1 |
Atlas toponímico de origem indígena do estado do Tocantins - projeto Atito / Toponimic Atlas from Indian background of the Tocantins state - Project ATITOKlinger, Karylleila dos Santos Andrade 31 July 2006 (has links)
Os estudos toponímicos, no alcance pluridisciplinar de seu objeto de estudo, constituem um caminho possível para o conhecimento da cosmovisão das diversas comunidades lingüísticas, que ocupam ou ocuparam um determinado espaço. O ATITO é parte do Atlas Toponímico do Brasil - ATB - e tem como arcabouço teórico-metodológico os estudos de Dick (1990). Para conhecer a toponímia indígena tocantinense, foi realizado um levantamento toponímico nas 127 cartas topográficas que compõem o estado. O corpus permitiu identificar, descrever e catalogar cerca de 1.350 topônimos de origem indígena. Foi realizado, também, um estudo histórico, etnológico e lingüístico da literatura dos viajantes naturalistas, Saint-Hilaire, Pohl, Castelnau e Gardner, na Província de Goiás, no século XIX. Etnocêntricos, seus relatos sobre os homens de Goiás são marcados por julgamentos de valores, preconceitos e indiferença. Suas memórias narrativas, no entanto, nos permitem a reconstrução de histórias regionais, como a da Província de Goiás, mais especificadamente, da região que hoje pertence ao estado do Tocantins. Este estudo toponímico não pode ser discutido sem levar em consideração as duas grandes bacias hidrográficas: rios Araguaia e Tocantins. Dos 139 municípios do Tocantins, 51 são nomeados, a partir do plano onomasiológico, com os topônimos, ou parte deles, Araguaia e/ou Tocantins. Foram analisadas 71 fichas lexicográfico-toponímicas (DICK, 2004) dos municípios tocantinenses de origem indígena, descritas a partir da formação: Elemento específico simples, Elemento específico composto e Elemento específico híbrido. Como resultado da análise, verificou-se que 99% deles são de origem tupi. As bandeiras, que percorreram a região dessa Província, quase só falavam o tupi. Por onde passavam, denominavam a paisagem natural: rios, córregos, serras, morros, ribeirões, cachoeiras, com topônimos tupis. Theodoro Sampaio (1987, 5.ed.) esclarece que os topônimos de origem tupi, registrados na geografia brasileira, sobretudo os do Planalto Central, não foram nomeados pelos índios, e sim pelos expedicionários que seguiram à colonização, pois todos ou quase todos falavam a língua tupi. / The toponimic studies, in the multidisciplinar reach of its object of study, constituye a possible way for a cosmovision knowledge of the diverse linguistic comunities, which occupy or did in the past a certain area. The ATITO is part of the Toponic Atlas of Brasil - ATB - and has as a theoretical-methodologic framework the studies of Dick (1990). To know the indian toponímia of Tocantins, it was done a toponimic datum collect in the 127 topographic letters which constitute the state. The corpus allowed to verify, describe and cathegoryze at about 1.350 toponimos of the indian background. It was also done, a historical ethinological and linguistic study, of the literature of the naturalists travellers, Saint-Hilaire, Pohl, Castelnau and Gardner, in Province of Goiás, in the XIX century. Etnocentrics, their tales about the men of Goiás state are highlighted by moral judgements of values, pre-concepts and indiference. Their memory narratives, however, allow us the reconstruction of the regional stories, such as of the Goiás Province, more specifically, fron the area where nowadays is the Tocantins state. This toponimic study can not be discussed without taking into consideration the two great hidrographic areas: Araguaia and Tocantins rivers. Of the 139 cities of Tocantins, 51 are named, from the onomasiologic plan, with the toponimcs, or part of them, Araguaia and or Tocantins. 71 lexicographic-toponimics files were analysed. (DICK, 2004) from the cities of Tocantins of indian background, described from its formation: simple specific Element, specific copound Element and specific hibridus Element. As a research alalysis, it was verified that 99% of the are of tupi backgroung. The pioneers, that walked all over this Province, almost just spoke the tupi. Wherever they went, they nominated the natural environment: rivers, pounds, hills, mountains, falls, with tupis toponimics. Theodoro Sampaio (1987, 5.ed.) clarifies that the toponimcs of tupi background, registraded in brazilan geography, moreover the ones of the Planalto Central, were not mamed by the indians, but by the first pioneers that followed the colonization, because all or almost all of them spoke tupi.
|
2 |
Atlas toponímico de origem indígena do estado do Tocantins - projeto Atito / Toponimic Atlas from Indian background of the Tocantins state - Project ATITOKarylleila dos Santos Andrade Klinger 31 July 2006 (has links)
Os estudos toponímicos, no alcance pluridisciplinar de seu objeto de estudo, constituem um caminho possível para o conhecimento da cosmovisão das diversas comunidades lingüísticas, que ocupam ou ocuparam um determinado espaço. O ATITO é parte do Atlas Toponímico do Brasil - ATB - e tem como arcabouço teórico-metodológico os estudos de Dick (1990). Para conhecer a toponímia indígena tocantinense, foi realizado um levantamento toponímico nas 127 cartas topográficas que compõem o estado. O corpus permitiu identificar, descrever e catalogar cerca de 1.350 topônimos de origem indígena. Foi realizado, também, um estudo histórico, etnológico e lingüístico da literatura dos viajantes naturalistas, Saint-Hilaire, Pohl, Castelnau e Gardner, na Província de Goiás, no século XIX. Etnocêntricos, seus relatos sobre os homens de Goiás são marcados por julgamentos de valores, preconceitos e indiferença. Suas memórias narrativas, no entanto, nos permitem a reconstrução de histórias regionais, como a da Província de Goiás, mais especificadamente, da região que hoje pertence ao estado do Tocantins. Este estudo toponímico não pode ser discutido sem levar em consideração as duas grandes bacias hidrográficas: rios Araguaia e Tocantins. Dos 139 municípios do Tocantins, 51 são nomeados, a partir do plano onomasiológico, com os topônimos, ou parte deles, Araguaia e/ou Tocantins. Foram analisadas 71 fichas lexicográfico-toponímicas (DICK, 2004) dos municípios tocantinenses de origem indígena, descritas a partir da formação: Elemento específico simples, Elemento específico composto e Elemento específico híbrido. Como resultado da análise, verificou-se que 99% deles são de origem tupi. As bandeiras, que percorreram a região dessa Província, quase só falavam o tupi. Por onde passavam, denominavam a paisagem natural: rios, córregos, serras, morros, ribeirões, cachoeiras, com topônimos tupis. Theodoro Sampaio (1987, 5.ed.) esclarece que os topônimos de origem tupi, registrados na geografia brasileira, sobretudo os do Planalto Central, não foram nomeados pelos índios, e sim pelos expedicionários que seguiram à colonização, pois todos ou quase todos falavam a língua tupi. / The toponimic studies, in the multidisciplinar reach of its object of study, constituye a possible way for a cosmovision knowledge of the diverse linguistic comunities, which occupy or did in the past a certain area. The ATITO is part of the Toponic Atlas of Brasil - ATB - and has as a theoretical-methodologic framework the studies of Dick (1990). To know the indian toponímia of Tocantins, it was done a toponimic datum collect in the 127 topographic letters which constitute the state. The corpus allowed to verify, describe and cathegoryze at about 1.350 toponimos of the indian background. It was also done, a historical ethinological and linguistic study, of the literature of the naturalists travellers, Saint-Hilaire, Pohl, Castelnau and Gardner, in Province of Goiás, in the XIX century. Etnocentrics, their tales about the men of Goiás state are highlighted by moral judgements of values, pre-concepts and indiference. Their memory narratives, however, allow us the reconstruction of the regional stories, such as of the Goiás Province, more specifically, fron the area where nowadays is the Tocantins state. This toponimic study can not be discussed without taking into consideration the two great hidrographic areas: Araguaia and Tocantins rivers. Of the 139 cities of Tocantins, 51 are named, from the onomasiologic plan, with the toponimcs, or part of them, Araguaia and or Tocantins. 71 lexicographic-toponimics files were analysed. (DICK, 2004) from the cities of Tocantins of indian background, described from its formation: simple specific Element, specific copound Element and specific hibridus Element. As a research alalysis, it was verified that 99% of the are of tupi backgroung. The pioneers, that walked all over this Province, almost just spoke the tupi. Wherever they went, they nominated the natural environment: rivers, pounds, hills, mountains, falls, with tupis toponimics. Theodoro Sampaio (1987, 5.ed.) clarifies that the toponimcs of tupi background, registraded in brazilan geography, moreover the ones of the Planalto Central, were not mamed by the indians, but by the first pioneers that followed the colonization, because all or almost all of them spoke tupi.
|
3 |
Santo André: acausa toponímica na denominação de seus bairros / Santo André: the toponimic cause in the denomination of its quartersIbere Luiz Di Tizio 26 March 2009 (has links)
No início do desenvolvimento de Santo André, as terras do bairro da Estação, atual centro de Santo André, tinham valor baixo por ser um local sem interesse comercial, distante dos povoados já estabelecidos. Este fator motivou a São Paulo Railway (SPR) na sua escolha para a instalação da estação da Vila de São Bernardo em 1867. Ao mesmo tempo, este local interligava três pólos em incipiente crescimento na época São Bernardo, Mogi das Cruzes e a região a sul da atual zona leste de São Paulo. Isso incentivou indústrias a adquirirem terras para a construção de suas fábricas, o que gerou a necessidade de prover local para a residência dos operários. Coube aos proprietários o loteamento de parte de suas terras para abrigar os recém-chegados nas proximidades destas fábricas. Além das dificuldades próprias à incipiente industrialização nos últimos anos do século XIX e primeiros do XX, a resistência de proprietários rurais da região em vender suas propriedades ou parte delas, retardou a abertura de bairros. Um número significativo de loteamentos passa a ser aberto na década de 1920, inclusive para a formação de bairros de alto padrão. A demanda por áreas residenciais com a chegada de outras indústrias a Santo André pressionou o estabelecimento de loteamentos. Técnicas para o convencimento dos proprietários foram utilizadas por empresas loteadoras: perpetuar o nome dos donos das terras nos topônimos criados. A homenagem aos proprietários e aos loteadores ou a membros de suas famílias manteve-se como tendência até meados do século XX. Neste período, verificam-se mudanças no perfil dos novos moradores da região, especialmente composto por migrantes provenientes de outras cidades do ABC e cidades brasileiras, e a especulação imobiliária impondo novas tendências de engendramento de topônimos em paralelo a homenagens de familiares. Na presente Tese, apresentaremos e analisaremos os nomes destes loteamentos que deram origem a oitenta e oito bairros de Santo André, agrupando-os a partir das causas toponímicas. / At the beginning of the development do Santo André the lands of the quarter of the Station had low value for being a place without commercial interest, distant of the established towns. This motivated São Paulo Railway (SPR) in its choice for the installation of the station of Vila de São Bernardo in 1867. At the same time, this place connected three growing regions at that time São Bernardo, Mogi das Cruzes and the south side of the current east place of São Paulo. That stimulated industries to acquire lands to construct its plants, which generated the need to provide place for the residence of the laborers. The land division had to be done by the proprietors, so the just-fond ones had a place to live near the plants. Beyond the difficulties of the incipient industrialization in the late years of the XIX century and the early XX, the resistance of agricultural proprietors of the region in selling their properties or part of them, delayed the opening of the quarters. A significant number of land divisions begins to be opened in the 1920s, including the high standard quarters. The demand for residential areas with the arrival of other industries to Santo André pressured the establishment of land divisions. Techniques for the persuation of the proprietors had been used by the land division companies: to perpetuate the name of the owners of lands on the place names raised. The homage to the proprietors and the land divisors or their family members was a trend until middle of XX century. In this period, changes in the profile of the new inhabitants of the region, especially compose by migrants from other cities of the ABC and Brazilian cities, and the speculation imposing new trends of formation of place names whith homages of familiar. In the present Thesis, we will present and analyze the names of these land divisions that had given to origin the eighty and eight quarters of Saint Andres, having grouped them from the toponimic causes.
|
4 |
Santo André: acausa toponímica na denominação de seus bairros / Santo André: the toponimic cause in the denomination of its quartersTizio, Ibere Luiz Di 26 March 2009 (has links)
No início do desenvolvimento de Santo André, as terras do bairro da Estação, atual centro de Santo André, tinham valor baixo por ser um local sem interesse comercial, distante dos povoados já estabelecidos. Este fator motivou a São Paulo Railway (SPR) na sua escolha para a instalação da estação da Vila de São Bernardo em 1867. Ao mesmo tempo, este local interligava três pólos em incipiente crescimento na época São Bernardo, Mogi das Cruzes e a região a sul da atual zona leste de São Paulo. Isso incentivou indústrias a adquirirem terras para a construção de suas fábricas, o que gerou a necessidade de prover local para a residência dos operários. Coube aos proprietários o loteamento de parte de suas terras para abrigar os recém-chegados nas proximidades destas fábricas. Além das dificuldades próprias à incipiente industrialização nos últimos anos do século XIX e primeiros do XX, a resistência de proprietários rurais da região em vender suas propriedades ou parte delas, retardou a abertura de bairros. Um número significativo de loteamentos passa a ser aberto na década de 1920, inclusive para a formação de bairros de alto padrão. A demanda por áreas residenciais com a chegada de outras indústrias a Santo André pressionou o estabelecimento de loteamentos. Técnicas para o convencimento dos proprietários foram utilizadas por empresas loteadoras: perpetuar o nome dos donos das terras nos topônimos criados. A homenagem aos proprietários e aos loteadores ou a membros de suas famílias manteve-se como tendência até meados do século XX. Neste período, verificam-se mudanças no perfil dos novos moradores da região, especialmente composto por migrantes provenientes de outras cidades do ABC e cidades brasileiras, e a especulação imobiliária impondo novas tendências de engendramento de topônimos em paralelo a homenagens de familiares. Na presente Tese, apresentaremos e analisaremos os nomes destes loteamentos que deram origem a oitenta e oito bairros de Santo André, agrupando-os a partir das causas toponímicas. / At the beginning of the development do Santo André the lands of the quarter of the Station had low value for being a place without commercial interest, distant of the established towns. This motivated São Paulo Railway (SPR) in its choice for the installation of the station of Vila de São Bernardo in 1867. At the same time, this place connected three growing regions at that time São Bernardo, Mogi das Cruzes and the south side of the current east place of São Paulo. That stimulated industries to acquire lands to construct its plants, which generated the need to provide place for the residence of the laborers. The land division had to be done by the proprietors, so the just-fond ones had a place to live near the plants. Beyond the difficulties of the incipient industrialization in the late years of the XIX century and the early XX, the resistance of agricultural proprietors of the region in selling their properties or part of them, delayed the opening of the quarters. A significant number of land divisions begins to be opened in the 1920s, including the high standard quarters. The demand for residential areas with the arrival of other industries to Santo André pressured the establishment of land divisions. Techniques for the persuation of the proprietors had been used by the land division companies: to perpetuate the name of the owners of lands on the place names raised. The homage to the proprietors and the land divisors or their family members was a trend until middle of XX century. In this period, changes in the profile of the new inhabitants of the region, especially compose by migrants from other cities of the ABC and Brazilian cities, and the speculation imposing new trends of formation of place names whith homages of familiar. In the present Thesis, we will present and analyze the names of these land divisions that had given to origin the eighty and eight quarters of Saint Andres, having grouped them from the toponimic causes.
|
5 |
Cada nome uma História: dos nomes geográficos de São Bernardo do Campo aos nomes das ruas e vilas do bairro de Rudge Ramos / Each name a story: of geographical names of São Bernardo do Campo to the names of streets and boroughs of the district Rudge RamosAntiqueira, Virgilio 29 March 2011 (has links)
O objetivo desta pesquisa é analisar os topônimos referentes à hidrografia do município de São Bernardo do Campo e os referentes aos logradouros do bairro de Rudge Ramos, comparando-os, a fim de que através do nome se possa contar ou recontar diferentes aspectos da história local, considerando, para isso, fatores extralinguísticos presentes no ato da nomeação. Dentre estes aspectos está a observância de dois momentos distintos de nomeação: o primeiro, referente aos cursos dágua, em muitos momentos e juntamente com os principais caminhos e nomes de maior importância, mostra-se reflexo do ambiente físico ou social da época da nomeação; o segundo, acerca dos logradouros, se coloca como reflexo de um momento histórico mais recente, pós-imigração. Diante disso, consegue-se verificar que a ocupação do bairro pelos imigrantes, em especial de origem italiana, favoreceu a motivação toponímica. O desmembramento de antigas chácaras e sítios em loteamentos fez com que nos nomes estivessem refletidos os antropônimos dos proprietários. Na perspectiva de verificar dois momentos de nomeação, os nomes de origem indígena presentes no bairro de Rudge Ramos, traduzidos e catalogados em fichas lexicográfico-toponímicas, demonstram-se desvinculados do ambiente físico motivador. Por isso, verifica-se que são esses nomes indígenas, aqui caracterizados como formadores de um núcleo toponímico, resultado de um modismo. Os demais nomes indígenas, dos cursos dágua, relacionam-se com o ambiente que os motivou, não sendo, por isso, nomes transplantados. São, na verdade, nomes espontâneos e originais da região. A realidade toponímica da região mostra outros núcleos toponímicos. Está demonstrada, com a alta frequência de topônimos de natureza antropo-cultural no bairro e baixa frequência nos cursos dágua, a realidade de nomear os loteamentos com homenagens. Os cursos dágua, cujas nomeações são mais antigas, mostram aspectos históricos mais antigos da região, como a exploração do solo e da madeira. Além disso, este trabalho inscreve-se na linha metodológica de pesquisa do projeto ATESP (Atlas Toponímico do Estado de São Paulo) e em sua variação do Atlas das Cidades, considerando, além da organização dos topônimos em Fichas, a verificação da motivação toponímica dos nomes. / The purpose of this research is to analyse the toponimies related to the hidrografy of São Bernardo do Campo town and the ones related to place names of Rudge Ramos district, comparing them, in order to, through the name we can tell or retell different aspects of local history, considering, to do that, extralinguistics factories present in the designated act. Among these aspects, there is the observation of the two distinct moments of denomination: the first, related to the rivers, in many moments and together with the main paths and more important names, show reflexies of the phisic or social environment of the nomination period of time; the second, related to the Rudge Ramos place names, put itself as a reflex of a history moment more recent, post immigration. In face of this, we can verify that the occupation of the district by the immigrants, especial the ones from Italy, supported the toponimic motivation. The separation of the old ranchs into division of the land into lots or parcels made the names of the owners had been reflected in the place names. In the perspective of verifing two moments of nomination, the names of brazilian indian origin presents in Rudge Ramos district, translated and catalogged in lexicografy-toponimic cards, show themselves without bonds considerings the phisic environment motivator. Because of that, we verify that these indian names are, in this paper, characterized as formers of a toponimic core, a result of a manner. The other indian names, of the rivers, related themselves with the environment which motivated them, and because of that they are not transported names. They are, actually, spontaneouns names and originated in the area. The toponimic reality of the area shows others toponimic cores. It is demonstrated, with the high frequency of toponimies of cultural nature in the district and low frequency in the rivers, the reality of nominating the lots with homenages. The rivers, whose nominations are older, show historic aspects more antique, like the land and wood exploration. Besides that, this paper enrols in the methodologic research line of ATESP (Toponimic Atlas of São Paulo State) project and in the variation Atlas of the Cities, considering, apart from the organization of the toponimies into cards, the examination of the toponimic motivation of the names.
|
6 |
Cada nome uma História: dos nomes geográficos de São Bernardo do Campo aos nomes das ruas e vilas do bairro de Rudge Ramos / Each name a story: of geographical names of São Bernardo do Campo to the names of streets and boroughs of the district Rudge RamosVirgilio Antiqueira 29 March 2011 (has links)
O objetivo desta pesquisa é analisar os topônimos referentes à hidrografia do município de São Bernardo do Campo e os referentes aos logradouros do bairro de Rudge Ramos, comparando-os, a fim de que através do nome se possa contar ou recontar diferentes aspectos da história local, considerando, para isso, fatores extralinguísticos presentes no ato da nomeação. Dentre estes aspectos está a observância de dois momentos distintos de nomeação: o primeiro, referente aos cursos dágua, em muitos momentos e juntamente com os principais caminhos e nomes de maior importância, mostra-se reflexo do ambiente físico ou social da época da nomeação; o segundo, acerca dos logradouros, se coloca como reflexo de um momento histórico mais recente, pós-imigração. Diante disso, consegue-se verificar que a ocupação do bairro pelos imigrantes, em especial de origem italiana, favoreceu a motivação toponímica. O desmembramento de antigas chácaras e sítios em loteamentos fez com que nos nomes estivessem refletidos os antropônimos dos proprietários. Na perspectiva de verificar dois momentos de nomeação, os nomes de origem indígena presentes no bairro de Rudge Ramos, traduzidos e catalogados em fichas lexicográfico-toponímicas, demonstram-se desvinculados do ambiente físico motivador. Por isso, verifica-se que são esses nomes indígenas, aqui caracterizados como formadores de um núcleo toponímico, resultado de um modismo. Os demais nomes indígenas, dos cursos dágua, relacionam-se com o ambiente que os motivou, não sendo, por isso, nomes transplantados. São, na verdade, nomes espontâneos e originais da região. A realidade toponímica da região mostra outros núcleos toponímicos. Está demonstrada, com a alta frequência de topônimos de natureza antropo-cultural no bairro e baixa frequência nos cursos dágua, a realidade de nomear os loteamentos com homenagens. Os cursos dágua, cujas nomeações são mais antigas, mostram aspectos históricos mais antigos da região, como a exploração do solo e da madeira. Além disso, este trabalho inscreve-se na linha metodológica de pesquisa do projeto ATESP (Atlas Toponímico do Estado de São Paulo) e em sua variação do Atlas das Cidades, considerando, além da organização dos topônimos em Fichas, a verificação da motivação toponímica dos nomes. / The purpose of this research is to analyse the toponimies related to the hidrografy of São Bernardo do Campo town and the ones related to place names of Rudge Ramos district, comparing them, in order to, through the name we can tell or retell different aspects of local history, considering, to do that, extralinguistics factories present in the designated act. Among these aspects, there is the observation of the two distinct moments of denomination: the first, related to the rivers, in many moments and together with the main paths and more important names, show reflexies of the phisic or social environment of the nomination period of time; the second, related to the Rudge Ramos place names, put itself as a reflex of a history moment more recent, post immigration. In face of this, we can verify that the occupation of the district by the immigrants, especial the ones from Italy, supported the toponimic motivation. The separation of the old ranchs into division of the land into lots or parcels made the names of the owners had been reflected in the place names. In the perspective of verifing two moments of nomination, the names of brazilian indian origin presents in Rudge Ramos district, translated and catalogged in lexicografy-toponimic cards, show themselves without bonds considerings the phisic environment motivator. Because of that, we verify that these indian names are, in this paper, characterized as formers of a toponimic core, a result of a manner. The other indian names, of the rivers, related themselves with the environment which motivated them, and because of that they are not transported names. They are, actually, spontaneouns names and originated in the area. The toponimic reality of the area shows others toponimic cores. It is demonstrated, with the high frequency of toponimies of cultural nature in the district and low frequency in the rivers, the reality of nominating the lots with homenages. The rivers, whose nominations are older, show historic aspects more antique, like the land and wood exploration. Besides that, this paper enrols in the methodologic research line of ATESP (Toponimic Atlas of São Paulo State) project and in the variation Atlas of the Cities, considering, apart from the organization of the toponimies into cards, the examination of the toponimic motivation of the names.
|
Page generated in 0.0162 seconds