11 |
Caractéristiques acoustiques des voyelles fermées tendues, relâchées et allongées en français québécoisSigouin, Caroline January 2013 (has links) (PDF)
L'objectif de cette contribution est de décrire acoustiquement les variantes tendues, relâchées et allongées des voyelles fermées /i y u/ en français québécois, qui, sous l'accent, se retrouvent respectivement en syllabe ouverte, en syllabe fermée et en syllabe fermée par une consonne allongeante. 1350 occurrences extraites de la parole de 30 locuteurs de Rouyn-Noranda, de Saguenay et de Québec ont été analysées. Leur durée a été relevée, puis la fréquence fondamentale et la fréquence centrale des trois premiers formants (Fi, F2, F3) ont été estimées à 25, 50 et 75 % de cette durée. Les variantes tendues présentent le Fi le plus bas et les relâchées, le Fi le plus élevé; les allongées se situant entre les deux. En cours d'émission, les tendues et les allongées se tendent, mais les relâchées se centralisent. Les allongées sont celles qui présentent les trajectoires les plus importantes dans un diagramme F1 / F2.
|
12 |
L'utilisation du passé composé et de l'imparfait dans les productions écrites d'étudiants vietnamiensCông Huyên Tôn Nu, Anh Chi January 2012 (has links) (PDF)
Ce mémoire de maîtrise en linguistique porte sur l'étude des difficultés que des étudiants vietnamiens rencontrent dans l'utilisation du passé composé (PC) et de l'imparfait (Imp) dans des productions écrites. Nous avons analysé le phénomène à partir de textes narratifs produits par des étudiants de l'École Supérieure de Langues Étrangères - Université de Hué.
Les questions suivantes ont orienté l'analyse :
1) Quels problèmes les étudiants vietnamiens rencontrent-ils quand ils utilisent le PC et l'Imp ?
2) Quelles peuvent-être les causes des difficultés dans l'utilisation du PC et de l'Imp ?
3) Quelles peuvent être les mesures efficaces pour résoudre ces problèmes, pour une meilleure utilisation des temps verbaux chez les étudiants vietnamiens ?
Notre corpus d'analyse est constitué de 44 productions écrites réalisées par des étudiants de niveaux intermédiaire et débutant.
La desccription linguistique s'est effectuée sous trois dimensions : a) description morphologique et grammaticale, b) description textuelle et énonciative, c) description contrastive entre le français et le vietnamien.
Après le travail de description linguistique pour déceler les difficultés et ensuite expliquer les raisons, nous avons utilisé la «taxonomie des objectifs » de Benjamin Bloom (1956), pour proposer quelques activités d'enseignement en vue d'améliorer la maîtrise de l'utilisation du PC et de l'Imp par les étudiants vietnamiens.
Nous espérons que nos résultats ainsi que nos propositions pédagogiques contribueront à l'amélioration de l'enseignement et de l'apprentissage de la langue française au Vietnam.
|
13 |
Analyse de quelques problèmes dans la répartition et la hiérarchisation des informations dans des textes écrits en français par des étudiants universitaires québécoisChamberland, Anne-Émilie January 2013 (has links) (PDF)
L'examen de textes d'étudiants, laissant voir des difficultés d'organisation textuelle, suggère que les concepts de pertinence et d'arrimage référentiel, événementiel et énonciatif n'épuisent pas totalement tous les problèmes de cohérence qui émergent au niveau local. Il semble alors justifié de prendre en considération un quatrième niveau d'arrimage des énoncés, l'arrimage « informatif », pour expliquer certaines maladresses d'ordre textuel.
Cette recherche porte donc sur les deux dimensions propres à la cohérence informative, soit la répartition de l'information, qui se manifeste par l'utilisation d'une structure syntaxique plutôt qu'une autre (phrase active ou passive, phrase neutre ou emphatique, complément de phrase en tête ou en fin de phrase, entre autres) selon le caractère ancien ou nouveau de l'information, et la hiérarchisation de l'information, qui s'exprime par l'alternance entre les structures syntaxiques juxtaposées (ou coordonnées) et subordonnées selon le statut d'idée principale ou secondaire des éléments d'information (Gagnon et Chamberland,2010:79).
L'analyse de 39 textes argumentatifs écrits en français par des étudiants universitaires québécois nous a permis de constater qu'un certain nombre de scripteurs semblaient posséder une maîtrise imparfaite des concepts de répartition et de hiérarchisation des informations : sur 39 textes analysés, 20 contenaient au moins une maladresse dans la gestion de la saillance des énoncés en fonction du statut des informations, parmi lesquels 13 présentaient au moins un défaut de cohérence dans la répartition des informations et 18 contenaient au moins un défaut dans la hiérarchisation des informations.
À la lumière de ces résultats, nous avons cru pertinent de suggérer quelques modèles d'exercices qui pourraient être faits en classe, avec le soutien de l'enseignant, dans le cadre d'un enseignement systématique des principes régissant la cohérence informative. Nous croyons qu'une telle approche permettrait de sensibiliser les élèves et les étudiants au rôle textuel que jouent les différentes structures syntaxiques.
|
14 |
Le développement de la complexité lexicale en français langue seconde à la suite d'un programme d'immersion à l'étranger de cinq semainesBonneau, Marc-André January 2014 (has links) (PDF)
L'objectif principal de cette étude était d'observer le développement de la complexité lexicale (DCL) en français langue seconde (FLS) d'apprenants adultes (n=100) ayant participé à un programme d'immersion à l'étranger (PIÉ) de cinq semaines. L'étude a comparé trois groupes de participants distincts et a fait état d'augmentations significatives du nombre de mots total et du nombre de mots uniques pour tous les groupes, surtout pour le groupe débutant (n=33). Le développement de la diversification lexicale (DDL) mesuré à l'aide de huit variables n'a montré que peu de résultats significatifs, suggérant ainsi que le DDL devait impliquer une période d'immersion plus longue. L'utilisation des mots uniques complexes (MUC), caractéristique de la diversité lexicale, nécessite une habileté plus grande que plusieurs apprenants n'ont pas réussi à acquérir. Une implication didactique qui découle de cette étude tient à la nature progressive de l'apprentissage du vocabulaire. Certains mots, dont les MUC, semblent être appris à un stade plus avancé.
|
15 |
L'acquisition des clitiques sujets en français L2 par des apprenants inuitsBenoît, Alain 09 1900 (has links) (PDF)
No description available.
|
16 |
L'emprunt lexical à l'anglais dans le français oral des locuteurs bilingues de Sudbury : contrainte ou enrichissement pour une langue minoritaire ?Raymond, Valérie 04 1900 (has links) (PDF)
No description available.
|
17 |
L'acquisition par des francophones des alternances de mode dans les complétives en espagnol. Une étude de la Grammaire Universelle, du transfert et des catégories sémantiques et pragmatiques universellesCharest, Andréanne 02 1900 (has links) (PDF)
Cette étude a pour objectif l’analyse de l’acquisition par des francophones des alternances de mode dans les subordonnées complétives de l’espagnol L2. 42 apprenants de niveaux intermédiaire-avancé et avancé ont passé un test de jugement de grammaticalité composé de 38 items, aussi effectué par 17 locuteurs natifs sujets contrôles. Le test mesure la (non)capacité des francophones à atteindre un near-native level et les facteurs qui influencent l’acquisition de ce phénomène d’interface. Les résultats démontrent qu’il y a corrélation entre un haut niveau d’espagnol et une bonne acquisition des alternances. Ils démontrent aussi que certains francophones possèdent un near-native level; cinq d’entre eux en ayant eu une forte exposition à la L2 (mariage, famille, immersions de longue durée) et quatre d’entre eux en ayant eu un contact exclusivement scolaire avec la L2. Finalement, les résultats ont démontré que la Grammaire Universelle agit comme facteur omniprésent tout au long des différents stades d’acquisition, que le facteur transfert influence notablement l’acquisition et finalement que les aptitudes personnelles jouent un rôle important. / The goal of the present study is to analyze Francophones’ acquisition of double mood selection in subordinate clauses in Spanish L2. 42 intermediate-advanced and advanced learners as well as a control group of 17 native Spanish speakers completed a grammaticality judgment test composed of 38 items. This test measured the (in)ability of Francophones to attain near-native proficiency in Spanish L2 as well as the factors that influence this interface phenomenon. The results demonstrate that there is a correlation between a high level of Spanish proficiency and the acquisition of double mood selection. They also show that certain Francophones possess near-native proficiency in Spanish, five having had a high level of contact with the L2 (marriage, family, long term immersion experiences) while four having had contact only in an educational setting. Finally, the results demonstrate that Universal Grammar acts as an omnipresent factor throughout the different stages of acquisition and that language transfer and individual aptitude both play a significant role in acquisition.
|
18 |
L'aménagement linguistique en Afrique au lendemain des indépendances: L'expérience guinéenne. Rétrospective et perspectivesKaba, Sekou 06 1900 (has links) (PDF)
No description available.
|
19 |
Description et évaluation de l'usage canadien dans les chroniques de langage : contribution à l'étude de l'imaginaire linguistique des chroniqueurs canadiens-françaisRemysen, Wim 02 1900 (has links) (PDF)
No description available.
|
20 |
Le rôle de la mémoire phonologique dans le processus d'acquisition du genre en français langue secondeDulude, Jennifer 02 1900 (has links) (PDF)
No description available.
|
Page generated in 0.0574 seconds