• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

ANÁLISE DE ERROS GRAMATICAIS NA PRODUÇÃO ESCRITA DE APRENDIZES BRASILEIROS DE ESPANHOL: O PAPEL DA LÍNGUA MATERNA

Santos, Auda Maria dos 29 August 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:27:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 AUDA.pdf: 3211252 bytes, checksum: 0ed314c1ec48a2480d869adc9b55b962 (MD5) Previous issue date: 2006-08-29 / Este estudio tuvo como objetivo general investigar el papel de la lengua materna en el proceso de aprendizaje, cuanto a los aspectos gramaticales, del español como lengua extranjera por lusohablantes. El estudio buscó verificar también la categoría gramatical en la que los alumnos cometieron más errores y qué errores fueron los más significativos en cada una de las categorías investigadas. Para lograr el objetivo, se tuvo como base el método Análisis de Errores (Corder, 1967). Se analisó los errores gramaticales cometidos en textos escritos en español un resumen y un texto disertativo - por un grupo de aprendices brasileños. Los informantes, alumnos del curso de Filología hispánica, se clasificaron en dos niveles de aprendizaje inicial y intermediario a partir de resultados obtenidos en un examen independiente de proficiencia. Los datos señalaron que el montante de errores fue alto y la interferencia de la lengua materna como causa de los errores también, aunque algunas otras estrategias, además de la lengua materna, hayan sido usadas por los informantes en su producción escrita en la lengua meta. Además de eso, se verificó que los errores gramaticales suplantaron los errores que causan problemas de comprensión del mensaje, destacándose el verbo como la categoría que registró el mayor número de errores gramaticales, seguida de las categorías preposiciones y pronombres personales . Los errores más significativos en cada categoría, es decir, los errores cometidos con más frecuencia por un mayor número de alumnos, señalaron las mayores dificultades del grupo / Este estudo teve como objetivo geral investigar o papel da língua materna no processo de aprendizagem de aspectos gramaticais do espanhol como língua estrangeira por falantes nativos de português brasileiro. O estudo também procurou verificar qual a categoria gramatical em que os alunos mais cometeram erros e quais os erros mais significativos em cada uma das categorias investigadas. Para isso, tendo como base o método Análise de Erros (Corder, 1967), foram analisados os erros gramaticais cometidos em textos escritos em espanhol um resumo e um texto dissertativo por um grupo de aprendizes brasileiros. Os informantes, alunos do curso de Letras, foram classificados em dois níveis de proficiência inicial e intermediário a partir dos resultados obtidos em um teste independente de proficiência. Os dados revelaram que o montante de erros foi alto e a interferência da língua materna como causa dos erros também, embora algumas outras estratégias, além do emprego de sua língua materna, também tenham sido usadas pelos informantes em sua produção escrita na língua alvo. Igualmente se verificou que os erros gramaticais suplantaram os erros que causam problemas de compreensão da mensagem, sendo a categoria verbo a que registrou o maior número de erros gramaticais, seguida das categorias preposição e pronome pessoal . Os erros mais significativos em cada categoria, ou seja, cometidos com mais freqüência por maior número de alunos, indicaram as maiores dificuldades do grupo
2

O planejamento de curso: espaço para uma prática reflexiva sobre o ensino da leitura em língua estrangeira na formação inicial

Cavalcante, Rivadavia Porto 19 October 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:43:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 2925049 bytes, checksum: 7db3636e858edc85278d01dd3f498b7e (MD5) Previous issue date: 2010-10-19 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / Pieces of research in Applied Linguistics on course planning for teaching and learning a foreign language, especially in pre-service, are still quite scarce. There is a gap to be filled with more studies that investigate teachers development process in order to understand their decision-making and their pedagogical work. The purpose of this investigation was to analyze how undergraduates - during their last period of Letras Course at a private university in the state of Tocantins - built their teaching practice on reading in a foreign language (English). We emphasize the course planning as the locus for the development of reflection and as a relevant field to understand the concepts of language underlying the approaches used in the acquisition of knowledge of the future language teachers. The data showed that the teaching approach demonstrated by the student-teachers are supported by structuralist concepts acquired throughout the years of their experiences as students. The results indicate that it is necessary to rethink curricula that and to include subjects that promote a critical-reflective formation which may foster the development of an autonomous practice of future teachers of languages. / Pesquisas em Linguística Aplicada sobre o planejamento do curso para ensinar e aprender uma língua estrangeira, especialmente na formação pré-serviço, são ainda bastante escassas. Há uma lacuna a ser preenchida com mais estudos que investiguem processos de desenvolvimento do professor em formação a fim de compreender a sua tomada de decisão e o seu trabalho didático-pedagógico. O objetivo desta investigação foi analisar como os alunos de graduação - durante o último período do Curso de Letras de uma universidade privada do Estado do Tocantins - construíram sua prática de ensino da leitura em língua estrangeira (inglês). Enfatizamos o planejamento do curso como o locus para o desenvolvimento da reflexão e como um campo relevante para compreender os conceitos de linguagem subjacentes às abordagens utilizadas na aquisição de conhecimento dos futuros professores de línguas. Os dados mostraram que a abordagem de ensino dos professores-alunos estão sustentadas em conceitos estruturalistas adquiridos ao longo dos anos de suas experiências como estudantes. Os resultados indicam que é necessário repensar os currículos e incluir disciplinas que promovam uma formação crítico-reflexiva, para favorecer o desenvolvimento de uma prática autônoma dos futuros professores de línguas.
3

Contribuições da fonética acústica para a formação do professor de ingles: Um estudo de caso

Aguena, Assunta Manzi 20 October 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:23:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 LAEL - Assunta M Aguena.pdf: 7858063 bytes, checksum: 5132d82bef108bfd802b3da32d81774a (MD5) Previous issue date: 2006-10-20 / This dissertation aims at investigating the rhythmical and intonation aspects of the English production by a fluent speaker of this language whose mother language is Portuguese, having as a reference the production of a native speaker of English, and thus, to inspect how and in which level the phonological-phonetic processes related to sounds, rhythm and intonation of the target language are transferred to the mother language prosody. The relation between the sound production and the prosody can be seen in the connected speech provided by sound modifications in the juncture between words, in the use of pauses, assimilation, reduction and elimination of sounds, among others. The corpus, comprised of 40 sentences from the film Dozen by the Cheaper was used to get closer to a connected speech production. The sentences were typed in individual cards and read six times by each subject, both female, between 25 and 30 years old, and the cards were shuffled before each repetition. The six reading recordings were done at PUC-SP s Radio and TV studio. The data analysis was provided by the Acoustic Phonetic using duration measures (time a sound takes to be produced) and the variation of the fundamental frequency (tone variation during the speech) based on the waveform ranged to the wide-band spectrograms, extracted from the speech signal digitalized by an acoustic analysis program. Some sentences from the corpus were chosen to the analysis, and consonantal and vowel segments were measured. Duration measures and f0 charts were made in order to observe how much the subjects got closer or farther to the sound production, and to the English rhythm and intonation due to the Brazilian Portuguese interference. The final results point that: (1) the sound production, English rhythm and intonation are related to the connected speech, the mother language (in this case, the Brazilian Portuguese) interfere in the sound production and English prosody, but, an important aspect is that this interference is not categorical, it can occur or not and, if it occurs, it must be done in different levels; and (3) the Acoustic Phonetic provides some advantages to the teaching and learning of a foreign language rhythm and intonation, in so far as the different production aspects can be observed, making possible that the Brazilian English teacher makes clear the differences between the mother language and the target one to the students, differences that can or can t be noticed or produced by the students, and in different levels / Esta dissertação de mestrado tem como objetivo investigar os aspectos rítmicos e entoacionais na produção do inglês por um falante proficiente nessa língua e nativo do português brasileiro (PB), tendo como referência a produção de um falante nativo do inglês, e assim inspecionar de que modo e em que grau processos fonético-fonológicos da relação entre sons e ritmo e entoação da língua-alvo são mapeados na prosódia da língua materna. A relação entre a produção de sons e prosódia é observada na fala corrente por meio da transformação de sons na juntura entre palavras, do uso de pausas, da assimilação, redução e/ou apagamento de sons, entre outros. Para aproximar-se de uma produção de fala corrente, foi utilizado um corpus composto por 40 sentenças, retiradas do script do filme Dozen by the Cheaper (Doze é Demais), as quais foram digitadas em fichas individuais e lidas por cada sujeito, ambos do sexo feminino e na faixa etária entre 25 e 30 anos, em seis repetições, sendo as fichas embaralhadas antes de cada repetição. A gravação das leituras foi feita no Estúdio de Rádio e TV da PUC-SP. A análise dos dados foi feita por meio da Fonética Acústica, a partir de medidas de duração (tempo que um som leva para ser produzido) e da variação da freqüência fundamental (variação de tons durante a fala), realizadas com base na forma da onda alinhada a espectrogramas de banda larga, extraídos do sinal de fala digitalizado, por um programa de análise acústica. Foram selecionadas algumas sentenças do corpus para análise, nas quais foram medidos segmentos acústicos correspondentes a vogais e consoantes. Em seguida, foram elaborados gráficos das medidas de duração e f0 para observar o quanto os dois sujeitos aproximavam-se ou distanciavam-se na produção dos sons e do ritmo e entoação do inglês em função da interferência do português brasileiro sobre o sujeito não-nativo. Os resultados obtidos indicam que: (1) a produção de sons e do ritmo e entoação estão intimamente relacionadas na fala corrente; (2) há interferência da língua materna (neste trabalho, o português brasileiro) na produção de sons e prosódia do inglês; porém, o aspecto importante é que essa interferência não é categórica; podendo ou não ocorrer e, se ocorrer, fazê-lo em diferentes graus; e (3) a Fonética Acústica proporciona vantagens para o ensino e aprendizagem das questões rítmicas e entoacionais de uma língua estrangeira, na medida em que os diferentes aspectos da produção podem ser observados, possibilitando que professores brasileiros de inglês possam explicitar as diferenças entre a língua materna e a língua-alvo aos seus alunos, diferenças que podem ou não ser por eles percebidas e/ou produzidas, ou incorporadas, e em diferentes graus

Page generated in 0.0531 seconds