• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

La possibilité socio-culturelle d’apparition de l’autofiction : étude comparée en France et en Iran / The socio-cultural possibility of appearance of autofiction : a comparative study between France and Iran

Seid Mohammadi, Khadijeh 21 December 2017 (has links)
L’autofiction terme inventé par Serge Doubrovsky en 1979 dans son roman Fils est une catégorie de l’écriture de soi qui connaît une vogue en Occident. En particulier, en France, de nombreux écrivains ont pratiqué et pratiquent encore ce type d’écriture en décrivant des éléments de leur vie personnelle et en dévoilant, souvent profondément, leur intimité. En revanche, en Iran, si l’écriture de soi a commencé à se développer à partir de la fin du XIXème Siècle et s’est renforcée dans les années 1990, en mélangeant la fiction et la réalité, l’autofiction n’est pas pratiquée de manière aussi intense qu’en France en raison de la société holiste, où l’individu n’est pas encore parvenu à acquérir sa pleine autonomie et une totale liberté. Cette thèse examine les romans de quatre écrivains iraniens écrits entre les années quatre-vingt-dix et deux mille dix, portant sur la société plutôt que sur leur vie personnelle, en prenant pour modèle deux écrivains français récents. Ce travail s’appuie également sur des théoriciens français à partir du dernier tiers du XXème siècle qui décrivent les bases de l’écriture de soi de l’autobiographie et de l’autofiction, comme par exemple Philippe Lejeune et Serge Doubrovsky / The term autofiction invented by Serge Doubrovsky in 1979 in his novel Son is a category of self-writing that is popular in the West. In particular, in France, many writers have practiced and still practice this type of writing by describing elements of their personal life and revealing, often deeply, their intimacy. On the other hand, in Iran, although self-writing began to develop from the end of the 19th century and grew stronger in the 1990, by mixing fiction and reality, autofiction is not practiced as intensely as in France because of holistic society, where the individual has not yet managed to acquire full autonomy and complete freedom. This thesis examines the novels of four Iranian writers written between the nineties and two thousand and ten, on the subject of society rather than their personal life, taking as their model two recent French writers. This work also relies on French theorists from the last third of the 20th century who describe the basics of self-writing autobiography and autofiction, such as Philippe Lejeune and Serge Doubrovsky
2

Identité et hybridité dans les autobiographies amérindiennes des XVIIIe et XIXe siècles / Identity and hybridity in native american autobiographies of the 18th and 19th centuries

Le Corguillé, Fabrice 28 November 2016 (has links)
Dès le XVIIIe siècle, des Amérindiens ont raconté leur vie en s'appropriant les codes sémiotiques de la société dominante anglo-américaine blanche : l'anglais, l'écriture alphabétique, la production de textes destinés à être lus.Teintées d'une hybridité générique mêlant, souvent de manière subversive, des pratiques narratives, rhétoriques et discursives issues des mondes amérindien et anglo-américain, ces autobiographies donnent à lire pourquoi et comment leurs auteurs ont abordé le thème ambivalent de l'hybridité socio-culturelle et identitaire dans le contexte tendu de la colonisation.Dans une étude en trois parties (se présenter, se raconter, se recomposer), nous montrerons comment et pourquoi des Amérindiens ont fait le choix de s'exprimer dans des textes autobiogaphiques écrits en anglais. Nous analyseronscomment le fond et la forme interagissent pour créer une « performance » narrative, une poét(h)ique de la créolisation, de laquelle émerge une identité stylistique et conjonctive valorisante à travers les textes de cinq auteurs : les textes du Mohegan Samson Occom (1765 et 1768), les deux récits du Pequot William Apess (A Son of the Forest de 1829 et 1831, « The Experience of the Missionary » de 1833), Life Among the Piutes de la Paiute Sarah Winnemucca Hopkins (1883), History of the Ottawa and Chippewa Indians of Michigan de l'Ottawa Andrew Blackbird (1887), The Middle Five: Indian Boys at School de l'Omaha Francis La Flesche (1900). / As early as the 18th century, some Native American Indians began to give accounts of their lives in autobiographical texts using, often subversively, the semiotic codes of the white, dominant, Anglo-American society: English, alphabetical writing, texts made to be read. As hybrid compositions which combine discursive, rhetorical, and narrative practices from both the Native and Anglo-American worlds, these autobiographies also reveal how and why their authors address the ambivalent issue of socio-cultural and identity hybridity in the tense context of colonization.In a three-part rationale (to present oneself, to narrate oneself, to recompose oneself), this dissertation intends to investigate how, in these texts, the form is responsive to the content in order to create a narrative “performance,” a sort of “aesthet(h)ics” of creolization, from which spawns a valorizing stylistic and conjunctive identity. The autobiographies of five authors furnish the basis of our analysis: Mohegan Samson Occom's untitled manuscripts of1765 and 1768, Pequot William Apess's three different versions (1829 A Son of the Forest, revised in 1831, and “TheExperience of the Missionary,” 1833), Paiute Sarah Winnemucca Hopkins's Life Among the Piutes (1883), OttawaAndrew Blackbird's History of the Ottawa and Chippewa Indians of Michigan (1887), Omaha Francis La Flesche's TheMiddle Five: Indian Boys at School (1900).
3

L'écriture du moi dans le roman autobiographique caribéen francophone contemporain : entre empêchements et détours de l’autobiographie / Writing about self in contemporary francophonic caribbean literature : a complex approach of autobiography

Thérésine-Augustine, Thérésa 13 December 2019 (has links)
Depuis quelques décennies, nous assistons dans le champ littéraire caribéen francophone à la prolifération d’écrits dans lesquels les écrivains font le récit de leur propre vie. Ces récits que nous pourrions répertorier dans les « écritures du moi » semblent fortement marqués de l’empreinte autobiographique. Pourtant, au regard des travaux réalisés par Philippe Lejeune et Georges Gusdorf sur le genre, ces œuvres, pétries de traces autobiographiques, semblent en contourner les canons.Notre recherche consiste donc à nous interroger sur ce qui pourrait empêcher la classification de ces récits comme des autobiographies, au sens strict du terme. Nous émettons l’hypothèse d’un détournement des règles propres au genre inhérent au « moi empêché » de l’auteur, ou bien à l’affirmation d’un polymorphisme du genre (en contexte caribéen francophone).L’autobiographie serait-elle purement occidentale ? En nous appuyant sur un corpus d’une douzaine d’œuvres, dont les écrivains sont issus de la Caraïbe francophone (Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant pour la Martinique ; Maryse Condé, Henri Corbin, Daniel Maximin pour la Guadeloupe ; Jan-J. Dominique et Émile Ollivier pour Haïti), nous tenterons de répondre à cette problématique. / Since recent decades, we are seeing a proliferation of papers in the French Caribbean literature in which writers talk about themselves, the story of their own life. These narratives which could be list as “writings of myself” seem strongly marked with autobiographical imprint. Nevertheless, according to the works of Philippe Lejeune and Georges Gusdorf about the genre, these works molded by autobiographical tracks seem to stretch the rules. This present research deals with wondering about what could prevent the classification of these narratives as real autobiographies, in the strict sense of the word. We emit the hypothesis of a diversion of rules appropriate to the inherent genre in the “self-restraint” of the author, either in the assertion of a polymorphism of the genre (in the French-speaking Caribbean context)Is the autobiography a pure European genre?Basing on a corpus of a dozen of works, writers who arise from the French-Speaking Caribbean (Patrick Chamoiseau and Raphaël Confiant for Martinica; Maryse Condé, Henri Corbin and Daniel Maximin for Guadeloupe; J.-J. Dominique and Emile Ollivier for Haïti), we shall try to answer this problematic.

Page generated in 0.022 seconds