Spelling suggestions: "subject:"sémantisation"" "subject:"resémantisation""
1 |
Poétique de la situation dans quatre recueils d’Henri Michaux : La nuit remue, Plume précédé de Lointain intérieur, Épreuves, exorcismes et La vie dans les plis. Approche grammaticale et stylistique / Poetics of situation in four works by Henri Michaux : La nuit remue, Plume précédé de Lointain intérieur, Épreuves, exorcismes, and La vie dans les plis. A grammatical and stylistic approachDurain, Marc 12 December 2013 (has links)
La présente étude explore les diverses résonances de la notion de situation, dans quatre recueils poétiques d’Henri Michaux : La nuit remue, Plume précédé de Lointain intérieur, Épreuves, exorcismes et La vie dans les plis. Il s’agit de montrer, en se fondant sur un examen linguistique et grammatical précis de la construction de l’espace et de la temporalité dans ces textes, comment la notion de situation structure l’écriture michaldienne, suivant trois grandes entrées : la première, c’est le principe de disproportion. Michaux situe en effet souvent des objets trop grands dans des espaces trop petits, ou des objets petits dans des espaces immenses ; nous y voyons la marque d’une intervention particulière, diverse dans ses enjeux, sur l’espace textuel. La seconde entrée, c’est le principe de mobilité : en prenant appui sur les textes cadres des recueils et des sections, on met en évidence la densité du maillage assuré par les verbes de mouvement, illustrés dans toute la gamme de leurs significations, de leur emploi spatial concret (renvoyant à une modification de la situation au sens premier) à leur utilisation la plus abstraite ou désémantisée ; il apparaît ainsi que la mobilité revêt une dimension proprement linguistique. La troisième entrée enfin, c’est celle de l’énonciation : après avoir étudié les structurations situationnelles à l’œuvre dans le monde du texte, on s’intéresse à l’inscription, dans celui-ci, des coordonnées de la deixis, c’est-à-dire de l’ancrage personnel et spatio-temporel de l’énonciation ; ce qui permettra d’éclairer la singularité de la parole michaldienne, à la fois fortement située et souvent insituable. / This study explores various aspects of the concept of situation in four poetry collections by Henri Michaux: La nuit remue, Plume précédé de Lointain intérieur, Épreuves, exorcismes et La vie dans les plis. Based on detailed linguistic and grammatical analysis of how space and temporality are constructed in these texts, it aims at showing how this idea of situation structures Michaux’s writing through three main points of entry. First, disproportion. Indeed, Michaux often places items that are too big in spaces that are too small, or small objects into huge spaces. This testifies to a specific intervention—with various goals—on the textual space. Second, mobility. A wide network of verbs of movement can be found in the framing texts of the collections and of each section; these are used in all their meanings¬—from their literal spatial use (referring to a modification of the situation proper) to their more abstract or desemanticized sense. Mobility thereby takes on a properly linguistic dimension. Finally, enunciation. After having studied situational structuring in the realm of the texts, I focus on the coordinates of the deixis, i.e. the personal and spatio-temporal markers of enunciation, that appear in the poet’s writing; this will help bring out the singularity of Michaux’s voice—a located and unlocatable one.
|
2 |
Le verbe espagnol dar : approche sémantique / The Spanish Verb Dar : Semantic ApproachÁlvarez-Ejzenberg, Fabiana 23 November 2013 (has links)
Le verbe dar est une unité lexicale particulièrement riche en nuances significatives. Parmi les études qui ont abordé cette unité, certaines font l'hypothèse d'une désémantisation lors de la 'grammaticalisation' du verbe. Ce processus serait illustré notamment par l'existence du marqueur discursif dale ainsi que par les emplois de dar en tant que 'support' dans des constructions verbo-nominales plus ou moins lexicalisées ou dans périphrases verbales du type dar un golpe, dar que hablar. L'hypothèse envisagée dans cette étude – menée dans le cadre théorique de la linguistique du signifiant, qui prône l'unicité du signe linguistique – est que le verbe dar exprime une notion d'existence sous-jacente à tous ses emplois discursifs. Le signifié de langue de dar exprimerait l'accès à l'existence d'une entité b, pour le bénéficiaire c d'une opération conduite par une entité a. Cette notion d'existence serait présente dans toutes les occurrences d'un lexème qui n'apparaît jamais vidé – ne serait-ce que partiellement – de son contenu lexical. Afin de valider cette hypothèse, les différentes capacités référentielles du verbe dar seront analysées à travers un corpus de l'espagnol péninsulaire et de l'Amérique latine. / The Spanish verb dar is a lexical item particularly rich in nuances of meaning. Some of its senses have been studied under the « semantic bleaching » hypothesis consequent upon the « grammaticalization » of the verb. This process would reveal mainly in the discourse marker dale and in the use of dar as a « support verb » in nominal predicates like dar un golpe, dar un paseo, dar una mano de pintura, etc. According to the theoretical framework for this research, which accounts for the distinction between language and discourse as well as the unicity of the linguistic sign, an existential notion underlies every discourse realization of this verb. The notion conveyed by the signified of dar is that an entity B gains access to existence in the sphere of an entity C as a result of the action of an entity A. Hence, this existential meaning appears in every use of a lexeme whose semantic content is never affected.
|
3 |
Le verbe espagnol dar : approche sémantiqueÁlvarez-Ejzenberg, Fabiana 23 November 2013 (has links) (PDF)
Le verbe dar est une unité lexicale particulièrement riche en nuances significatives. Parmi les études qui ont abordé cette unité, certaines font l'hypothèse d'une désémantisation lors de la 'grammaticalisation' du verbe. Ce processus serait illustré notamment par l'existence du marqueur discursif dale ainsi que par les emplois de dar en tant que 'support' dans des constructions verbo-nominales plus ou moins lexicalisées ou dans périphrases verbales du type dar un golpe, dar que hablar. L'hypothèse envisagée dans cette étude - menée dans le cadre théorique de la linguistique du signifiant, qui prône l'unicité du signe linguistique - est que le verbe dar exprime une notion d'existence sous-jacente à tous ses emplois discursifs. Le signifié de langue de dar exprimerait l'accès à l'existence d'une entité b, pour le bénéficiaire c d'une opération conduite par une entité a. Cette notion d'existence serait présente dans toutes les occurrences d'un lexème qui n'apparaît jamais vidé - ne serait-ce que partiellement - de son contenu lexical. Afin de valider cette hypothèse, les différentes capacités référentielles du verbe dar seront analysées à travers un corpus de l'espagnol péninsulaire et de l'Amérique latine.
|
4 |
SEMANTAXE ET GRAMMATICALISATION DE DO EN ANGLAIS: APPROCHE CONTRASTIVELEOUE, Jean Gilbert 06 March 2004 (has links) (PDF)
Fondée sur une approche contrastive, cette étude a quatre objectifs : (a) considérer l'inférence des langues en contact dans le développement diachronique de l'anglais et bâtir une hypothèse sur l'origine de l'emploi périphrastique de DO ; (b) s'appuyer sur les faits avérés en diachronie et en étymologie pour montrer que la grammaticalisation de DO n'est pas le résultat d'un processus de désémantisation ; (c) partir d'une démarche fondée sur l'invariance pour montrer que tout comme sa contrepartie lexicale, la forme auxiliée de DO a bien une signification en langue naturelle ; (d) formuler une analyse critique des acceptions courantes en terme de catégorisation binaire ou ternaire entre le lexical et l'auxiliaire ; ce qui permet de montrer d'une part que la proforme DO SO peut effectivement reprendre des prédicats statifs purs, et d'autre part qu'en tant qu'opérateur de ‘thèse', DO a une fonction énonciative qui rend compte non seulement de son occurrence, mais aussi de sa non-occurrence dans le linéaire.
|
Page generated in 0.1025 seconds