Spelling suggestions: "subject:"swath language"" "subject:"swabs language""
1 |
Kusetjentiswa kwesibekandzaba etindzabeni letimfisha ta - J.J. NcongwaneMahlalela, Thembisile Regina January 2010 (has links)
Submitted to the Faculty of Arts in fulfillment of the requirements of the Master of Arts in the Department of African Languages at the University of Zululand, South Africa, 2010. / Lolu lucwaningo loluphatselene nekuvetwa kwesibekandzaba
etindzabeni Ta - J.J Ncongwane. Luhleleke ngetehluko
letisihlanu
Sehluko sekucala: Setfulo selucwaningo
Lesehluko siphatselene netinhloso
nemkhawulo welucwaningo, tindlela telucwaningo,
kuchazwa kwemagama nekutfutfuka kwetindzaba
letimfisha
tesiSwati.
Sehluko sesibil: Indzawo
Kulesehluko kwetfulwa indzawo yasemakhaya
yasemadolobheni, lesuselwa enhloko,levetwe
esihlokweni nalevetwe esingenisweni.
Sehluko sesitsatfu: Sikhatsi
Kulesehluko kwetfulwa tikhatsi temnyaka,
tikhatsi telusuku nemalanga eliviki.
Sehluko sesine: Simonhlalo
Kulesehluko kuvetwa simonhlalo lesifana
nenjabulo, lusizi,buchawe, bucili,kuvana,
butsa,kubeketela nekucasuka.
Sehluko sesihlanu: Siphetfo
Lesehluko siphatselene nesiphetfo
ngendzawo,ngesikhatsi, ngesimonhlalo kanye
netincomo.
|
2 |
Tangoma nemisebenti yato ekutfutkukiseni lulwimi lwesiSwatiTwala, Johan Moses January 2005 (has links)
Submitted to the Faculty of Arts in fulfillment of the requirements for the degree of
MASTER OF ARTS in the Department of African Languages at the University of Zululand, South Africa, 2005. / Lomsebenti ucwaninga ngekubaluleka kwetangoma nemisebenti yato
ekutfutfukiseni lulwimi IwesiSwati. Kulapho kuvela khona kutsi buyini
bungoma tutsi bubaluleke ngani emphilweni yesive ngekwemisebenti
nangekwelulwimi.
Sehlukosekucala setfula tinhloso telucwaningo, indzima noma umkhawulo
welucwaningo, tindlela tekucwaninga letiluhlolomibuto (interview)
nekufundvwa kwetincwadzi. Imigudvu yelucwaningo i1andzela indlela
yemisebenti (Functional approach) nendlela yeluchumano
(Communicative approach). Kulapho kuchazwe khona lokushiwo
ngemagama lasisekelo salolucwaningo latana nalawa: sangoma,
inyanga, lldloti, lugedla, kutfwasa/litfwasa nendumba.
5ehluko sesibili siniketa inchazelo ngalokuphatselene netangoma kusukela
ekutfwaseni, timphawu tekutfwasa, kubhoboka kwelidloti, tinhlola,
sangoma nebuhlobo, sangoma nemabitongco kanye nemabitomuntfu,
sangoma naleminye imikhakha yemphilo, sangoma netinanatelo,
sangoma nesitsembu, umtsakatsi, umtembi, sangoma nenhlonipho.
Sehluko sesitsatfu setfula tingcikitsi letehlukene tetingoma tetangoma
letihlelwe ngalendlela:
A. Kufundzisa, kukhutsata nekumisa sibindzi.
B. Kubalisa, umbusave nesimo senhlalo.
-ivC.
Lutsandvo, bunye nelubumbano.
D. lnkholo, inkholelo nemlandvo.
E. Emandla, inkhani nelunakashelo.
Emasu ekwakheka kwetingoma letehlukene acwaningiwe.
Sehluko sesine sicwaninga ngetangoma, tihlahla netifo. Kubukwe imitsi
leyakhiwe ngetilwane tasendle, ngetilwane tasekhaya, tinyoni netimila
letehlukene. Lapha kutsintfwenetinhlobo tetifo letimbalwa letelaphekako
nembulalave loseseyinkinga lenkhulu kubelaphi.
Sehluko sesihlanu siligcogca Iwalokucwaningiwe. Kulapho kuniketwe
tincomo ngekubuka kuhleleka kwelucwaningo, tingoma nelulwimL imitsi
nelulwimi kanye netifo nelulwimi.
-
|
3 |
The Pai language of Eastern Mpumalanga and its relationship to SwatiTaljaard, Petrus Cornelius 01 1900 (has links)
This thesis is a comparative study of Pai and Swati. The Pai language is spoken
in the easten1 parts of the Mpumalanga Province of the Republic of South
Africa. The study concentrates on the correspondences and differences of the
speech sounds of these two languages and reference is also made to the
morphology.
The previous comprehensive work on Pai was by Ziervogel (1956) where he
classified the Pai language as one of the three dialects of Eastern Sotho. He also
considered the Swati elements present in Pai to be merely borrowings. The
present investigation into the history of the Pai people indicates that Pai may
have had links with languages other than those belonging to the Sotho group
and, from the evidence, an Nguni connection has become a distinct possibility.
The speech sounds of Pai are described in detail in chapter two and
corresponding speech sounds in Swati are included. The vowels of both
languages receive special attention because Pai apparently has a seven-vowel
system and Swati a five-vowel system. The corresponding consonants in these
two languages soon points towards a relationship that is based on more than just
borrowed items. In chapter three the Ur-Bantu sounds of Meinhof and their
reflexes in Swati and Pai are described and compared. The wide variety of
attestations in Pai and the instability of some phonemes are indicative of a
language that has been subjected to many outside influences and that is at the
moment in a state of flux.
In chapter four some aspects of the morphology are described in order to highlight
the peculiar characteristics of Pai as an individual language. The
relationship with Swati is again emphasized by the findings in this chapter. A
statistical analysis of the speech sounds of Pai and Swati in chapter five
indicates that an Nguni core of sounds exists that is shared by both these
languages. A re-classification of Pai within the language context of that area
may therefore be necessary. / African Languages / D. Litt. et Phil. (African Languages)
|
4 |
The Pai language of Eastern Mpumalanga and its relationship to SwatiTaljaard, Petrus Cornelius 01 1900 (has links)
This thesis is a comparative study of Pai and Swati. The Pai language is spoken
in the easten1 parts of the Mpumalanga Province of the Republic of South
Africa. The study concentrates on the correspondences and differences of the
speech sounds of these two languages and reference is also made to the
morphology.
The previous comprehensive work on Pai was by Ziervogel (1956) where he
classified the Pai language as one of the three dialects of Eastern Sotho. He also
considered the Swati elements present in Pai to be merely borrowings. The
present investigation into the history of the Pai people indicates that Pai may
have had links with languages other than those belonging to the Sotho group
and, from the evidence, an Nguni connection has become a distinct possibility.
The speech sounds of Pai are described in detail in chapter two and
corresponding speech sounds in Swati are included. The vowels of both
languages receive special attention because Pai apparently has a seven-vowel
system and Swati a five-vowel system. The corresponding consonants in these
two languages soon points towards a relationship that is based on more than just
borrowed items. In chapter three the Ur-Bantu sounds of Meinhof and their
reflexes in Swati and Pai are described and compared. The wide variety of
attestations in Pai and the instability of some phonemes are indicative of a
language that has been subjected to many outside influences and that is at the
moment in a state of flux.
In chapter four some aspects of the morphology are described in order to highlight
the peculiar characteristics of Pai as an individual language. The
relationship with Swati is again emphasized by the findings in this chapter. A
statistical analysis of the speech sounds of Pai and Swati in chapter five
indicates that an Nguni core of sounds exists that is shared by both these
languages. A re-classification of Pai within the language context of that area
may therefore be necessary. / African Languages / D. Litt. et Phil. (African Languages)
|
Page generated in 0.0818 seconds