• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Da língua portuguesa à linguagem cinematográfica: do roteiro ao vídeo / La lengua portuguesa en lenguaje sinematográfica: gui[on del video

Caprecci, Denise Sorpioni 14 December 2015 (has links)
Submitted by Nadir Basilio (nadirsb@uninove.br) on 2016-05-05T18:17:04Z No. of bitstreams: 1 Denise Sorpioni Caprecci.pdf: 2544606 bytes, checksum: ec17f19b778e081d41cb64a0389eeb92 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-05-05T18:17:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Denise Sorpioni Caprecci.pdf: 2544606 bytes, checksum: ec17f19b778e081d41cb64a0389eeb92 (MD5) Previous issue date: 2015-12-14 / This study aims to analyze the film language performed in Portuguese classes as an educational practice as well as a cultural product. The qualitative research was based on an intervention research method sustained on the works of Paulo Freire and other authors who are connected to this theme, as well as on an intervention project during Portuguese classes. The research subjects were students of the second year of high school and a Portuguese teacher of a state school in São Paulo. The focus was the practice of film language in classroom from the screenplay to video production. Film language is a great means of communication which delights and awakens in its audience different sensations. The purpose of this study is to bring out in the students a new way to express and develop themselves by using this language, based on theoretical literary foundations previously acquired during the Portuguese classes. It aims to turn film language into a great pedagogical resource, developing creation autonomy and using the knowledge that students may bring. Developing the screenplay from the construction of the characters, the dynamics of the plot and the typology of the text which will be used can be a rewarding experience to students if they are properly oriented, especially if cinema is no longer considered something abstract but a concrete resource. “The cinema has no boundaries or limits. It is a steady stream of dream.” Welles, Orson. / Este trabajo objetiva estudiar el lenguaje cinematográfico que se desarrolla en las clases de Lengua Portuguesa, como una práctica educacional y producto cultural. La investigación cualitativa se apoya en un método de pesquisa-intervención a través de la obra de Paulo Freire y autores que discuten esta temática y un proyecto de intervención en las clases de Lengua Portuguesa. Los sujetos de la pesquisa fueron estudiantes del 2.º año del Enseño Medio y una profesora/pesquisadora de Lengua Portuguesa, de una escuela estadual en la ciudad de São Paulo, con el fin de la práctica de este lenguaje en el aula, desde el guión cinematográfico hacia a la producción de vídeos. El lenguaje cinematográfico es un gran medio de comunicación que encanta y despierta en sus espectadores las más diferentes sensaciones. Este estudio visa aun provocar a los estudiantes una nueva manera de expresarse y desarrollarse a través de este lenguaje, a partir de los fundamentos teóricos literarios ya adquiridos en las clases de Lengua Portuguesa. Busca también proporcionar medios para que el lenguaje cinematográfico pueda convertirse en un gran recurso educativo, el desarrollo de la automía de la creación y el uso de todo el bagaje que el alumno pueda traer. Trabajar el guión desde la construcción de los personajes, la dinámica de la trama, el tipo de texto injerido, pude ser una gratificante experiencia al estudiante si bien orientado, sobre todo, si el cine deja de ser abstracto para convertirse en un recurso real. “El cine no tiene fronteras ni límites”. Welles, Orson. / O presente estudo tem como objeto a linguagem cinematográfica desenvolvida nas aulas de Língua Portuguesa, como uma prática educacional e produto cultural. A pesquisa de cunho qualitativo baseia-se em um método de pesquisa-intervenção através de uma referência apoiada na obra de Paulo Freire e autores que trabalham esta temática e de um projeto de intervenção, durante as aulas de Língua Portuguesa. Os sujeitos da pesquisa foram discentes do 2ºano do Ensino Médio e a pesquisadora/docente de Língua Portuguesa, de uma escola estadual na cidade de São Paulo, visando à prática desta linguagem em sala de aula, do roteiro cinematográfico até a produção de vídeos. A linguagem cinematográfica é um grande meio de comunicação que encanta e desperta em seus espectadores as mais diversas sensações. O objetivo deste estudo é provocar no discente uma nova maneira de se expressar e se desenvolver através desta linguagem, partindo dos fundamentos teóricos literários já adquiridos nas aulas de Língua Portuguesa. Este estudo busca proporcionar meios para que a linguagem cinematográfica possa se tornar um grande recurso pedagógico, desenvolvendo a autonomia de criação e utilizando toda a bagagem que o discente possa trazer. Trabalhar o roteiro desde a construção dos personagens, a dinâmica do enredo, a tipologia de texto que será inserido, pode ser uma experiência gratificante ao discente se bem orientado, principalmente se o cinema deixar de ser abstrato para se tornar um recurso concreto. "O cinema não tem fronteiras nem limites. É um fluxo constante de sonho." Welles, Orson.

Page generated in 0.0863 seconds