Spelling suggestions: "subject:"sentido textuais""
1 |
A competência comunicativa e o processo de construção de sentidos textuais: a função da palavra-chavePorfírio, Lucielen 19 November 2013 (has links)
Submitted by Cynthia Nascimento (cyngabe@ufba.br) on 2014-09-18T13:33:27Z
No. of bitstreams: 2
Lucielen Porfirio - texto.pdf: 1914650 bytes, checksum: 0bc47b03122f5e7a1d3c631ac84f10c7 (MD5)
Lucielen Porfirio - anexos.pdf: 791239 bytes, checksum: 9d20a461b2396a06359cd5b459b01c95 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva (sivalda@ufba.br) on 2014-09-29T20:02:53Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Lucielen Porfirio - texto.pdf: 1914650 bytes, checksum: 0bc47b03122f5e7a1d3c631ac84f10c7 (MD5)
Lucielen Porfirio - anexos.pdf: 791239 bytes, checksum: 9d20a461b2396a06359cd5b459b01c95 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-09-29T20:02:53Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Lucielen Porfirio - texto.pdf: 1914650 bytes, checksum: 0bc47b03122f5e7a1d3c631ac84f10c7 (MD5)
Lucielen Porfirio - anexos.pdf: 791239 bytes, checksum: 9d20a461b2396a06359cd5b459b01c95 (MD5) / A interpretação de textos é um processo complexo por natureza, que depende de
aspectos não apenas linguísticos, mas também cognitivos e extralinguísticos. Para
interpretar um texto, todo leitor deve, inicialmente, identificar quais as informações são
relevantes e formular as representações mentais sobre o que é veiculado como
mensagem para estabelecer comunicação. Para tanto, o leitor deve levantar hipóteses,
fazer inferências e ativar seus conhecimentos prévios, que incluem tanto conhecimentos linguísticos que o leitor toma como ponto inicial quanto os de mundo – extralinguísticos (ECO, 1979; KOCH, 2009; KLEIMAN, 2002). E mais, o leitor deve localizar as
principais ideias contidas num texto, as quais estão expressas nos itens lexicais e nas relações lexicais, semânticas e pragmáticas estabelecidas entre eles. É razoável admitir, assim, que a identificação de palavras de um texto e a análise das relações estabelecidas
a partir delas constituem elementos de alta relevância para um trabalho de análise
interpretativa. Tal identificação leva o leitor a ativar sua competência comunicativa e a estabelecer uma interação mais próxima com o texto, destacando elementos,
descartando outros, (re)construindo estratégias de leitura que o levam a produzir sentido textual. Desse modo, a identificação das palavras-chave pode auxiliar o leitor nesse
trabalho. Isso porque essas palavras possuem o poder de conduzir a construção de “fios
condutores semânticos” (CAVALCANTI, 1989, p. 111) que ajudam a identificar o tema
principal do texto e as informações dado/novo, ativar conhecimentos de mundo do
leitor, auxiliar no estabelecimento de opiniões próprias do leitor, hierarquizar sentidos globais ou macroestruturas (DIJK; KINTSCH, 1983). O que se propõe neste trabalho é
que, a partir da localização de palavras-chave e de relações que ocorrem a partir delas, o leitor possa desenvolver a sua competência comunicativa ao interpretar um texto,
ancorando-se em marcas linguísticas ali presentes e tecendo relações de sentido com
todos os conhecimentos por ele armazenados. Assim, assumindo que as interações entre
as palavras de um texto e os conhecimentos prévios do leitor são elementos importantes
na interpretação textual, o objetivo desta pesquisa é analisar de que maneira essas
relações auxiliam o leitor no desenvolvimento da comunicação com o texto, partindo da identificação das palavras-chave. Para a coleta de dados, duas turmas de 3º Ano de ensino médio de uma escola pública da cidade de Cascavel-PR foram selecionadas e
pediu-se aos alunos para identificarem até cinco palavras-chave em três textos com
gêneros e temas diferentes, justificando suas escolhas. A análise foi conduzida com o
intuito de verificar como as palavras-chave apontadas pelos alunos revelam sentidos e
os auxiliam no processo interpretativo. Os dados demonstraram, de forma genérica, que
as palavras-chave funcionaram como uma superestratégia (KATO, 1999), ou como um
elemento importante da competência estratégica dos leitores (HYMES, 1995) na
ancoragem de diversos processos do ato interpretativo, tais como a hierarquização de
sentidos, a organização das informações textuais, a ativação de conhecimentos de
mundo armazenados pelo leitor, e que influem na produção do sentido, na confirmação
ou reformulação das possibilidades de leitura construídas pelo leitor e na negociação de sentidos.
|
Page generated in 0.0838 seconds