Актуальность магистерской работы обусловлена глобализацией, взаимопроникновением культур, большой интеграцией в политике, экономике, образовании и других сферах, интеграцией русских специалистов в Китае – все это делает изучение китайского языка актуальным, и подразумевает, что в будущем понадобятся специалисты со знанием данного языка, что также предполагает и владение фонетикой китайского языка. Объектом исследования является процесс обучения китайскому языку. Предметом исследования выступает методика обучения фонетике китайского языка. Цель магистерского исследования – разработать методику обучения фонетике китайского языка и комплекс упражнений для формирования и отработки фонетических навыков. Данная магистерская диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников. Работа содержит 28 рисунков и 15 таблиц. Список использованных источников насчитывает 72 наименований на русском и английском языках. Объем работы составляет 154 страницы. Первая глава «Фонетика китайского языка и принципы ее обучения» магистерской диссертации посвящена особенностям китайской фонетической системы: звуковой состав и тональность китайского языка, постановка ударения в слогах, изменение звуков и тонов в потоке речи. Чтобы подчеркнуть характерные черты фонетической системы китайского языка, описание проходило посредством сравнения их с признаками фонетической системой русского языка. Во второй части первой главы нашего исследования была подчеркнута важность овладения произносительными навыками при обучении любому иностранному языку. особенно важно уделить фонетике при изучении китайского языка, так как это напрямую связано с особенностями его фонетической системы. Для преподавания фонетики китайского языка в первую очередь были определены общедидактические, общеметодические и частные методические принципы обучения, на основе которых была составлена методика ее обучения, которая получила название «комплексная» и «комбинаторная», так как она состоит из нескольких комплексов упражнений, направленных на развитие различных фонетический навыков, и которые зависят не только от уровня, потребностей и способностей обучающихся, но и от индивидуальных особенностей преподавателя. Во второй главе «Комплексная и комбинаторная методика обучения фонетике китайского языка» были рассмотрены и описаны методические приемы и рекомендации при обучении фонетики китайского языка. Была приведена последовательность, в которой рекомендуется овладевать звуками, звукосочетаниями и тонами для того, чтобы добиться более эффективных результатов в обучении фонетике китайского языка. Также были подробно рассмотрены особенности произнесения китайских гласных и согласных звуков и звукосочетаний и тонов. Вторая часть главы посвящена комплексу упражнений на формирование и отработку фонетических навыков в произнесении и различении звуков, звукосочетаний, тонов, постановку ударений в словах, отработку таких явлений как сандхи тонов и эризация, которые характерны для китайского языка. Также в комплекс упражнений были включены игровые упражнения на отработку произношения и дополнительные упражнения, которые включают в себя межкультурный аспект обучения китайскому языку. В этот вид упражнений вошли детские песни, скороговорки, идиоматические сказки из китайского фольклора и ряд стихотворений из эпохи династии Тан. / The relevance of the master's thesis is caused by globalization, cross-cultural interaction, great integration into politics, economics, education and other fields, the integration of Russian specialists in China. As a result, learning of Chinese is relevant, and it means that in future specialists with language proficiency will be needed, which also implies mastering of Chinese phonetics. The target of the research is the process of teaching Chinese. The research subject is the methodology of teaching Chinese phonetics. The goal of the research is to develop a methodology for teaching the phonetics of Chinese and a set of exercises to train the pronunciation skills. This master's thesis consists of an introduction, two chapters, a conclusion, list of cited references. The work contains 28 figures and 15 tables. The list of cited references includes 72 titles in Russian and English. The body of work is 154 pages. The first chapter “Chinese phonetics and the principles of its teaching” of the master's thesis is devoted to the features of Chinese phonetic system: the sounds, tones, stress, change in sounds and tones in the flow of speech. To emphasize the characteristic features of the phonetic system of Chinese, the description was carried out by comparing them with the features of the phonetic system of Russian. In the second part of the research, the importance of mastering pronunciation skills in teaching any foreign language was emphasized. On account, it is especially important to pay attention to phonetics while learning Chinese, since it is directly related to the peculiarities of its phonetic system. For teaching Chinese phonetics, general didactic, general methodical and particular methodological principles of teaching were determined. On their basis the “complex and combinatorial methodology” of teaching Chinese phonetics was compiled. In the second chapter "Complex and combinatorial methodology of teaching Chinese phonetics”, methodological techniques and recommendations for teaching Chinese phonetics were reviewed and described. A sequence was given in which it is recommended to master the sounds, sound combinations and tones in order to achieve more effective results in learning Chinese phonetics. The features of the pronunciation of Chinese vowels, consonants, sound combinations and tones were reviewed in detail. The second part of the chapter is devoted to a set of exercises for development of phonetic skills in pronouncing and distinguishing sounds, sound combinations, tones, stress; practicing sandhi tones and erization. The set of exercises also includes game exercises for practicing pronunciation and additional exercises that include the cross - cultural aspect of teaching Chinese. This type of exercise includes children's songs, tongue twisters, idiomatic tales from Chinese folklore, and several poems from the Tang Dynasty.
Identifer | oai:union.ndltd.org:urfu.ru/oai:elar.urfu.ru:10995/100758 |
Date | January 2021 |
Creators | Шульгина, М. А., Shulgina, M. A. |
Contributors | Ковалева, А. Г., Kovaleva, A. G., Уральский гуманитарный институт, Кафедра иностранных языков и перевода |
Publisher | б. и. |
Source Sets | Ural Federal University |
Language | Russian |
Detected Language | Russian |
Type | Master's thesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Rights | Предоставлено автором на условиях простой неисключительной лицензии, http://elar.urfu.ru/handle/10995/31613 |
Page generated in 0.0033 seconds