1 |
a percepção das entoações nas frases imperativas negativas do inglês por falantes de língua portuguesa - uma análise à luz das teorias prosódica e entoacionalLucas, Liane Régio 18 December 2014 (has links)
Submitted by Cristiane Chim (cristiane.chim@ucpel.edu.br) on 2016-07-29T18:09:32Z
No. of bitstreams: 1
Dissertação LIANE RÉGIO LUCAS.pdf: 2305410 bytes, checksum: e252ad81da17321e7c4b6c534f76b5c7 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-07-29T18:09:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissertação LIANE RÉGIO LUCAS.pdf: 2305410 bytes, checksum: e252ad81da17321e7c4b6c534f76b5c7 (MD5)
Previous issue date: 2014-12-18 / This study aims to investigate the perception that Portuguese speakers, from the southern
region of Brazil, have from different meanings conveyed by the intonation, arising from
different prominences, of English negative imperative sentences. Concerning the prosodic
characterization, there is the analysis of Phonological (ıs) and Intonation (Is) Phrases based
on the theoretical framework of Prosodic Phonology of Nespor and Vogel (1986); it is
proposed the analysis of the organization of Phonological Phrases when constituting English
imperative sentences as Intonational Phrases. As for the intonation characterization, it is
proposed to analyze the Fundamental Frequency values (F0) of the negative imperative
sentences under the Intonational Phonology theory, from Ladd (1996, 2008). The research
methodology included the collection of a corpus consisted of perception data of English
negative imperative sentences, obtained from 30 learners of English, between 18-30 years old,
from Pelotas/RS and its region, and from three proficiency levels of English: Basic,
Intermediate and Advanced. To certify the participants’ level, all of them took the Oxford
Placement Test (Allan, 2004). Perception data were collected through a “judgment test”, in
which stimulus were recorded by a native English speaker. The results were statistically
analyzed in the SPSS software version 17.0, and the stimuli were subjected to acoustic
analysis with the aid of the Praat software. The results showed great difficulty of English
learners in identifying the meanings conveyed by negative imperative sentences, especially
those of basic level, considering the prosodic level of the language, which was explained by
the intonation of each type of sentence in accordance with the principles of Phonology
Intonational as well as the organization of Phonological Phrases that make up the Intonation
Phrase, in line with the precepts of Prosodic Theory. / A presente dissertação tem como objetivo investigar a percepção que falantes de língua
portuguesa, da região do sul do Brasil, têm dos diferentes significados vinculados as
entoações, decorrentes de proeminências diversas, das frases imperativas negativas do inglês.
Na caracterização prosódica, tem-se a análise das Frases Fonológicas (ıs) e Entoacionais (Is),
embasada no arcabouço teórico da Fonologia Prosódica, de Nespor e Vogel (1986); propõe-se a
análise da organização das Frases Fonológicas na constituição das frases imperativas do inglês
como Frases Entoacionais. Quanto à caracterização entoacional, propõe-se a análise dos valores
de Frequência Fundamental (F0) das frases imperativas negativas, à luz da Fonologia Entoacional,
de Ladd (1996, 2008). A metodologia da pesquisa contou com a coleta de um corpus
constituído por dados de percepção das frases imperativas negativas do inglês, obtidos de 30
aprendizes de inglês, entre 18-30 anos, naturais de Pelotas/RS e região, de três níveis de
proficiência em inglês: Básico, Intermediário e Avançado. Para a certificação do nível dos
aprendizes, todos os participantes do estudo realizaram o Oxford Placement Test (ALLAN,
2004). Os dados de percepção foram coletados por meio de um teste classificado como “teste
de julgamento”, com estímulos gravados por falante nativo de inglês. Os resultados foram
analisados estatisticamente no software IBM SPSS versão 17.0, e os estímulos foram
submetidos à uma análise acústica com o auxílio do software Praat. Os resultados apontaram
grande dificuldade dos aprendizes de inglês na identificação dos significados veiculados por
frases imperativas negativas, especialmente aqueles de nível elementar, ao considerar-se o
nível prosódico da língua, o que foi explicado pelo contorno entoacional de cada tipo de frase,
em conformidade com os preceitos da Fonologia Entoacional, bem como pela organização das
Frases Fonológicas que compõem a Frase Entoacional, em consonância com os preceitos da
Teoria Prosódica.
|
Page generated in 0.102 seconds