• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Aspect(s), contrastivité(s), modélisation(s)

Corre, Eric 05 December 2008 (has links) (PDF)
Ce document est intitulé Aspect(s), Contrastivité(s), Modélisation(s). Ces trois termes résument mon parcours, multiple à bien des égards. D'abord, le thème général en est l'aspect, ou plutôt les aspects : aspect grammatical avec l'étude du present perfect (have V-en) dans mes travaux de thèse, aspect lexical exprimé par les verbes d'aspect (aspectualizers) begin et start et leur double complémentation (to V / V-ing), et enfin aspect sémantique du verbe en tant qu'unité lexicale dans mon parcours récent. Au fur et à mesure que j'abordais ces domaines, je ne cessais de pratiquer la contrastivité, conçue ici encore comme plurielle : plurielle par les langues comparées (anglais/russe, anglais/breton), mais également par les variétés d'anglais prises en compte au cours de l'histoire (moyen-anglais, anglais moderne, Samana English), enfin plurielle car elle s'est accompagnée d'une ouverture constante à d'autres modèles. D'où modélisation(s), depuis mon cadre théorique initial de la métaopération d'H. Adamczewski à la grammaire générative, aux modèles de sémantique lexicale et formelle, enfin jusqu'à la théorie des Formes Schématiques pour l'élucidation du sens des unités lexicales. Cette pluralité des approches et des modèles, qui a été la réponse que j'ai apportée à la diversité des phénomènes et des langues rencontrés, m'ont permis d'aboutir à un modèle que notre équipe autour de C. Delmas a proposé de baptiser MAPS (Métaopération et Approche Plurielle du Sens).
2

SEMANTAXE ET GRAMMATICALISATION DE DO EN ANGLAIS: APPROCHE CONTRASTIVE

LEOUE, Jean Gilbert 06 March 2004 (has links) (PDF)
Fondée sur une approche contrastive, cette étude a quatre objectifs : (a) considérer l'inférence des langues en contact dans le développement diachronique de l'anglais et bâtir une hypothèse sur l'origine de l'emploi périphrastique de DO ; (b) s'appuyer sur les faits avérés en diachronie et en étymologie pour montrer que la grammaticalisation de DO n'est pas le résultat d'un processus de désémantisation ; (c) partir d'une démarche fondée sur l'invariance pour montrer que tout comme sa contrepartie lexicale, la forme auxiliée de DO a bien une signification en langue naturelle ; (d) formuler une analyse critique des acceptions courantes en terme de catégorisation binaire ou ternaire entre le lexical et l'auxiliaire ; ce qui permet de montrer d'une part que la proforme DO SO peut effectivement reprendre des prédicats statifs purs, et d'autre part qu'en tant qu'opérateur de ‘thèse', DO a une fonction énonciative qui rend compte non seulement de son occurrence, mais aussi de sa non-occurrence dans le linéaire.

Page generated in 0.0527 seconds