Spelling suggestions: "subject:"cortesão"" "subject:"artesãos""
1 |
Sobre a arte e a necessidade da dissimulação em "Il libro del cortegiano"Malavolta, Marilia Gabriela 21 February 2006 (has links)
Orientador: Carlos Eduardo Ornelas Berriel / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-06T05:56:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Malavolta_MariliaGabriela_M.pdf: 4534104 bytes, checksum: a75c53f2eb43d223c3fbcf4a5bcc9fec (MD5)
Previous issue date: 2006 / Resumo: A obra de Baldassare Castiglione, Il Libro del Cortegiano, é composta por diálogos que têm como finalidade a construção, com palavras, daquele que, tendo cumprido uma série de preceitos, poderia ser tido como um perfeito homem de corte. Este assunto principal (o objetivo da obra) é levado a cabo a partir de uma série de outros assuntos, como, para citar apenas alguns: a questão da língua italiana, a arte, o merecimento individual contraposto à nobreza de nascimento, a verdadeira função da cortesania, amizade versus adulação, a importância da primeira impressão bem como da opinião universal, os vícios, as virtudes e a fortuna. A obra é composta, igualmente, por referências (anunciadas e não anunciadas) ao que ilustres antigos (como Platão, Aristóteles, Xenofonte, Cícero, Ovídio, Horácio, Sêneca ou Quintiliano) já haviam pensado sobre tal matéria - a perfeição - ou sobre outras que, para o pleno desempenho do gentil-homem, serão essenciais: a graça, a medida ou decoro, a sprezzatura e a dissimulação. O domínio destas fontes clássicas constitui um dos aspectos do refinamento cortês (e, dado ser a Corte o cenário do Cortegiano, as citadas referências ajudam a compor a exemplaridade da obra em si). Com efeito, manter uma atitude sprezzata ("desenvolta") é manter uma atitude elegante. De forma ligeiramente menos completa, manter uma atitude dissimulada deve consistir em uma eventual necessidade de ocultamento com fins valorosos, como orientar o Príncipe e manter preservado o clima cordial e refinado da Corte. Em tempo, dissimular significa enganar, ocultar algo, mentir, fingir; sprezzatura, por sua vez, implica engano, ocultamento, mentira, fingimento SEM a aplicação visível de esforço. Uma e outra são valorosas se atreladas ao conhecimento: conhecimento de si próprio, das circunstâncias, das Humanidades / Abstract: The book II Libro dei Cortegiano, by Baldassare Castiglione, presents, in the form of dialogues, the precepts that a man should achieve in order to become a perfect courtier. This main subject (the purpose of the work) is carried out by a series of other subjects, such as, too name a few: the issue of the italian language, the art, the individual merit against the nobleness birth, the real function of the courtliness, friendship versus adulation, the importance of first impression and of universal opinion, the addictions, the virtues and the fortune. The work is composed, equally, by references (announced and not announced) of what ancient illustriuos (such as Plato, Aristotle, Xenophon, Cicero, Ovidio, Horatio, Seneca, Quintilian) had already thought about this matter - perfection - or about others that, for the total fulfillment of the nobleman will be essential: grace, measure or decorum, sprezzatura and dissimulation. The domain of this classical sources constitute one of the aspects of the courteous refinement (and, beeing the Court the scenario of the Cortegiano, the cited references help composing the exemplicity of the work in itself). In fact, maintaining a sprezzata attitude is maintaining an elegant attitude. In a little less complete form, to maintain a dissimulated attitude must consist in a occasional need of concealment with valuable ends, such as orientate the Prince and sustain preserved the cordial and refined climate of the Court. In time, to dissimulate means to deceive, hide something, lie, pretend; sprezzatura, in the meantime, implies deceit, concealment, lie, pretense WITHOUT a visible application of effort. One and another are valuable if harnessed to knowledge: knowledge of yourself, of the circumstances, of Humanities / Mestrado / Mestre em Teoria e História Literária
|
2 |
A dança na Corte e os Balés nas Óperas de Portugal no século XVIII = aspectos da presença de elementos franceses no ambiente cultural português / Dance at the Court and Ballets at the Opera in Eightheen century Portugal : French elements in the Portuguese Cultural AmbienceAranha, Raquel da Silva, 1975- 17 August 2018 (has links)
Orientador: Paulo Mugayar Kuhl / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Artes / Made available in DSpace on 2018-08-17T01:10:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Aranha_RaqueldaSilva_M.pdf: 31064637 bytes, checksum: 1793c9fcad0eeaee59881569a24eb968 (MD5)
Previous issue date: 2010 / Resumo: O modelo francês nas artes disseminou-se por toda a Europa no século XVIII, graças ao poder político representado pela figura de Luis XIV. Essa influência foi absorvida tanto na educação da nobreza quanto nos espetáculos assistidos por ela. No primeiro caso, no que diz respeito à dança, através da tradução de tratados usados para o treinamento dos bons modos do nobre - notadamente o tratado de Pierre Rameau Le Mâitre à danser (Paris, 1725). No segundo, na realização de balés nas óperas - característica do gênero de espetáculo francês - que estimulou na França e na Itália o desenvolvimento de uma literatura especializada sobre as relações entre música, teatro e dança. Seguindo o modelo francês, foram publicados em Portugal três tratados que se remetam à dança cortesã (Cabreira, 1760, Pantezze, 1761 e Bonem, 1767), bem como foram incluídos balés nas Óperas de então, coreografados por nomes importantes como François Sauveterre (antecessor de François Noverre na corte de Stuttgart), Antonio Marrafa, Carlo Bencini, Luigi Chiaveri, Alessandro Zucchelli, Pedro Pieroni, Luiz Chiavre (discípulos de Noverre), Pietro Angiolini e Gaetano Gioja (coreógrafos do balé pré-romântico). O presente trabalho pretende demonstrar a presença de elementos franceses nos ambientes culturais portugueses no século XVIII nos quais a dança realizava um papel importante tanto como expressão dos códigos cortesãos (no ambiente privado e semi-privado), quanto como co-participante dos espetáculos operísticos em que se revela como um dos principais focos de discussão sobre a transformação da ópera. Pretende contextualizar e caracterizar a presença dos balés nas óperas realizadas em Portugal no século XVIII, revelando uma trama complexa de influências francesas e italianas quanto ao tratamento da dança no espetáculo dramático cujo modelo é o italiano, e de que forma esses aspectos fizeram parte da evolução desse gênero em Portugal. Para tanto foram pesquisadas fontes primárias - tratados sobre a temática da dança cortesã publicados tanto em Portugal como fora deste, bem como da dança teatral ligada à ópera (incluindo-se tratados técnicos e reflexões teóricas dos críticos que analisavam as transformações do espetáculo operístico) -, e fontes secundárias (estudos atuais, esparsos mas fundamentais para esta pesquisa, especialmente os autores Guimarães e Hansell). Palavras-chaves: Dança Cortesã; Dança Teatral; Ópera; Portugal; Século XVIII / Abstract: The French model for the arts was spread all over Europe during the Eighteen century, due to the political power that Louis the XIV exerted. This influence has touched the education of the nobility as much as the spectacles noblemen attended. In the former, relating to the dance, it happened through the publication and translation of treatises used to train the nobles - specially the book of Pierre Rameau Le Mâitre à danser (Paris, 1725). In the latter, we can note French influence in the execution of ballet in Operas - a feature of the French approach at the genre - which stimulated, in France and Italy, the development of a special literature concerned with the relations between music, plays and dance. In Portugal, three treatises about the court dance following the French model were published (Cabreira, 1760, Pantezze, 1761 and Bonem, 1767), and also many ballets were included in the operas performed in the country. The ballets were signed by renowned choreographers, such as François Sauveterre (he preceded François Noverre at the Stuttgart court), Antonio Marrafa, Carlo Bencini, Luigi Chiaveri, Alessandro Zucchelli, Pedro Pieroni, Luiz Chiavre (pupils of Noverre), Pietro Angiolini and Gaetano Gioja (choreographers of the preromantic ballet). This dissertation has the purpose of showing the influence of French cultural elements on the Portuguese cultural milieu throughout the 18th-century, in which dance played an important role as a way to express court codes (in private and semi-private environment), as much as a co-participant in operatic performances, where it becomes one of the main focus in the discussion concerning changes in opera. This research aims to give context to and to typify the ballets performed in operas in 18th-century Portugal, revealing the complexity of the connections of French and Italian influences. It aims as well to explain how these features took part in the evolution of the dramatic genre in Portugal. The research was based on primary sources - treatises on court dance published in Portugal and abroad, as well as on documents concerning theatrical dance related to opera (including technical dance treatises and theoretical reflections of philosophers that analysed changes in operatic spectacles) -, and secondary sources / Mestrado / Fundamentos Teoricos / Mestre em Música
|
Page generated in 0.033 seconds