Return to search

Variação paramétrica em predicados complexos e nomes compostos: um estudo translinguístico / Parametric variation in complex predicates and compound names: a translinguistics study

O objetivo desta tese é discutir a noção de Parâmetro dentro da Gramática Gerativa (CHOMSKY, 1986, inter alia), com base na observação de dados do português brasileiro (doravante PB) e do inglês, partindo das definições apresentadas no Parâmetro de Composição (SNYDER, 1995, 2001). A partir da descrição das propriedades formais dos dados das duas línguas acima mencionadas, esta tese mostra que o Parâmetro de Composição da maneira como é definido precisa ser reformulado, seja do ponto de vista do seu escopo empírico, seja da sua definição formal, pelos seguintes fatos: (a) os nomes compostos N+N do inglês se mostram semanticamente idênticos a expressões nominais complexas do tipo N + de + N do PB, e o Parâmetro de Composição depende exatamente da presença de compostos N+N para explicar sua distinção paramétrica; (b) a definição de predicados complexos proposta por Snyder é muito abrangente, dado que o PB apresenta construções que, segundo a formulação do referido parâmetro, não deveriam ser permitidas nessa língua, como (i) construções causativas, (ii) construções locativas (iii) construções dativas e (iv) construções perceptuais. É motivado, então, propor que essas construções não devam ser consideradas parte do escopo do parâmetro proposto por Snyder (op. cit.). Por conta da necessidade da reformulação dos fenômenos empíricos abarcados pelo Parâmetro de Composição, é apresentada uma nova análise em que há não um, mas dois parâmetros em jogo. Restritos pelo Parâmetro de Emolduração, predicados complexos puros, como construções resultativas, verbo+partícula e, consequentemente, isolamento de preposição, são impossíveis em PB por consequência das suas características tipológicas de emolduração sendo essa uma língua emoldurada pelo verbo (TALMY, 2000) analisada nesta tese como apresentando uma configuração estrutural semelhante a uma estrutura diádica composta (HALE; KEYSER, 2002). Já nomes compostos e construções de alternância dativa (construções dativas e construções de objeto duplo) são compatíveis com propriedades de estruturas diádicas básicas (idem). O segundo parâmetro o Parâmetro de Realização Fonológica de Núcleos é o responsável por explicar a diferença, em PF, na ordem dos elementos que participam dessas construções, apesar de leituras semânticas idênticas quando comparando inglês e PB. O suporte teórico do quadro teórico da Morfologia Distribuída (HALLE; MARANTZ, 1993) é utilizado nesta tese, pois ele permite enquadrar expressões nominais e expressões verbais sob o mesmo modelo de análise sintática. Além disso, a proposta de Mateu & Rigau (1999) para acomodar a teoria sobre as propriedades tipológicas das línguas naturais feita por Talmy (2000) permite que as intuições e análises deste último autor pudessem ser incorporadas nesta tese, para explicar a distinção entre PB e inglês em termos puramente sintáticos, i.e., em propriedades dos traços formais e categorias funcionais envolvidas. Como consequência do modelo em que a análise é desenvolvida, esta tese sugere que as noções de variação paramétrica devam ser revistas, já que o locus da variação (léxico versus sintaxe), assim como suas propriedades distintivas deixam de ser motivadas dentro de um sistema computacional que deriva tanto expressões nominais quanto verbais. / The goal of this dissertation is to discuss the notion of Parameter within Generative Grammar (CHOMSKY, 1986, among others), based on the observation of data from Brazilian Portuguese (henceforth BP) and English, departing from the definitions presented by the Compounding Parameter (SNYDER, 1995, 2001). Based on a description of the formal properties of the data in both of the above mentioned languages, this dissertation shows that the Compounding Parameter in the way it is defined needs a reanalysis, both from the point of view of its empirical scope and its formal definition, for the following facts: (a) English N+N compounds are shown to be semantically identical to complex nominal expressions of the type N + de + N, from BP, and the Compounding Parameter depends exactly on the presence of N+N compounds in order to explain its parametric distinction; (b) the definition of complex predicates proposed by Snyder is too broad, given that BP presents constructions that, given the formulation of the mentioned parameter, should not be allowed in this language, such as (i) causative constructions, (ii) locative constructions, (iii) dative constructions and (iv) perceptual constructions. It is motivated, then, to claim that these constructions should not be considered part of the scope of the parameter proposed by Snyder (op. cit.). Provided the need to reformulate the empirical relations the Compounding Parameter suggests, a new analysis is presented, in which there is not one, but two parameters at stake. Restricted by the Framing Parameter, pure complex predicates, such as resultative constructions, verb-particle and, consequently, preposition stranding, are not possible in BP due to its verb-framed typological characteristics (TALMY, 2000) presenting a structural configuration similar to a composite dyadic structure (HALE; KEYSER, 2002). Compounds and dative shift constructions (dative constructions and double object constructions), on the other hand, are compatible with basic dyadic structures (idem). The second parameter the Phonological Head Realization Parameter is the responsible for explaining the difference, at PF, in the order of the elements which play a role in these constructions, despite identical semantic readings when comparing English and BP. The theoretical support from the Distributed Morphology framework (HALLE; MARANTZ, 1993) is used on this dissertation, since it allows placement of both nominal and verbal expressions under the same syntactic analysis model. Besides this fact, Mateu & Rigaus (1999) proposal to accommodate the theory about the typological properties of the natural languages, made by Talmy (2000) allows that the intuitions and analyses of this last author could be incorporated into this dissertation, in order to explain the distinction between BP and English on purely syntactic terms, i.e., by the properties of the forma features and functional categories involved. As a consequence of the model in which the analysis is developed, this dissertation suggests that the notions of parametric variation should be revised, since the locus of variation (lexicon versus syntax), as well as its distinctive properties are no longer motivated within a computational system that derives both nominal and verbal expressions.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-06032013-094902
Date12 December 2012
CreatorsJulio William Curvelo Barbosa
ContributorsEsmeralda Vailati Negrão, Alessandro Boechat de Medeiros, Ana Paula Scher, Evani de Carvalho Viotti, Teresa Cristina Wachowicz
PublisherUniversidade de São Paulo, Lingüística, USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.003 seconds