Spelling suggestions: "subject:"tsonga poets""
1 |
Nxopaxopo wa nkucetelo wa ndhavuko eka vutlhokovetseri bya Magaisa, J.M. na Marhanele, M.M. ehenhla ka vavasati / An Analysis of the Influence of culture on the portrayal of Women by the poets Magaisa, J.M. and Marhanele, M.M.Baloyi, E.M. January 2013 (has links)
Thesis (M.A. (African Languages)) -- University of Limpopo, 2013 / This research focuses on the analysis of poems on the portrayal of women by the two Xitsonga poets: Magaisa, J.M., Mihloti and Xikolokolo Nguvu, ya Pitori and Marhanele, M.M. Vumunhu bya Phatiwa and Swifaniso swa Vutomi.
The main focus will be on the influence of Xitsonga culture on their portrayal of women, basing the argument on what the Constitution of the Republic of South Africa of 1996 says.
In Chapter 1, there is a problem statement, aims of the study, rationale for the study, the significance of the study, the methodology, referring to the collection of data, where there is a primary and secondary research methods, scope and delimitation of the study and the literature review.
The focus on Chapter 2 is on the explanation of what culture is, that each culture has the good and the bad in it, no culture is static.
Chapter 3 focuses on the techniques employed by the poets in their portrayal of women.
The focus in Chapter 4 is on the functions of poetry, basing on different eras, that is, the apartheid and democratic South Africa.
The analysis of the selected poems will be dealt with in Chapter 5, divided into the married and the unmarried women.
Chapter 6 focuses on places where women are discriminated against.
Chapter 7 is a conclusion of the dissertation, and also look at what can be done to alleviate this discrimination.
|
2 |
Mivilelo ya vatlhokovetseri va xitsonga hi ku kongomisa eka swi'na swa switlhovetselo swa xitsonga swa vantshwa / The thematic concerns of xitsonga poets in some selected xitsonga youth poemsMambane, Dollance January 2022 (has links)
Thesis (M. A. (African Languages)) -- University of Limpopo, 2022 / Ndzavisiso wa “Mivilelo ya vatlhokovetseri va Xitsonga hi ku kongomisa eka
swin’wana swa switlhokovetselo swa Xitsonga swa vantshwa” wu kombisa ku vilela
loku nga kona ka vatlhokovetseri hi mahanyelo ya vantshwa va tiko ra hina.
Vatlhokovetseri va ringeta ku kombisa kumbe ku lemukisa vantshwa hi khombo leri
va langutaneke na rona ra ku tsan’wa milawu ya khale. Eka ndzavisiso lowu ku ta
kaneriwa swihlawulekisi na swivangelo swa mikhuva leyi nga amukelekiki etikweni
leswi vavisaka vatlhokovetseri emoyeni. Leswi swi xopaxopiwa eka matsalwa yo
hambanahambana lama nga na minkongomelo yo vilela hi vutomi bya vantshwa.
Ndzavisiso lowu wu avanyisiwile hi tindzima ta ntlhanu hi mukhuva lowu:
Ndzima ya 1 yi kongomisiwile eka ku hlamusela manghenelo yo angarhela ya
ndzavisiso, xitatimende xa xiphiqo, xikongomelo xa ndzavisiso, nkoka wa ndzavisiso,
swivutiso swa ndzavisiso, nsusumeto na nhlamuselo ya matheme.
Ndzima ya 2 yi kambisisa mitirho leyi endliweke hi valavisisi eka nkarhi lowu nga
hundza leyi vulavulaka hi ku vilela hi karhi hi langutile ngopfu eka ku vilela ka
vatlhokovetseri hi vantshwa na swihlawulekisi ku katsa na swivangelo swa
vutlhokovetseri byo vilela. Ndzima leyi yi ta kanela na mitirho ya vutlhokovetseri byo
vilela eka vanhu.
Ndzima ya 3 yi hlamusela maendlelo lawa ya tirhisiweke ku hlengeleta vuxokoxoko
bya ndzavisiso lowu. Vuxokoxoko lebyi katsaka maendlelo ya ndzavisiso wa nkoka,
makunguhatelo ya ndzavisiso, sampulu ya ndzavisiso na mahlengeletelo ya
mahungu.
Ndzima ya vumune yi xopaxopa switlhokovetselo swa khumekaye swa mikongomelo
yo vilela hi vantshwa ku huma eka tibuku to hambanahambana ta vutlhokovetseri. Yi
ta kombisa ku vilela loku nga kona eka switlhokovetselo leswi hlawuriweke.
(iii)
Ndzima ya vuntlhanu (5) yi ta kombisa nkatsakanyo wa ndzavisiso, leswi kumiweke
eka ndzavisiso, swibumabumelo, switsundzuxo eka vantshwa na vahlayi va ntirho
lowu.
|
Page generated in 0.0589 seconds