• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

«La stratégie autofictionnelle de Chloé Delaume», étude, suivie de «Rose Cochon», autofiction

Racicot, Isabelle January 2014 (has links)
Ce mémoire de maîtrise se divise en trois parties : une étude critique, un texte de création et une autoréflexion. Le premier volet, « La stratégie autofictionnelle de Chloé Delaume », s’intéresse à la pratique d’écriture de Delaume au moyen de trois œuvres : l’autofiction « Dans ma maison sous terre » (2009) et les essais « S’écrire mode d’emploi » (2008) et « La règle du Je » (2010). L’écrivaine préconise une autofiction « expérimentale » grâce à laquelle elle provoque des faits et prend le contrôle de son récit. Longtemps écrite par d’autres, l’auteure-narratrice cherche à se réapproprier son identité et à reconstruire son « Moi saccagé ». Le texte se donne à voir comme un espace privilégié au sein duquel Delaume s’éprouve et se transforme à l’aide des mots et du pouvoir qu’ils ont sur le réel. Le deuxième volet, « Rose cochon », est une autofiction mettant en scène une jeune femme de trente ans, Isabelle, qui entreprend de se connaître par l’écriture. Le texte explore les thèmes de la solitude, de l’enfance, de l’amour et témoigne d’un rapport à soi et au monde problématique. « Rose cochon », tel que développé dans le troisième volet, s’inscrit dans la foulée des recherches menées sur Chloé Delaume. L’auteure-narratrice choisit de prendre la parole à travers un récit autofictionnel constitué, comme chez Delaume, d’une tension entre un sentiment tragique et une manière ludique de l’exprimer. Isabelle est un sujet souffrant qui s'allie le langage à la fois pour se cacher et pour se montrer. Ainsi, dans les trois parties du mémoire, nous voyons apparaître une auteure-narratrice à l’identité vacillante qui tente, par la pratique de l’autofiction, de prendre sa place et de transformer son réel.
2

La possibilité socio-culturelle d’apparition de l’autofiction : étude comparée en France et en Iran / The socio-cultural possibility of appearance of autofiction : a comparative study between France and Iran

Seid Mohammadi, Khadijeh 21 December 2017 (has links)
L’autofiction terme inventé par Serge Doubrovsky en 1979 dans son roman Fils est une catégorie de l’écriture de soi qui connaît une vogue en Occident. En particulier, en France, de nombreux écrivains ont pratiqué et pratiquent encore ce type d’écriture en décrivant des éléments de leur vie personnelle et en dévoilant, souvent profondément, leur intimité. En revanche, en Iran, si l’écriture de soi a commencé à se développer à partir de la fin du XIXème Siècle et s’est renforcée dans les années 1990, en mélangeant la fiction et la réalité, l’autofiction n’est pas pratiquée de manière aussi intense qu’en France en raison de la société holiste, où l’individu n’est pas encore parvenu à acquérir sa pleine autonomie et une totale liberté. Cette thèse examine les romans de quatre écrivains iraniens écrits entre les années quatre-vingt-dix et deux mille dix, portant sur la société plutôt que sur leur vie personnelle, en prenant pour modèle deux écrivains français récents. Ce travail s’appuie également sur des théoriciens français à partir du dernier tiers du XXème siècle qui décrivent les bases de l’écriture de soi de l’autobiographie et de l’autofiction, comme par exemple Philippe Lejeune et Serge Doubrovsky / The term autofiction invented by Serge Doubrovsky in 1979 in his novel Son is a category of self-writing that is popular in the West. In particular, in France, many writers have practiced and still practice this type of writing by describing elements of their personal life and revealing, often deeply, their intimacy. On the other hand, in Iran, although self-writing began to develop from the end of the 19th century and grew stronger in the 1990, by mixing fiction and reality, autofiction is not practiced as intensely as in France because of holistic society, where the individual has not yet managed to acquire full autonomy and complete freedom. This thesis examines the novels of four Iranian writers written between the nineties and two thousand and ten, on the subject of society rather than their personal life, taking as their model two recent French writers. This work also relies on French theorists from the last third of the 20th century who describe the basics of self-writing autobiography and autofiction, such as Philippe Lejeune and Serge Doubrovsky
3

Le soutien parental à l’autonomie et l’honnêteté : le rôle médiateur de l’intériorisation de la valeur de l’honnêteté et de l’analyse coûts/bénéfices

Bureau, Julien S. 04 1900 (has links)
Une communication honnête entre l’adolescent(e) et son parent est associée à un développement plus sain chez l’adolescent(e) (Stattin & Kerr, 2000). La présente étude s’intéresse à la façon dont les parents peuvent favoriser l’honnêteté chez leurs adolescents. En nous basant sur la Théorie de l’Autodétermination (Deci & Ryan, 2000), nous postulons que plus les parents soutiennent l’autonomie de leurs adolescents, plus ceux-ci sont honnêtes avec leurs parents. Nous postulons également qu’il y aurait deux variables médiatrices de cette relation : l’intégration de la valeur de l’honnêteté chez les adolescents ainsi que leur perception des coûts et des bénéfices vis-à-vis du fait d’être honnête avec leurs parents. Des analyses de modélisation par équations structurales se basant sur 174 dyades parent-adolescent ont démontré que plus les parents soutiennent l’autonomie de leurs adolescents, plus les adolescents intègrent la valeur de l’honnêteté et plus ils perçoivent des bénéfices élevés, et de faibles coûts, à être honnêtes avec leurs parents. L’intégration de la valeur de l’honnêteté et le fait de percevoir davantage de bénéfices que de coûts à être honnête prédisaient par la suite une communication plus honnête entre l’adolescent(e) et son parent. Le fait que le parent valorise l’honnêteté contribuait aussi à l’intégration de la valeur de l’honnêteté chez l’adolescent(e). / Honest communication in parent-adolescent relationships is a precursor of adolescents’ healthy development (Stattin & Kerr, 2000). This study investigates how parents can foster their adolescents’ honest communication. In line with self-determination theory (Deci & Ryan, 2000), we postulated that the more parents are autonomy supportive, the more their adolescents would be honest with them. We also postulated that this relation would be mediated by two variables: adolescents’ integration of the honesty value and their perception of the costs/benefits of being honest with their parents. Results from Structural Equation Modeling with 174 parent-adolescent dyads showed that the more parents were autonomy supportive, the more adolescents integrated the value of honesty and the more they perceived high benefits and low costs in being honest with their parents. These variables, in turn, were positively related to adolescents’ honest communication behaviors. Parental valuation of honesty also predicted adolescents’ integration of the honesty value.
4

Le soutien parental à l’autonomie et l’honnêteté : le rôle médiateur de l’intériorisation de la valeur de l’honnêteté et de l’analyse coûts/bénéfices

Bureau, Julien 04 1900 (has links)
No description available.
5

L’autofiction en question : une relecture du roman arabe à travers les œuvres de Mohamed Choukri, Sonallah Ibrahim et Rachid El-Daïf / The Auto-fiction In Question : a rereading of the Arabic novel through the works of Mohamed Choukri, Sonallah Ibrahim and Rachid El-Daïf / التساؤلات حول مفهوم التخييل الذاتي : إعادة قراءة الرواية العربية من خلال أعمال محمد شكري، صنع الله إبراهيم ورشيد الضعيف

Hilali Bacar, Darouèche 15 December 2014 (has links)
Depuis son invention par Serge Doubrovsky en 1977, le concept d’autofiction n’a cessé d’évoluer et de stimuler la réflexion sur la production romanesque. Après sa consécration en France, l’autofiction gagne les littératures européennes et occidentales, d’abord en Allemagne et en Pologne, puis au Canada et aux États-Unis, ou encore en Espagne et en Amérique latine. Elle franchit ensuite les frontières pour s’adapter aux spécificités culturelles des littératures étrangères. Elle est adoptée au Japon, questionnée en Iran et pratiquée aux Antilles, dans l’Océan Indien, en Afrique du Sud, au Brésil ou encore en Chine. Depuis quelques années, le phénomène littéraire semble gagner le monde arabe. Certains écrivains s’en réclament, d’autres s’en accommodent et d’autres préfèrent employer divers concepts pour définir leur pratique romanesque, ce qui a poussé la critique arabe à forger un vocabulaire technique. Parmi les notions proposées, un terme se dégage : al-taḫyīl al-ḏātī. Mais cette nouvelle terminologie peut-elle attester l’émergence d’un « nouveau genre » dans la littérature arabe ? La présente thèse se propose donc d’étudier la question de la validité de l’autofiction dans la littérature arabe. La première partie de cette thèse donne un aperçu historique de la longue tradition d’écriture du moi depuis le XIXe siècle. La seconde partie questionne la production romanesque contemporaine, ensuite présente un certain nombre d’œuvres qui sont à mi-chemin entre l’autobiographie et la fiction, pose le débat critique et fixe notre cadre théorique. La troisième partie est consacrée à l’étude des œuvres choisies de Mohamed Choukri, de Sonallah Ibrahim et de Rachid pour observer au plus près la pratique autofictionnelle, d’en comprendre les mécanismes et d’en connaître les motivations. À partir de ces trois auteurs et des exemples qu’ils nous donnent de leur pratique d’écriture, on se propose dans la conclusion d’établir un modèle d’autofiction arabe et de définir des thèmes que l’on pourrait appliquer à un vaste ensemble de textes modernes et contemporains. / Since its invention by Serge Doubrovsky in 1977, the concept of auto-fiction has continued evolve and stimulate thinking about the novel and its production. After its consecration in France, the auto-fiction has won over European and Western literature, starting first in Germany and Poland, Canada and the United States, as well as gathering acclaim in Spain and Latin America. It then crossed borders and adopted itself to the cultural specificities of foreign literature which is why it has also been adopted in Japan, questioned in Iran and practiced in the Caribbean, the Indian Ocean, South Africa, Brazil or China. In recent years, this literary phenomenon has also gained momentum in the Arab world. Some Arab writers have adopted it, others have accommodated it, and still others have chosen various concepts to help define their practice as novelists, inspiring the critics to create a new technical vocabulary such as: al-taḫyīl al-ḏātī. However, does the creation of new Arabic terminology within the realm of auto-fiction merit the claim that a ‘‘new genre’’ has emerged in the Arabic literature? This study raises the question of the validity of the auto-fiction as applied to Arabic literature. Therefore, the first part of this thesis gives a historical panorama of the long tradition of auto-fiction since the 19th century. The second part questions the contemporary novel’s production, then presents a number of works that are part autobiography and part fiction, exemplifying the critical debate that sets up the theoretical framework of this study. The third part is dedicated to studying selected works by Mohamed Choukri, Sonallah Ibrahim and Rashid El-Daïf and examining the practice of these authors use of auto-fiction in order to understand its mechanisms and their motivations. In conclusion, as a result of the examination of these three authors and the examples they give of their writing, an attempt is made to show a pattern for Arab auto-fiction in order to identify some of the themes that could be applied to a wide set of modern and contemporary texts. / استمرّ مفهوم autofiction أو "ذات متخلية" في تطوّره و تطوير التفكير حول إنتاج الرواية، منذ اختراعه من قبل سيرج دوبروفسكي في عام 1977. بعد تكريسه في فرنسا، يتقدّم المفهوم في الأدب الأوروبي والغربي، أوّلاً في ألمانيا وبولندا وكندا والولايات المتّحدة، أو في إسبانيا وأمريكا اللاتينية. ثم يجتاز الحدود ليَتَأَقْلَمَ بخصوصيات ثقافة الأدب الأجنبي. فتَمّ اعتماده في اليابان، شُكِّكَ به في إيران وتمارس في منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهندي وجنوب أفريقيا والبرازيل والصين. وفي السنوات الأخيرة، يبدو أن هذه الظاهرة الأدبية تكتسح العالم العربي. بدأ بعض الكتّاب يصرحون بانتماء نصوصهم إلى هذه الكتابة الأدبية، والبعض الآخر يعترفون بأن نصوصهم تنتمي سردياً إلى هذا النوع الأدبي غير أنها تحافظ على تجنيسها المألوف (الرواية، السيرة الذاتية، الخ) وآخرون يفضلون استخدام مفاهيم مختلفة لتعريف تجاربهم الروائية، مما دفع النقاد العرب بصياغة مفردات تقنية جديدة. و يظهر من بين المفاهيم المقترحة مصطلح "الــــتخييل الذاتي". ولكن هل هذا المصطلح الجديد يمكنه أن يشهد ظهور "نوع جديد" في الأدب العربي؟يطرح هذا البحث مسألة صحة التخييل الذاتي في الأدب العربي. يقترح الجزء الأول من هذه الأطروحة إعطاء لمحة تاريخية عن تقليد قديم في كتابة الذات منذ القرن التاسع عشر . والجزء الثاني يطرح إنتاج الرواية المعاصرة، ثم يعرض عدداً من الأعمال الروائية التي تقع بين السيرة الذاتية والخيال، ويثير النقاش حول هذه المسألة في النقد العربي والغربي، ثم يثبت الإطار النظري. ويخصّص الجزء الثالث في دراسة الأعمال المختارة لمحمد شكري، وصنع الله إبراهيم ورشيد الضعيف لمراقبة ممارسة كتابة "التخييل الذاتي"، لاستعاب آلياتها ومعرفة دوافعها. ومن هؤلاء المؤلفين لثلاثة ومن الأمثلة المتواجدة في كتاباتهم، نقترح في الخاتمة إقامة نموذج للتخييل الذاتي العربي وتحديد مواضيع من الممكن تطبيقها على نطاق مجموعة واسعة من النصوص الحديثة والمعاصرة

Page generated in 0.0957 seconds