Return to search

[pt] TRADUÇÃO E TRANSCULTURAÇÃO: A AMAZÔNIA DE ELIZABETH BISHOP

[pt] A proposta desta pesquisa, informada pelo paradigma teórico dos Estudos Descritivos da Tradução, foi de estudar a representação do espaço amazônico na obra de Elizabeth Bishop com os seguintes objetivos: (i) investigar os vínculos entre os poemas e textos da autora em relação aos autores brasileiros e estrangeiros que escreveram sobre a Amazônia; e (ii) investigar de que forma a autora traduz culturalmente a imagem da Amazônia para o pólo receptor norteamericano, buscando avaliar se tais traduções desmentem, perpetuam ou geram representações culturais estereotipadas da Amazônia. Além disso, sempre que pertinente aos objetivos da pesquisa, utilizaremos outros textos de autoria de Elizabeth Bishop, objetivando demonstrar que também neles a Amazônia se faz representar. Por fim, (iii) é nossa proposta inserir os textos amazônicos de Bishop como representativos da literatura brasileira de temática amazônica que merecem ser estudados, não somente no âmbito das Letras, como também na área dos Estudos Sociais.

Identiferoai:union.ndltd.org:puc-rio.br/oai:MAXWELL.puc-rio.br:30211
Date02 June 2017
CreatorsSILVIA MARIA BAHIA MORAES
ContributorsPAULO FERNANDO HENRIQUES BRITTO
PublisherMAXWELL
Source SetsPUC Rio
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
TypeTEXTO

Page generated in 0.0022 seconds