Spelling suggestions: "subject:"popular jornalismo"" "subject:"popular jornalista""
1 |
Ñande Rekó / Nosso modo de ser: o jopara no Jornal Diario Popular / Ñande Rekó / Our culture: the jopara in the Popular news paperSantos, Luciano Marcos dos 15 February 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T19:07:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Luciano Marcos dos Santos.pdf: 1162588 bytes, checksum: 3652d84a26e5345ed35c4ea94a40130f (MD5)
Previous issue date: 2013-02-15 / Identified by mixing Spanish and Guarani, the language jopara is common in informal or family environments in Paraguay. This thesis aims to understand the use of this language in the Diario Popular, especially in terms of news, titled sucesos on conflicts of urban life, mostly involving police incidents. Besides the analysis of the copies of the Daily Popular January to May 2012, data were obtained from literature. In this context, we verified the presence of the plurality of meanings of words present in the writing of the material, where the updates jopara forms of social distinction and classification, relating to people and genders in social situations themselves from public life. Thus, understanding the language in an interdisciplinary way, not as a source, but as a social practice, symbolic and historic use this notebook paper is a form of communication and expression evident in the tensions inherent in the demarcation of the differences between social groups. / Identificada pela mistura de guarani e espanhol, a língua jopara é comum no cotidiano em ambientes informais ou familiares no Paraguai. Esta dissertação tem como objetivo compreender o uso dessa língua no Diario Popular, especialmente no caderno de notícias, intitulado sucesos, sobre conflitos da vida urbana, na maioria das vezes envolvendo ocorrências policiais. Além da análise dos exemplares do Diário Popular de janeiro a maio de 2012, os dados foram obtidos através de pesquisa bibliográfica. Neste contexto, verificou-se a presença da pluralidade de sentidos das palavras presentes na redação das matérias, em que o jopara atualiza formas de classificação e de distinção social, relativas a pessoas e a gêneros sexuais em situações sociais próprias da vida pública. Deste modo, compreendendo a língua de forma interdisciplinar, não como um código, mas como uma prática social, simbólica e histórica, seu uso neste caderno do jornal é uma das formas de comunicação e expressão evidenciada nas tensões inerentes à demarcação das diferenças entre grupos sociais.
|
Page generated in 0.0683 seconds