Spelling suggestions: "subject:"empêchent"" "subject:"empêchant""
1 |
L'écriture du moi dans le roman autobiographique caribéen francophone contemporain : entre empêchements et détours de l’autobiographie / Writing about self in contemporary francophonic caribbean literature : a complex approach of autobiographyThérésine-Augustine, Thérésa 13 December 2019 (has links)
Depuis quelques décennies, nous assistons dans le champ littéraire caribéen francophone à la prolifération d’écrits dans lesquels les écrivains font le récit de leur propre vie. Ces récits que nous pourrions répertorier dans les « écritures du moi » semblent fortement marqués de l’empreinte autobiographique. Pourtant, au regard des travaux réalisés par Philippe Lejeune et Georges Gusdorf sur le genre, ces œuvres, pétries de traces autobiographiques, semblent en contourner les canons.Notre recherche consiste donc à nous interroger sur ce qui pourrait empêcher la classification de ces récits comme des autobiographies, au sens strict du terme. Nous émettons l’hypothèse d’un détournement des règles propres au genre inhérent au « moi empêché » de l’auteur, ou bien à l’affirmation d’un polymorphisme du genre (en contexte caribéen francophone).L’autobiographie serait-elle purement occidentale ? En nous appuyant sur un corpus d’une douzaine d’œuvres, dont les écrivains sont issus de la Caraïbe francophone (Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant pour la Martinique ; Maryse Condé, Henri Corbin, Daniel Maximin pour la Guadeloupe ; Jan-J. Dominique et Émile Ollivier pour Haïti), nous tenterons de répondre à cette problématique. / Since recent decades, we are seeing a proliferation of papers in the French Caribbean literature in which writers talk about themselves, the story of their own life. These narratives which could be list as “writings of myself” seem strongly marked with autobiographical imprint. Nevertheless, according to the works of Philippe Lejeune and Georges Gusdorf about the genre, these works molded by autobiographical tracks seem to stretch the rules. This present research deals with wondering about what could prevent the classification of these narratives as real autobiographies, in the strict sense of the word. We emit the hypothesis of a diversion of rules appropriate to the inherent genre in the “self-restraint” of the author, either in the assertion of a polymorphism of the genre (in the French-speaking Caribbean context)Is the autobiography a pure European genre?Basing on a corpus of a dozen of works, writers who arise from the French-Speaking Caribbean (Patrick Chamoiseau and Raphaël Confiant for Martinica; Maryse Condé, Henri Corbin and Daniel Maximin for Guadeloupe; J.-J. Dominique and Emile Ollivier for Haïti), we shall try to answer this problematic.
|
2 |
Les deux corps du juge et le syndrome du dispositif : étude sur les causes de l'incomplétude normative, sa portée juridictionnelle et ses autres conséquences en droit continental français contemporain / The two bodies of the judge and operative syndrome. : study on the causes of the normative incompleteness, legal scope and its other consequences in contemporary French continental lawPuma, André-Charles 03 October 2018 (has links)
L’État de droit peut se définir comme un système institutionnel dans lequel la puissance publique est soumise au droit. Cette notion, a été redéfinie au début du vingtième siècle par Hans Kelsen comme : « un État dans lequel les normes juridiques sont hiérarchisées de telle sorte que sa puissance s’en trouve limitée ». Un tel système qui pose la soumission des patients à la règle, présuppose outre la légitimité de ses agents, la traduction objective de la normativité qui en est issue. Pour autant il appert de l’observation des dispositifs qui en résultent, des anomalies structurelles et fonctionnelles dont les effets cliniques constitutifs d’un syndrome, pointent les dysfonctionnements d’un espace juridictionnel essentiellement abandonné aux individualités. En conséquence, les interactions entre les agents et les patients (justiciables, défendeurs, demandeurs) ne sauraient être dissociées de l’analyse de ces manifestations spécifiques au droit continental, notamment français contemporain. C’est donc, après avoir procédé à l’identification du syndrome et à l’analyse du « concept dispositif », fait le constat d’un paradoxe régulatoire constant et relevé les signes cliniques des affections, que nous en avons déduis les vecteurs. Toutefois, le constat qui en est résulté conduisait, soit à considérer le phénomène inéluctable et à l’intégrer, soit à en rechercher les causes originelles et les voies susceptibles d’en atténuer les effets. Par suite, c’est à l’aune d’un paradigme constant, propre au droit continental, qu’après avoir relevé les effets et identifié les causes des affections ainsi révélées par le syndrome du dispositif, que nous avons imaginé le concept de résidualisme. Partant, après en avoir aperçu tant les fondements que la stratégie, nous en avons recherché les premières pistes susceptibles d’en réduire la portée et de conduire à l’élaboration d’un dispositif « assisté », visant tant à obtenir l’adhésion effective des agents et des patients, qu’à décharger le juge d’une responsabilité normative qui n’est pas la sienne. / The two bodies of the judge and the syndrome of the device: study on the causes of the normative incompleteness, legal scope and its other consequences in contemporary French continental law.The rule of law can be defined as an institutional system in which the public authority is subject to the law. This notion has been redefined in the early twentieth century by Hans Kelsen as: "a State in which legal standards are prioritized so that its power is limited. Such a system that asks patients to the rule submission, presupposes the legitimacy of its agents, in addition to objective translation of normativity which from. So far it appears from the observation devices resulting, structural and functional abnormalities with the constituent clinical effects of a syndrome, that point the dysfunctions of a jurisdictional space essentially abandoned to individualities. As a result, the interactions between agents and patients (litigants, defendants, plaintiffs) cannot be separated from the analysis of these events specific to the continental law, including contemporary french. It is therefore, after identification of the syndrome and the analysis of the 'system concept', made the observation that for a constant regulatory paradox and noted the clinical signs of disease, that we examined the vectors. However, the observation that resulted was driving, consider the inevitable and to integrate it, either search for the original causes and ways to mitigate the effects. Accordingly, it is in the light of a paradigm of constant, clean to the continental law, after having noted the effects and identified the causes of disease as revealed by the syndrome of the device, we have created the concept of residualism. Therefore, after to have seen both the foundations that the strategy we sought in the first tracks likely to reduce the scope and lead to the development of a "guided" device, both aiming to get effective accession of agents and of the patients, to unload the judge of a normative responsibility is not hers.
|
Page generated in 0.0781 seconds