• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 378
  • 88
  • 31
  • 2
  • Tagged with
  • 491
  • 491
  • 489
  • 479
  • 464
  • 391
  • 391
  • 391
  • 383
  • 379
  • 109
  • 108
  • 89
  • 83
  • 50
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
161

The source of the Gothic month name jiuleis and its cognates

Landau, David 20 August 2014 (has links)
In the end of the nineteenth century, the difficulties in resolving the puzzle of the source of the Gothic month name jiuleis and its cognates led Tille to suggest searching for a solution outside the sphere of the Germanic languages. In this article I argue that the ultimate source of the Gothic word and its cognates is the Biblical term jubilee. I also argue that the word is a nomen sacrum (a sacred name) and, as such, an abbreviation.
162

Names as a potential source for conflict: a case in point from the USA: How Germantown, Glenn County, California, became Artois

Todenhagen, Christian January 2009 (has links)
Toward the end of World War I the name of the post office station "Germantown" at Germantown, Glenn County, California, was changed to "Artois" which eventually resulted in the name change of the village itself to Artois. This paper compares current present-day accounts of the incidents leading to the post office name change with the actual course of events as they could be reconstructed from contemporary 1918 newspaper reports. It continues to trace the change as it shifted to the name of the township itself and concludes with a second look at the present-day accounts of the past historical events. / Gegen Ende des Ersten Weltkrieges wurde in Germantown, Glenn County, Kalifornien, die Poststation "Germantown" in "Artois" umbenannt, welches dann zu der Namensänderung des Dorfes selbst führte. Die folgende Untersuchung vergleicht Berichte über die Umbenennung des Postamtes, wie sie heute in Glenn County gängig sind, mit Berichterstattungen damaliger Regionalzeitungen. Die Erörterungen verfolgen weiter, wie der Namenswechsel auf die Gemeinde Germantown übergriff, und kehren abschließend zu den gegenwärtigen historischen Berichten zurück.
163

"Der Tarantino der Townships" – kulturelle Dimensionen metaphorischer Eigennamenverwendungen

Bergien, Angelika January 2011 (has links)
In their primary use names are inherently defi nite, but they also have various secondary uses where this inherent defi niteness is lost. One such use is to identify an individual or place having relevant properties of the bearer of another name (e.g. We make Singapore Boston of the East or Paul Grootboom is the Tarantino of the townships). The examples make sense only if we know the source referents (Boston and Tarantino) and then establish a metaphorical relationship with the target referents (Singapore and Paul Grootboom). Thus, names are used as an economical way of referring to the transferred properties which are associated with the name bearer. Metaphors in general are selective and highlight particular aspects of the source and target referents while hiding others. Based on a survey including examples from multiple sources and informants with diff erent backgrounds, I want to explore some of the issues that metaphorically used names raise. In particular, I show that a cultural dimension is refl ected a) in the use of local or non-local source referents and b) in the knowledge about the source referent that is evoked in a given discourse context.
164

Lagen die Orte ... Lighinici – Zrale – Crocovva vom Anfang des sog. "Nienburger Bruchstücks" in Sachsen?

Hengst, Karlheinz, Wetzel, Günter January 2011 (has links)
The Nienburg fragment, named after Nienburg Monastery from where it originated around 1180, starts with a problematic list of several place names as Lighinici, Zrale, Crocovva, Cotibus, that have been implicitly connected so far to Kraków (Poland), to Liegnitz / Legnica as well as to Strehlen / Strzelin in Silesia, and to Cott bus in Lower Lusatia. The authors follow the historian Rudolf Lehmann in his assumption that these places were former stops along the way thus linking Zrale to Strehla on the River Elbe, Crocovva to the desolate Krakau at Königsbrück on the River Pulsnitz. Lighinici, which hasn’t been located yet, can be placed with the help of linguistic research to the desolate place Leichen (Lichen) near Dürrenberg on the River Saale (Sachsen-Anhalt). The number of place-names that include ‚Kirche’ (church) and ‚Markt’ (market) seems like a kind of travel-guide leading from the monastery at Nienburg to its holdings in Lower Lusatia.
165

Zur postulierten Beliebtheit alttestamentlicher Vornamen nach der Reformation

Kohlheim, Rosa January 2011 (has links)
Handbooks often insist on the popularity of male and female names from the Old Testament after the Reformation. Studies on name-giving practice in Westfalia by Michael Simon, in the Upper Palatinate by Rudolf KleinÖder and in the small town of Maulbronn in the Southwest of Germany by Horst Naumann and Konstantin Huber do not confi rm this assumption, neither does our own analysis of the names contained in the inscriptions of three graveyards in Nuremberg dating from 1581 to 1608 sustain this opinion. It is worth mentioning that Nuremberg adopted the Reformation in 1525. Our material clearly shows that the Reformation did not bring immediately a new way of personal naming and that Old Testament names were neither numerous nor very frequent.
166

1951 – 2011 - ein germanistischer Rückblick

Naumann, Horst January 2011 (has links)
Im Heft 97 der Namenkundlichen Informationen hat Karlheinz Hengst 2010 einen Überblick über 100 Jahre Namenforschung am Institut für Slavistik an der Universität Leipzig gegeben. Dem seien einige Bemerkungen zum germanistischen Anteil hinzugefügt.
167

Bildhafte Bergnamen

Steiner, Thaddäus January 2011 (has links)
Alpine Berge sind in der Regel gewaltige Gebilde, die man nicht wie einen Acker, eine Wiese, ein Waldstück, eine Geländeform oder einen Bach einfach benennen kann, denn solche Kleinelemente sind ja in der Regel nur Teile des Gesamtgebildes Berg, das keine persönlichen Eigentümer hat und das sich nicht einer einzigen Art von Bewirtschaftung fügen wird.
168

Familiennamen deutscher Herkunft in der Raabau (Rábaköz)/Westungarn

Varga, Mária January 2011 (has links)
Im Nachfolgenden werden einige Ausschnitt e aus den Untersuchungen der historischen Familiennamen in der Raabau angeführt. Die Raabau liegt in Nordwest-Transdanubien in Ungarn. Das Zentrum des Forschungsgebietes ist die Kleinstadt Kapuvár. Im 18. Jahrhundert befanden sich hier kleine Siedlungen mit ungefähr je Tausend Einwohnern. In diesem Gebiet wurde Personennamenforschung in 26 Siedlungen durchgeführt. Die Zusammensetz ung der Bevölkerung zeichnet sich durch ihre Homogenität aus. Die Bewohner der Raabau gehörten der katholischen Kirche an, und nach ihrer Herkunft waren sie Ungarn. Diese letz tere Feststellung muss im 18. Jahrhundert – wegen der historischen Lage von Ungarn in früheren Jahrhunderten – betont werden. Vor der Darstellung der Forschungsergebnisse wird ganz kurz die historische Lage von Ungarn erklärt.
169

Der Ortsname Magdeburg und die Volksetymologie

Udolph, Jürgen January 2011 (has links)
Seit Jahren steige ich am Magdeburger Hauptbahnhof ein und aus. Wenn dann die Ansage kommt, man sei in Magdeburg, kann man immer wieder bei einigen Fahrgästen ein ironisches Grinsen erkennen. Warum? Nun, in dem bei der Deutschen Bahn offenbar zentral erstellten Ansagetext wird Magdeburg mit langem -a- gesprochen, so wie auch das Wort Magd im Allgemeinen im Hochdeutschen artikuliert wird. Dieses kleine Beispiel ist für die Frage nach der Herkunft und Bedeutung des Ortsnamens Magdeburg von einiger Bedeutung, zeigt es doch, dass der Ortsname natürlich mit dem Wort Magd in Verbindung gebracht wird. Man spricht in derartigen Fällen bekanntlich von volksetymologischen Umdeutungen oder – vor allem in der Leipziger Onomastik – von (scheinbarer) sekundärer semantischer Motivierung. Im Fall von Magdeburg ist die Annahme, es liege das Wort Magd zugrunde, in fast einmaliger Weise seit Jahrhunderten nachgewiesen.
170

The jubilees calendar in practice

Landau, David 20 August 2014 (has links)
The names of the months corresponding to December in the Gothic calendar – jiuleis, in the English calendar as described by Bede – Giuli, and in the Old Icelandic semester-reckoning (misseristal) calendar – Ýlir, are cognates. I suggest that this occurrence is not a coincidence. I propose that certain features found in those calendars raise the possibility they are descendants of the Jubilees calendar, as formulated in the pseudepigraphical books of 1 Enoch and Jubilees.

Page generated in 0.0434 seconds