• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 12
  • 12
  • 12
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

La science-fiction en France de la Seconde Guerre mondiale à la fin des années soixante-dix / Science fiction in France from the Second World War to the end of the seventies

Bréan, Simon 22 November 2010 (has links)
Après la Seconde Guerre mondiale, la littérature de science-fiction s’est développée en France sous la forme d’un sous-champ isolé au sein du champ littéraire, avec ses collections, ses critiques et ses lecteurs spécifiques. Cette littérature produit des univers fictionnels en tension entre la réalité conventionnelle et des états alternatifs de cette réalité, selon une modalité dénommée dans la thèse le « régime ontologique matérialiste spéculatif ». Le corpus des romans a été analysé d’abord dans une perspective diachronique, en présentant une histoire des acteurs, des structures éditoriales et des thèmes de la science-fiction en France, articulée à une réflexion sur les conditions et les perspectives d’écriture des auteurs français. Les romans ont ensuite été analysés de manière à permettre une théorisation à plusieurs niveaux de l’écriture de la science-fiction : le mot et le texte de science-fiction, les mondes fictionnels extrapolés à partir du monde réel et enfin la mémoire collective mise en place par l’ensemble des œuvres, que nous nommons le « macrotexte » de la science-fiction. Notre contribution principale à l’histoire littéraire est l’étude de la manière dont évoluent les représentations communes en science-fiction, sous la forme de paradigmes dominants successifs où les écrivains réinterprètent les images et idées de la science-fiction. Nous avons établi selon quelles modalités le corpus des romans de science-fiction fournit à l’analyse du discours narratif, à la théorie de la fiction et à l’étude de l’intertextualité, des exemples remarquables en raison des dispositifs destinés à mettre les univers de science-fiction en concurrence avec la réalité. / After the Second World War in France, science fiction literature took the form of an isolated subaltern field within the literary field, featuring specific publishing series, critics and readership. In science fiction novels, fictional worlds are created by mixing conventional reality and alternate states of reality, a process I call “régime ontologique matérialiste spéculatif” (“speculative materialistic ontological status”). I have studied French science fiction novels first from a historical perspective, by describing the protagonists, the publishers and the themes of French science fiction, as well as by assessing how and to what end French science fiction writers wrote their novels. I have then studied these novels at several levels: how words and texts are shaped in science fiction, how fictional worlds are extrapolated from the real world and how science fiction texts generate a collective memory, which I call the “macrotext” of science fiction. Our thesis contributes to literary history by studying how the perception of science fiction gradually changes over time, each main paradigm morphing into a new one as writers adapt science fiction images and ideas to their needs. I have also pointed out how science fiction novels may prove of a keen interest to narrative discourse analysis, fiction theory and intertextuality approach, because of various devices meant to allow science fiction worlds to compete with reality.
12

« Une espèce de Julien Sorel, mâtiné de Rastignac ». L’apparition des personnages d’arrivistes dans le roman français, polonais et anglais du XIXe siècle, 1830-1914 / “A sort of Julien Sorel, crossbred with Rastignac”. The Appearance of the arriviste’s characters in French, Polish and English Nineteenth-Century novel, 1830-1914 / „Gatunek Juliena Sorela skrzyżowany z Rastignakiem”. Pojawienie się postaci arywisty w dziewiętnastowiecznej powieści francuskiej, polskiej i angielskiej, 1830-1914

Zawiślak-Hanotte, Anna 16 November 2019 (has links)
L’emploi du mot arriviste vise souvent à réduire le personnage des romans du XIXe siècle à son portrait psychologique d’un héros atemporel, avançant impitoyablement vers son objectif. Cependant, le rôle qu’il joue dans l’histoire littéraire est plus important. Le modèle de l’arriviste est créé en même temps que le roman réaliste moderne, bien que le terme en lui-même n’apparaisse qu’en 1893. Ce terme caractérise a posteriori toute la génération des personnages littéraires à partir des romans de Stendhal et de Balzac. Issu des changements sociaux et inspiré par l’exemple devenu mythique de Napoléon, l’arriviste est un héros qui reflète la société nationale contemporaine, ce que montrent les vingt-six œuvres du corpus. Il est également une figure du déplacement qui facilite le regard panoramique sur la société et la construction du récit réaliste. Tel un héros de conte moderne, l’arriviste suit un parcours qui constitue la base de son intrigue. Il devient un Argonaute moderne, en quête d’une nouvelle Toison d’Or : la réussite sociale.La carrière de l’arriviste littéraire invite également à la réflexion narratologique et questionne sa relation avec le lecteur. La scène de première apparition du personnage permet au narrateur d’éveiller chez le lecteur les premières impressions qui influencent sa compréhension globale du protagoniste. La triple perspective de la narratologie comparée, des effets de la réception de l’œuvre et des recherches en psychologie sociale, met en évidence les procédés narratifs utilisés par le narrateur. Le succès de l’arriviste dépasse ainsi le monde diégétique et se traduit par la longévité du type littéraire qu’il définit et du terme qui le désigne. / By the use of the word arriviste, the hero of the Nineteen-Century novels is often reduced to his psychological portrait of a timeless character, ruthlessly seeking his aim. Nevertheless, the role that he plays in the history of literature is more important. The model of the arriviste was created at the same time as the modern realist novel, even if the term itself only appeared in 1893. The arriviste characterises a posteriori a whole generation of heroes, beginning with Stendhal’s and Balzac’s novels. Inspired by the social changes and the now-mythical example of Napoleon, the arriviste is a hero that mirrors the national and contemporary society, as the twenty-six novels of the corpus exemplify it. He is also a figure of displacement that facilitates a panoramic view on the society and a construction of the realist narrative. As a hero of a modern tale, the arriviste follows a course on which his story is based. He becomes a modern Argonaut searching for a new Golden Fleece: social success. The career of a literary arriviste raises questions about narratology and his relationship with the reader. The scene of first appearance of the character enables the narrator to kindle the reader’s first impressions that influence the general comprehension of the protagonist. A triple perspective of the comparative narratology, the effects of the work’s reception and the research in social psychology reveals the narrative schemes used by the narrator. Therefore, the success of the arriviste goes beyond the diegetic world. It means also his longevity in the collective memory as a literary type and as a word that describes him. / Termin arywista, używany do określenia postaci z powieści dziewiętnastowiecznej, często redukuje ją do portretu psychologicznego ponadczasowego bohatera, który zmierza do celu bez najmniejszych skrupułów. Jednakże jego rola w historii literatury jest znacznie istotniejsza. Wzór arywisty powstaje w tym samym czasie, co nowoczesna powieść realistyczna, mimo tego, iż sam termin pojawia się dopiero w 1893r. Arywista charakteryzuje a posteriori całe pokolenie postaci literackich, począwszy od bohaterów Stendhala i Balzaka. Inspirowany zmianami społecznymi oraz na wpół mityczną historią Napoleona, arywista jest bohaterem, który ukazuje współczesne społeczeństwo, co widoczne jest w każdej z dwudziestu sześciu powieści z naszego korpusu. Jest on również symbolem przemieszczania się, który ułatwia panoramiczne spojrzenie na społeczeństwo oraz konstrukcję narracji realistycznej. Niczym bohater współczesnej baśni, arywista podąża szlakiem, który stanowi podstawę intrygi powieści. Staje się on współczesnym argonautą, w poszukiwaniu nowego Złotego Runa – sukcesu społecznego. Kariera powieściowego arywisty zachęca również do refleksji narratologicznej oraz stawia problem relacji z czytelnikiem. Scena pierwszego pojawienia się postaci pozwala ona narratorowi na wywołanie pierwszych wrażeń, które wpływają na ogólne rozumienie protagonisty. Potrójna perspektywa narratologii porównawczej, efektów odbioru dzieła i badań z zakresu psychologii społecznej, uwypukla procesy narracyjne używane przez narratora. Tym samym, sukces arywisty wychodzi poza świat diegezy. Jest nim także jego miejsce w pamięci kolektywnej jako typ literacki, jak również kariera lingwistyczna słowa, które go definiuje.

Page generated in 0.0872 seconds