vers une focalisation sur l’intérieur de la forme chanson, complétée par une étude de l’agencement des chansons entre elles. Ce cheminement débouche sur l’analyse d’interactions du genre chanson avec d’autres langages, à travers des formes incluant l’image, comme le cinéma ou l’opéra rock. / This doctoral thesis analyzes a specific cultural object, the songs by singer-songwriters in Italy, between 1958 and 1980. The chosen methodological approach, cantology, consists in crossing analysis of text, music and interpretation. The study also looks at links between songs and Italian cultural and social context in which they were created, as well as and influences from other cultures, with francophone and anglophone songs.The first part provides a series of benchmarks to seize this object. Redrawing emergence of the neologism "cantautore" and expression "canzone d’autore" allows to precisely define the field. Historical perspective is given, as well as geographical and biographical elements regarding the authors of the corpus. The second part gathers methodological and aesthetic reflections, by offering a synthesis of innovative and multidisciplinary approaches which allow not to reduce the study of the song to that of its text, thus avoiding yet too frequent assimilation with poetry. An analysis comparing singable and non-singable translations shows how writing music deeply affects writing texts. The third part analyzes the major innovations introduced in the song in these two decades : at first considering thematic content changes with regard to the Italian legislative changes, then focusing inside of the song, and finally studying the layout of these songs. This path leads to the study of song genre interactions with other languages, through forms including image, such as film or rock opera.
|
Page generated in 0.0543 seconds