• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 87
  • 84
  • 72
  • 4
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 251
  • 235
  • 232
  • 222
  • 106
  • 85
  • 76
  • 27
  • 24
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 12
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

El potencial discriminatorio de las secuencias de categorías gramaticales en la atribución forense de autoría de textos en español

Stefanova Spassova, Maria 04 December 2009 (has links)
The main objective of this dissertation is to evaluate the discriminatory capacity of n-grams - i.e. combinations of sequences of parts of speech- as potential markers of authorship for the purposes of the forensic comparison of Spanish written texts. The focus is on two particular types of n-grams, namely bigrams and trigrams.The principle hypotheses of the present dissertation are, on the one hand, that n-grams have a high potential to discriminate between the written productions of different authors (inter author variation). On the other hand, it is also hypothesized that the frequency of n-grams does not vary significantly between different writings of the same author over a period of time (intra author variation).The evaluation of the discriminatory capacity of n-grams was carried out in two different corpora: a) a general corpus of the Spanish language; and b) a corpus of real forensic cases. Results indicate that both types of n-grams have a high discriminatory potential when applied to both corpora. Moreover, it is demonstrated that the frequency of n-grams does not vary significantly between texts produced by the same author within a time-span of less than 20 years. / El objetivo principal de esta tesis es evaluar el potencial discriminatorio de los n-gramas - esto es, combinaciones de secuencias de categorías gramaticales- como posibles marcas de autoría para los fines de la comparación forense de textos escritos en español. La tesis se centra en dos tipos específicos de n-gramas: los bigramas y los trigramas.Las principales hipótesis de la tesis son, por un lado, que los n-gramas poseen un potencial discriminatorio alto en el análisis de producciones escritas por diferentes autores (variación inter autor). Por otro lado, que la frecuencia de los n-gramas no varía de forma significativa entre las producciones escritas del mismo individuo en el transcurso del tiempo (variación intra autor).La evaluación del potencial discriminatorio de los n-gramas se ha llevado a cabo en dos corpus diferentes: a) un corpus general de la lengua española; y b) un corpus de casos forenses reales.Los resultados han indicado que los dos tipos de n-gramas tienen un potencial discriminatorio alto cuando se aplican a los dos corpus. Además, se ha demostrado que la frecuencia de los n-gramas no varía significativamente entre textos escritos producidos por el mismo autor en un intervalo temporal inferior a 20 años.
42

Complexity, accuracy and fluency development through study abroad programmes varying in duration

Lara, Ann Rebecca 31 October 2014 (has links)
Study abroad (SA) as an integral part of university studies is often seen by students, educators and institutions alike as an important means of boosting foreign language skills; yet, still little is known about how long of a stay abroad is long enough to see considerable gains in L2 proficiency. The present study explores the L2 oral development of a group of 47 adult learners of English as a foreign language who participated in SA programmes in English-speaking countries that differ in Length of stay (LoS). We compare the progress made by learners who went abroad for a quarter (approximately 3 months) with that of students who spent a semester abroad (approximately 6 months). We also examine the role students’ initial proficiency level, and experience abroad prior to the current SA had on linguistic outcomes. Learners’ oral production was elicited through a role-play task just prior to, and upon return from SA, and was analysed through measures of syntactic and lexical complexity, accuracy and fluency (CAF). The same task was performed by 24 native speakers of English in order to provide a baseline reference with which to compare learner performances. Results indicate that learners’ oral fluency increases considerably during SA. Lexical complexity moves toward more target-like use, and little change at all is observed in measures of syntactic complexity and accuracy as a result of SA. We did not find any compelling evidence to suggest that any one LoS was more beneficial than the other in terms of post-SA outcomes. Initial proficiency level was robustly impactful on post-test outcomes, and previous periods spent abroad only marginally influenced the outcome of the current SA period. / Les estades a l’estranger integrades en els estudis universitaris són sovint considerades pels estudiants, docents i institucions acadèmiques com un mitjà per millorar la competència en una segona llengua. Tanmateix, a hores d’ara, es coneix poc sobre la durada mínima que hauria de tenir l’estada per obtenir una millora notable en el domini de la L2. Aquest estudi pretén examinar el desenvolupament oral de la L2 per part d’un grup de 47 adults que aprenen l’anglès com a llengua estrangera. Tots han participat en programes d’intercanvi acadèmic en països de parla anglesa, i de durada diferent. Comparem el progrés dels aprenents que han fet una estada durant un trimestre (3 mesos, aproximadament) amb el dels que han passat un semestre a l’estranger (prop de 6 mesos). També, avaluem quin paper tenen la competència lingüística inicial i l’experiència a l’estranger prèvia a l’observada en els resultats lingüístics després de l’estada en qüestió. Mostres de la producció oral dels aprenents s’han obtingut mitjançant una tasca en forma de joc de rol que es va dur a terme abans i després de l’estada, i s’han analitzat aplicant mesures de complexitat sintàctica i lèxica, correcció i fluïdesa. 24 natius d’anglès han dut a terme la mateixa tasca que els aprenents per tal de poder comparar les dades de producció de tots dos grups. Els resultats indiquen que la fluïdesa oral en la L2 augmenta considerablement durant l’estada. La complexitat lèxica progressa cap a un ús més proper al dels natius, al contrari del que es destacaen les mesures de complexitat sintàctica i de correcció com a resultat de l’estada. No observem cap evidència ferma per assegurar que una durada sigui més efectiva que l’altra tenint en compte els resultats posteriors a l’estada. El nivell de competència inicial té un impacte destacable en els resultats i l’experiència prèvia al període estudiat influeix mínimament en els resultats de l’estada a l’estranger.
43

Aspectes de l’entonació del valencià

Crespo Sendra, Verònica 10 October 2011 (has links)
El propòsit d’aquesta tesi doctoral és aprofundir en l’estudi de la fonologia entonativa dialectal del català a partir de l’anàlisi experimental de diferents tipus de modalitats oracionals. Així doncs, d’una banda, pretén descriure la fonologia entonativa del valencià a través de l'anàlisi d'una enquesta de situacions completa que cobreix tota l'àrea dialectal. D’altra banda, la tesi pretén contribuir al coneixement de la realització prosòdica i gestual de dos tipus de preguntes absolutes amb diferent significat pragmàtic, les informatives i les que denoten incredulitat. Amb aquest objectiu, pretenem determinar, mitjançant experiments de producció i de percepció, quins són els trets prosòdics que actuen com a indicis acústics i visuals responsables de diferenciar una interrogativa absoluta informativa d’una interrogativa absoluta d’incredulitat / The purpose of this dissertation is to investigate the intonation phonology of Valencian Catalan through the experimental analysis of a variety of sentence-types. The first goal of the dissertation is to describe the intonational phonology of Valencian Catalan through the analysis of a questionaire which was administered throughout the dialect area. An additional goal of the dissertation is to contribute to the knowledge of the prosodic and gestural performance of two different types of yes/no questions with different pragmatic meanings, namely information-seeking questions and incredulity questions. Through production and perception experiments, the prosodic features that act as visual and acoustic cues to identify an information-seeking question and an incredulity yes/ no question were investigated and are reported on here.
44

The meaning of space in Catalan Sign Language (LSC). Reference, specificity and structure in signed discourse

Barberà Altimira, Gemma 20 April 2012 (has links)
This thesis concerns the use of sign space in Catalan Sign Language (LSC) at the discourse level. I argue that non-descriptive locations are established in the three spatial planes and I describe the grammatical features contained within them. Spatial locations are morphophonologically marked with an abstract point in space which does not have a specific direction and which is categorically interpreted in the linguistic system. In LSC, the frontal plane is grammatically relevant for specificity marking: lower spatial locations correlate with specificity, whereas upper locations correlate with non-specificity. Moreover, the incorporation of discourse structure into the analysis shows that the establishment of lower spatial locations also denotes discourse prominence. Hence, spatial locations are integrated into the grammar of LSC and they are analysed here with respect to the role they play in the denotation of specificity and discourse structure. The analysis is framed under the formalisation of Discourse Representation Theory, on the basis of a small-scale LSC corpus. / Aquesta tesi se centra en l’ús de l’espai en llengua de signes catalana (LSC) a nivell discursiu. Defenso que les localitzacions no descriptives s’estableixen en els tres plans espacials i en descric els trets gramaticals. Les localitzacions espacials es representen morfofonològicament amb un punt abstracte a l’espai que no té una direcció específica en els plans espacials i que s’interpreta categòricament en el sistema lingüístic. En LSC, el pla frontal és gramaticalment important i denota especificitat: les localitzacions baixes correlacionen amb especificitat, mentre que les localitzacions altes correlacionen amb no especificitat. A més, la incorporació de l’estructura del discurs a l’anàlisi demostra que les localitzacions espacials baixes també denoten prominència discursiva. Les localitzacions espacials són, per tant, part de la gramàtica de la LSC i aquí les analitzo en relació al rol que tenen en l’expressió de l’especificitat i l’estructura discursiva. L’anàlisi s’emmarca en la formalització de la Discourse Representation Theory, tot basant-se en les dades d’un corpus en LSC a petita escala.
45

The construction of expert knowledge in popular management literature

Lischinsky, Alon 27 November 2008 (has links)
Esta tesis estudia, desde una perspectiva crítica, cómo el conocimiento experto y la autoridad del autor se construyen y legitiman a través de la estructura discursiva de los libros populares sobre gestión de empresas (management). Empleando un corpus de un centenar de textos, escogido mediante criterios propios del campo para proporcionar una muestra de obras fuertemente influyentes, se resean algunos de los más importantes de sus aspectos textuales y contextuales. Su estructura se aborda a partir de cinco estudios empíricos, prestando especial atención a la construcción discursiva de la identidad de lector y autor: la naturaleza de los títulos de los libros sobre management, que fija el tono pragmático para la interpretación de la utilidad de los mismos; el uso de estrategias metadiscursivas para fijar y reconocer las expectativas del género, iluminando las expectativas recíprocas de autores y lectores; los patrones de ejemplificación, que muestran cómo es posible la construcción de un discurso altamente persuasivo sin por ello requerir de argumentos universales o aún generales; el uso de narrativas de experiencia personal para afirmar la credibilidad del autor; y el uso estratégico del conocimiento presupuesto para movilizar las inclinaciones y las convicciones de los lectores en temas de fuerte contenido moral. El propósito de estos estudios es proporcionar una aproximación general, de base discursiva, a las formas típicas de persuasión que caracterizan a la literatura popular de gestión, ayudando así a ilustrar las propiedades epistémicas que definen a la disciplina. Estos análisis muestran el carácter altamente idiosincrático de la literatura popular de gestión, que no se deja asimilar con facilidad a los criterios de la escritura académica ni a los de la popularización científica. El posicionamiento de los autores respecto de sus textos, sus temáticas y su audience se interpreta como una función de su posición dentro del campo del management, en el que los intereses y hábitos de diversos grupos profesionales coinciden, se solapan y entran en competencia. La relación de este posicionamiento con el bien descrito caracter ideológico de la gestión de empresas se discute en las conclusiones, así como el valor del análisis del discurso lingüísticamente informado para la crítica de tales ideologias.
46

Análisis comparativo de la interrupción en tertulias televisivas españolas y francesas : una aproximación interaccional y semiodiscursiva

Arechederra Pérez, Itziar Edurne 24 October 2013 (has links)
Desde una perspectiva interaccional y semiodiscursiva, abordamos la interrupción del habla en tertulias televisivas españolas y francesas de tipo informativo, divulgativo y lúdico. A partir de las nociones de sobreposición y de abrupción, proponemos una nueva definición de la interrupción estableciendo sus variantes. En primer lugar, analizamos la micro-estructura lingüística de la intervención interrumpida, así como el comportamiento autosincrónico de tipo kinésico y paralingüístico-respiratorio del locutor interrumpido y la intersincronía gestual entre los locutores implicados. En segundo lugar, estudiamos el comportamiento discursivo-interruptivo de los locutores: la función de la intervención interruptora, su grado de (des)cortesía, así como las configuraciones interruptivas. Por último, realizamos un análisis comparativo-cuantitativo en función de las dos lenguas-culturas y de los tres subtipos de tertulia. Con un objetivo comunicacional, observamos que los intercambios franceses son más conflictivos, mientras que los intercambios españoles, más cooperativos: una arena versus un anfiteatro. / From an interactional and semiodiscursive perspective, we approach speech interruption in Spanish and French debate-style television programs of three kinds: informative, divulgative and playful. From the notions of superposition and abruption, we suggest a new definition of interruption, establishing its variations. First of all, we analyse the linguistic microstructure of the interrupted intervention and the autosynchrony of the kinesic and paralinguistic-respiratory behaviour of the interrupted speaker, as well as the intersynchrony between the speakers involved. Secondly, we study the discursiveinterruptive behaviour of speakers: the function of the interrupter intervention, its degree of (un)politeness, as well as the interruptive configurations. Finally, we make a comparative and quantitative analysis, based on the two language-cultures and on the three subtypes of debate-style interactions. With a communicational aim, we found that French exchanges are more conflictive, whereas Spanish exchanges are more cooperative: an arena versus an amphitheatre.
47

Revisión entre iguales, escritura académica e identidad en la formación docente en la universidad colombiana

Vargas Franco, Alfonso 01 October 2013 (has links)
En esta tesis doctoral exploramos el fenómeno de la apropiación de la escritura académica como proceso de inclusión en una nueva comunidad discursiva y cultural. A partir de las teorías de carácter sociocognitivo como la alfabetización académica (movimientos escribir a través del currículo y escribir en las disciplinas) y las literacidades académicas, nos proponemos como objetivo general describir y analizar el grado de conciencia, las concepciones, las actitudes y los valores sobre el proceso de escritura académica y la revisión entre iguales, en una secuencia de aprendizaje sobre composición escrita en un programa de formación docente. En concreto, nos planteamos comprender etnográficamente cómo los encuentros y desencuentros con la escritura académica y la revisión entre iguales de tres estudiantes universitarios tienen su origen en su historia de vida letrada y en sus experiencias previas de aprendizaje escolar y extraescolar previas. En este proceso la historia de vida también nos ayuda a reconstruir la identidad docente de los sujetos como escritores de textos académicos. / This doctoral dissertation explores the appropriation of academic writing as a process of integration of a new cultural and discourse community. For that purpose, we rely on the socio-cognitive approach to writing, as the foundation for the movements in Writing Across the Curriculum/Writing Into Disciplines (WAC/WID), and on academic literacies studies. Thus, our general objective is to describe and analyze the degree of awareness, the preconceptions, attitudes and values about the academic writing process, as well as about peer review, during a learning sequence on composition writing at a teacher education program. During this process, the students’ life story also helped us to reconstruct the creation of the future teachers’ identity as readers and writers of academic texts
48

La Norma lingüística en els diccionaris : contrast del discurs lexicogràfic de llengua catalana i de llengua castellana

Coll Pérez, Alba 06 September 2013 (has links)
Aquesta tesi doctoral és un estudi sobre la norma lingüística que es vehicula en els diccionaris de llengua catalana i de llengua castellana. L’objectiu principal és analitzar com es reflecteix la norma lingüística en el discurs lexicogràfic d’aquestes dues llengües a partir de l’estudi d’un diccionari normatiu i d’un diccionari d’ús de cada llengua. Per dur a terme l’anàlisi, establim quatre criteris que ens permeten mesurar el grau d’innovació i permissivitat a la incorporació de lemes del diccionari: la innovació lèxica, la permeabilitat a la interferència, l’orientació dels usos i, per últim, la coincidència en relació amb l’ús. Per completar l’estudi observem el tractament del mot norma en cada diccionari i relacionem la diferent situació social del català i del castellà amb la norma lingüística que transmet el diccionari. Una de les aportacions principals de la tesi és metodològica, ja que els criteris establerts permeten inferir la norma lingüística que vehiculen els diccionaris de la llengua general. / Aquesta tesi doctoral és un estudi sobre la norma lingüística que es vehicula en els diccionaris de llengua catalana i de llengua castellana. L’objectiu principal és analitzar com es reflecteix la norma lingüística en el discurs lexicogràfic d’aquestes dues llengües a partir de l’estudi d’un diccionari normatiu i d’un diccionari d’ús de cada llengua. Per dur a terme l’anàlisi, establim quatre criteris que ens permeten mesurar el grau d’innovació i permissivitat a la incorporació de lemes del diccionari: la innovació lèxica, la permeabilitat a la interferència, l’orientació dels usos i, per últim, la coincidència en relació amb l’ús. Per completar l’estudi observem el tractament del mot norma en cada diccionari i relacionem la diferent situació social del català i del castellà amb la norma lingüística que transmet el diccionari. Una de les aportacions principals de la tesi és metodològica, ja que els criteris establerts permeten inferir la norma lingüística que vehiculen els diccionaris de la llengua general.
49

Aspectos teóricos y metodológicos para la compilación de un diccionario combinatorio destinado a estudiantes de e/le

Ferrando Aramo, Verónica 31 May 2012 (has links)
El presente trabajo pretende contribuir, modestamente, a la investigación colocacional del español desde una perspectiva tanto teórica como práctica, voluntad que se manifiesta ya en el título: Aspectos teóricos y metodológicos para la compilación de un diccionario combinatorio destinado a estudiantes de E/LE. Se trata de un estudio que tiene por objeto ofrecer un panorama de los diccionarios combinatorios existentes para el inglés y las lenguas románicas a fin de establecer las características prototípicas de esta clase de obras. Los resultados obtenidos sirven como base para presentar una propuesta para la compilación de un diccionario combinatorio electrónico destinado a la enseñanza-aprendizaje de E/LE por niveles, al que se ha bautizado como DiCLELE (Diccionario de combinaciones léxicas para la enseñanza-aprendizaje de E/LE). Tras llevar a cabo una aproximación teórica al fenómeno de las colocaciones y definir el concepto de partida (Capítulo 1), la labor se centra en describir las características generales de los diccionarios de colocaciones así como su tipología (Capítulo 2) para, a continuación, dar paso al análisis pormenorizado de los diccionarios de colocaciones monolingües de la lengua general en formato papel (Capítulo 3) y en formato electrónico (Capítulo 4). Seguidamente se reflexiona sobre los diferentes tipos de estructuración semántica adoptados por los diccionarios objeto de análisis (Capítulo 5) y sobre las cuestiones relacionadas con las enseñanza-aprendizaje de las colocaciones (Capítulo 6), con el fin de determinar cuál es la forma más adecuada de reflejar la información colocacional en el futuro DiCLELE, propuesta de diccionario combinatorio electrónico (Capítulo 1) para italohablantes que se describe de forma detallada en el capítulo 7. Para poder materializar dicha propuesta ha sido preciso recabar un gran número de datos léxicos del español, siendo las fuentes elegidas el Plan Curricular del Instituto Cervantes (PCIC) y los principales manuales empleados en los Institutos Cervantes de Italia. / The purpose of the work here presented is to be a modest contribution to the studies on Spanish collocations, not only from the point of view of pure theory but also from the point of view of practical application. This purpose is reflected in the title: Aspectos teóricos y metodológicos para la compilación de un diccionario combinatorio destinado a estudiantes de E/LE (Theoretical Aspects and Methods of Compiling a Combinatory Dictionary for Students of Spanish as a Foreign Language). The aim of this study is to provide a panoramic view of the combinatorial dictionaries for English and for the romance languages and to establish their prototypical features. The findings are used to present a proposal for compiling an electronic combinatory dictionary to teach/learn Spanish as a foreign language by levels, called DiCLELE (Diccionario de combinaciones léxicas para la enseñanza-aprendizaje de E/LE). In Chapter 1 I outlined the major approaches to the concept of collocation and showed which concept of collocation will be taken in the present work. In Chapter 2 I described the main characteristics of collocations dictionaries and discussed several general and specialised English bilingual dictionaries. After it I discussed several general monolingual dictionaries on paper (Chapter 3) and electronic ones (Chapter 4). I went on by outlining the different ways to treat the semantic collocational information in existing dictionaries (Chapter 5) and I reflected on how to teach collocations. The last scope was to estabilish how to provide collocational information on the forthcoming DiCLELE, an electronic combinatory dictionary for italian learners of Spanish described in detail in Chapter 7. In order to carry out that purpose, it was necessary to collect a considerable amount of data in Spanish. The sources were the Plan Curricular of Instituto Cervantes (PCIC) and the main handbooks used in the several centres Instituto Cervantes of Italy.
50

Formación y desarrollo del léxico de la electricidad en español (siglos XVIII-XIX)

Moreno Villanueva, José Antonio 05 July 2012 (has links)
El objeto de esta investigación es el estudio de las vías de penetración, desarrollo y difusión en español del léxico relativo a la electricidad desde mediados del siglo XVIII hasta finales del siglo XIX a partir del análisis de los textos científicos aparecidos en España durante ese periodo. La tesis consta de ocho capítulos, más un anexo en el que se da detalle del corpus de estudio, integrado por un total de 1015 términos. Los dos primeros se destinan a la presentación del estudio y a la exposición de la metodología empleada. En el tercer capítulo se ofrece una aproximación a la historia de la electricidad en España a partir del estudio de las fuentes, tanto originales como traducidas. Los capítulos 4 y 5, que constituyen el núcleo de la investigación, se destinan al estudio de la formación y el desarrollo del léxico de la electricidad durante las dos grandes etapas en que se divide el periodo analizado: la etapa de la electrostática (siglo XVIII) y la etapa de la electrodinámica (siglo XIX). El capítulo 6, por su parte, supone una relectura de los dos anteriores que atiende a la vertiente lexicográfica. En el capítulo 7, finalmente, se exponen las conclusiones de la tesis, que ofrecen una visión transversal destinada principalmente a evaluar en qué medida se cumplen las hipótesis de partida. Cierra la investigación el capítulo destinado a la presentación de la bibliografía. En él, además de los estudios consultados para la elaboración de la tesis, se da detalle del amplio conjunto de fuentes consultadas (tratados, manuales, memorias y revistas de los siglos XVIII y XIX). / L'objecte d'aquesta tesi és l'estudi de les vies de penetració, desenvolupament i difusió en espanyol del lèxic relatiu a l'electricitat des de mitjan segle XVIII fins a finals del segle XIX a partir de l'anàlisi dels textos científics apareguts a Espanya durant aquest període. La tesi consta de vuit capítols, més un annex en què es dóna detall del corpus d'estudi, integrat per un total de 1015 termes. Els dos primers capítols es destinen a la presentació de l'estudi i a l'exposició de la metodologia emprada. Al tercer capítol s'ofereix una aproximació a la història de l'electricitat a Espanya a partir de l'estudi de les fonts, tant originals com traduïdes. Els capítols 4 i 5, que constitueixen el nucli de la investigació, es destinen a l'estudi de la formació i el desenvolupament del lèxic de l'electricitat durant les dues grans etapes en què es divideix el període analitzat: l'etapa de l'electrostàtica (segle XVIII) i l'etapa de l'electrodinàmica (segle XIX). El capítol 6, d'altra banda, suposa una relectura dels dos anteriors que atén al vessant lexicogràfic. Al capítol 7, finalment, s'exposen les conclusions de la tesi, que ofereixen una visió transversal destinada principalment a avaluar en quina mesura es compleixen les hipòtesis de partida. Tanca la investigació el capítol destinat a la presentació de la bibliografia. A més dels estudis consultats per a l'elaboració de la tesi, s’hi dóna detall de l'ampli conjunt de fonts consultades (tractats, manuals, memòries i revistes dels segles XVIII i XIX).

Page generated in 0.0931 seconds