Spelling suggestions: "subject:"legitimization"" "subject:"legitimation""
11 |
Wem gehört die Krim?: Putins Rechtfertigung der Krim-AnnexionGuttke, Matthias 23 June 2020 (has links)
Given the doubtfulness of the legal justification of Crimea’s declaration of independence on March 11 2014, which was followed by a referendum on March 16 that culminated in the peninsula’s treaty with Moscow to join the Russian Federation, Mr Putin used his speech on March 18 to put historical arguments forward in an effort to legitimise the Russian course of action in front of his own population. The speech counters the international community’s legal assessment, which classified Crimea’s accession to Russia as an annexation, with a historical legitimisation full of symbolism and mysticism that blatantly reinterprets Russian history and delegitimises the territorial integrity of Ukraine. This article analyses Putin’s attempt to justify Russia’s annexation of Crimea and tries to infer the mindset and aims that lie behind his historic-political argumentation.
|
12 |
Old testament texts in Malagasy contexts: an analysis of the use of the old testament in three religious contexts in MadagascarRazafindrakoto, Georges Andrianoelina 30 June 2006 (has links)
The Old Testament, which is one of the first books in the Malagasy language, plays an important role in the religious and cultural life of most people in Madagascar, for instance in an increasing tendency to use Old Testament texts in Malagasy religious contexts, which is noticeable both within and outside mainstream Christianity.
The first such case illustrating this trend within the Church is the Malagasy Roman Catholic Church's (MRCC's) application of certain texts in the famadihana (turning of the dead), a custom reflecting traditional Malagasy practices in their strongest form. Almost all the Malagasy churches from their beginning have unsuccessfully attempted to abolish it. Therefore, the MRCC decided to base it on biblical texts and incorporated it in her liturgy in order to make it a Christian celebration. Among the texts used here are: Genesis 49: 33-50: 13; Exodus 13: 19 and Exodus 20: 12. The second case is the Malagasy Lutheran Church's (MLC's) employment of Old Testament texts to create certain items for Nenilava (Tall mother), the founder of the revival movement of Ankaramalaza, who was acknowledged by this Church and the members of this movement as a prophetess and priestess. To demonstrate these roles, and at the same time to confirm her consecration, the MLC and the `children of Ankaramalaza' made for her a priestly robe modelled on the high priest's garments described in Exodus 28 and a silver crown related to Deuteronomy 28. The use of the Old Testament outside the Church is illustrated by the third case, investigating traditio-practitioners' applications of Old Testament texts in their religious practices. Examples include: 1) Exodus 3:1-3; Leviticus 14: 1-8; Jeremiah 8: 22, used in traditional healing; 2) Exodus 3: 5b; Job 33: 6a; Psalm 121: 8a, employed as religious slogans; 3) Leviticus 1-6, applied in traditional sacrifices and offerings; and 4) Psalm 113: 5-6; Genesis 2: 18, 22, employed as references for morality. This project, which describes and analyses how and why the Old Testament is used by different people, Christian and traditionalist, in Malagasy religious contexts, is aimed at developing an interpretive model based on these three cases. More specifically, it seeks to show how the Old Testament can be interpreted and used in contemporary Madagascar/Africa. / Biblical and Ancient studies / D. Th (Old Testament)
|
13 |
Old testament texts in Malagasy contexts: an analysis of the use of the old testament in three religious contexts in MadagascarRazafindrakoto, Georges Andrianoelina 30 June 2006 (has links)
The Old Testament, which is one of the first books in the Malagasy language, plays an important role in the religious and cultural life of most people in Madagascar, for instance in an increasing tendency to use Old Testament texts in Malagasy religious contexts, which is noticeable both within and outside mainstream Christianity.
The first such case illustrating this trend within the Church is the Malagasy Roman Catholic Church's (MRCC's) application of certain texts in the famadihana (turning of the dead), a custom reflecting traditional Malagasy practices in their strongest form. Almost all the Malagasy churches from their beginning have unsuccessfully attempted to abolish it. Therefore, the MRCC decided to base it on biblical texts and incorporated it in her liturgy in order to make it a Christian celebration. Among the texts used here are: Genesis 49: 33-50: 13; Exodus 13: 19 and Exodus 20: 12. The second case is the Malagasy Lutheran Church's (MLC's) employment of Old Testament texts to create certain items for Nenilava (Tall mother), the founder of the revival movement of Ankaramalaza, who was acknowledged by this Church and the members of this movement as a prophetess and priestess. To demonstrate these roles, and at the same time to confirm her consecration, the MLC and the `children of Ankaramalaza' made for her a priestly robe modelled on the high priest's garments described in Exodus 28 and a silver crown related to Deuteronomy 28. The use of the Old Testament outside the Church is illustrated by the third case, investigating traditio-practitioners' applications of Old Testament texts in their religious practices. Examples include: 1) Exodus 3:1-3; Leviticus 14: 1-8; Jeremiah 8: 22, used in traditional healing; 2) Exodus 3: 5b; Job 33: 6a; Psalm 121: 8a, employed as religious slogans; 3) Leviticus 1-6, applied in traditional sacrifices and offerings; and 4) Psalm 113: 5-6; Genesis 2: 18, 22, employed as references for morality. This project, which describes and analyses how and why the Old Testament is used by different people, Christian and traditionalist, in Malagasy religious contexts, is aimed at developing an interpretive model based on these three cases. More specifically, it seeks to show how the Old Testament can be interpreted and used in contemporary Madagascar/Africa. / Biblical and Ancient studies / D. Th (Old Testament)
|
Page generated in 0.0957 seconds