Spelling suggestions: "subject:"mitigators"" "subject:"mitigation""
1 |
The pragmatic particles 'enfin' and 'écoute' in French film and TV dialogueConnors, Marianne Dorothy January 2016 (has links)
This thesis investigates the use of the pragmatic particles (PPs) 'enfin' and 'écoute' in French film dialogue, and their translations in British English subtitles. Using a corpus of nine films and eight episodes drawn from two television series – all released in the UK between 2005 and 2015, and equating to approximately twenty-two hours – the study identifies tokens across a much wider range of contexts than has previously been possible using traditional corpora. The main contribution is an analysis of PP functions. The results for 'enfin' show a different functional distribution of the particle to other corpora, with corrective 'enfin' occurring significantly less frequently. The relatively large number of tokens of performative and emotional (or affective) 'enfin' allows for an elaboration of these two categories, and a tendency is observed for 'enfin' to appear as an apparent disagreement mitigator in discussions between peers. With regard to 'écoute', it is argued that écoute1 functions as a face-threat mitigator in unequal relationships and écoute2 as an FTA, although the particle is multifunctional and some tokens exhibit characteristics of both categories. Attention is given to combinations of 'enfin' and 'écoute' with other particles: while there is a clear tendency for disagreement-mitigating 'enfin' to co-occur with 'mais', and for the precision and restrictive subcategories of the corrective to co-occur with 'je veux dire', other previously documented combinations ('enfin bon' and 'ben écoute') are not frequently occurring in the present corpus. The thesis also makes a significant contribution to the field of Audiovisual Translation (AVT). The English subtitles show high rates of omission for both particles consistent with previous research, with disagreement-mitigating 'enfin' particularly vulnerable to omission. However, the analysis reveals a surprising pattern regarding 'écoute': a clear division of labour between ‘look’ (used to translate more confrontational tokens) and ‘listen’ (more conciliatory and socially distant). The study includes an experimental analysis of the subtitles relative to their character limits, demonstrating a potential new approach for researchers wishing to investigate the impact of various subtitling constraints.
|
2 |
Exploring the fund manager-fund investor relationship through the lens of the principal-agent model : Agency conflicts and mitigators in the Swedish mutual fund industryBjöre, David, Naeve, Felix January 2021 (has links)
In this paper, we explore drivers and mitigators of agency conflicts inherent in the fund manager-fund investor relationship through the lens of the principal-agent model. By engaging in abductive qualitative research, we apply both deductive and inductive inquiry to complement and extend previous literature with insights from parties directly involved in the Swedish mutual fund market. Hence, data is collected from eight semi-structured interviews with four senior fund managers, three institutional investors and one fund investment association, all operating in Sweden. The results of the study show that agency conflicts and mitigators found in previous studied principal-agent settings are also in large part found in the fund manager-fund investor setting in Sweden. However, this study has extended previous research by generating knowledge about drivers and mitigators of agency conflict found in the real world, which have been left unexplored in previous studies.
|
Page generated in 0.028 seconds