Spelling suggestions: "subject:"langue océanienne"" "subject:"langue océaniques""
1 |
Recherches en Linguistique océanienneMoyse-Faurie, Claire 10 November 2004 (has links) (PDF)
Après un exposé résumant les différents aspects de ma recherche en Océanie depuis la fin des années 1970, j'aborde différents points de syntaxe essentiellement les problèmes de catégorisation dans les langues océaniennes et la variété des structures actancielles.
|
2 |
Description du sakao, langue océanienne du nord-est Santo (Vanuatu) : phonologie, morphologie, syntaxe, sémantique et éléments de socio-linguistique / Description of Sakao, an Oceanic language of North-East Santo (Vanuatu) : phonology, morphology, syntax, semantics and elements of sociolinguisticsTouati, Benjamin 12 December 2014 (has links)
Le sakao est une langue océanienne parlée par plus de 1500 personnes, au nord-est de l'île d'Espiritu Santo, au Vanuatu. Cette thèse se fonde sur un travail de terrain de 8 mois au total. Après une présentation détaillée de la situation sociolinguistique de la région, elle décrit en détail la grammaire du sakao, à travers différents aspects : phonologie, morphologie, syntaxe et sémantique. Bien que présentant des traits caractéristiques de sa famille comme une tendance à la multiprédicativité, l'utilisation de séries verbales, ou encore le système de possession, la langue est assez innovante, notamment sur les plans phonologique et morphologique. L'ensemble de la thèse tente également de mettre en évidence les interactions entre structures intonatives et morphosyntaxe. Par ailleurs, cette thèse propose une étude détaillée de différents points, parmi lesquels : un marquage différencié de l'indéfini selon le mode REALIS/IRREALIS ; le système aspectuel et ses interactions avec le mode et l'Aktionsart ; le repérage spatial et la deixis (système à six degrés) ; et les notions de topicalisation, de focalisation, et de cadre discursif. La présente thèse comprend en annexe deux textes extraits du corpus oral, traduits et glosés, ainsi qu'une liste des différences majeures entre le sakao et le nkep, qui peuvent êtreconsidérés comme deux dialectes d'une même langue : le wanohe. / Sakao is an Oceanic language spoken by more than 1500 people in the north-east area of Espiritu Santo Island (Vanuatu, South Pacific). The present thesis is based on a total of eight months' fieldwork. After a thorough description of the sociolinguistic situation in the area, it describes the main phonological, morphological, syntactic and semantic features of Sakao. Sakao presents characteristic features of an Oceanic language (e.g. a tendency toward multipredicativity, the use of serial verbs constructions, the expression of possession, etc.). However, this language is also innovative, especially regarding its phonology and its morphology. The entire thesis also attempts to highlight the interaction between intonation and morphosyntactic structures. The thesis also proposes a precise study of various issues, including the following: differential marking of the indefinite depending on the mood of the sentence; the aspectual system and its interactions with mood and Aktionsart; spatial reference and the six-degree deictic system; and the notions of topicalization, focus, and discourse frame. The appendix presents the transcription of two narratives from our oral corpus (together with their glosses and French translations), as well as a list of the main differences between Sakao and Nkep, considered here as two dialects of a same language: Wanohe.
|
3 |
Eléments de description d'une langue mélanésienne du Vanuatu, le sungwadia / Descripive elements of a melanesian language of Vanuatu : sungwadiaHenri, Agnès 10 December 2010 (has links)
Cette thèse consiste en une description du sun̄wadia, langue mélanésienne parlée dans l'île de Maewo, située dans la partie centre-nord du Vanuatu (Pacifique Sud). La description est basée sur deux séjours de terrain de trois mois chacun. La langue présente, à des stades plus ou moins poussés, les traits caractéristiques de la famille austronésienne: l'existence d'un article personnel, une tendance à l'omniprédicativité, la modification de la structure argumentale du verbe par quelques morphèmes hérités du système à applicatif des langues situées plus haut dans la généalogie de la famille. Elle présente également le système de marques personnelles très reconnaissable des langues austronésiennes.Il s'agit d'une langue relativement conservatrice sur le plan phonologique, mais dont la morphologie dérivationnelle apparaît assez érodée (il n'existe ni conjugaison verbale, ni déclinaison casuelle, ni marquage morphologique du nombre sur les noms). La thèse s'organise en six parties. La première étudie la phonologie, la morphophonologie, et la structure morphologique du mot sun̄wadia, ainsi que les phénomènes de sandhi. La seconde partie s'intéresse aux parties du discours et pose quelques bases syntaxiques sur lesquelles s'appuiera le reste de l'étude. Les quatre parties suivantes étudient successivement le fonctionnement du syntagme substantival, celui de la prédication (structurée par le recours fondamental aux constructions à verbes sériels), le système de repérage et de référence temporels, spatiaux et circonstanciels, et enfin l'organisation de l'énoncé. La thèse est accompagnée d'un extrait de corpus glosé d'une douzaine de pages. / This PHD thesis consists in a description of Sun̄wadia, a melanesian language spoken in Maewo Island, Central-NorthVanuatu (South-Pacific). It is based on two fieldworks of three months each.This language exhibits, in a variable extension, some of the typical characters of the austronesian languages: it has a personal article, tends towards omnipredicativity; the argumental structure of the verb undergoes modifications via a few morphemes related to the applicative systems of languages that are situated higher in the genetic tree of the family. The language also has the typical pronominal system of austronesian languages.Sun̄wadia is a relatively conservative language, on the phonemic level at least, but its morphology appears to be quite eroded (there aren't any verbal conjugation, nor any nominal declension, nor any morphological marking of number on the noun). This thesis is organised in six parts. The first one studies phonemics, morphophonemics, and the morphological structure of the Sun̄wadia word, as well as sandhi phenomenon. The second part concerns the parts of speech and lays down some syntaxic grounds that will be useful to the rest of the study. The last four parts review the substantival syntagm, the functioning of predication (which is mostly built around serial verbs constructions); the temporal, spatial, and circumstantial reference, and, lastly, the global organisation of the clause. The thesis comes with a short excerpt of our oral corpus (a dozen of pages).
|
Page generated in 0.0704 seconds