Return to search

Перевод сложноподчиненных предложений с русского на китайский язык на примере книги «Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность» : магистерская диссертация / Translation of complex sentences from Russian into Chinese on the example of the book “The Russians: Stereotypes of Behavior, Traditions, Mentality”

Работа посвящена проблеме перевода сложноподчиненных предложений с русского языка на китайский. Описаны три основных случая: несохранение русского сложноподчиненного предложения в китайском; возникновение сложноподчиненного предложения в китайском при его отсутствии в русском оригинале; перевод русского сложноподчиненного предложения китайским сложноподчиненным предложением. / The paper studies the problem of translating complex sentences from Russian into Chinese. Three main cases are described: changing the structure of the Russian complex sentence when translating into Chinese; making a complex sentence in Chinese translation in case of its absence in the Russian original; translation of a Russian complex sentence with the help of a Chinese complex sentence.

Identiferoai:union.ndltd.org:urfu.ru/oai:elar.urfu.ru:10995/78051
Date January 2019
CreatorsВан, Л., Wang, L.
ContributorsБортников, В. И., Bortnikov, V. I., УрФУ. Уральский гуманитарный институт, Кафедра иностранных языков и перевода
Source SetsUral Federal University
LanguageRussian
Detected LanguageRussian
TypeMaster's thesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
RightsПредоставлено автором на условиях простой неисключительной лицензии, http://elar.urfu.ru/handle/10995/31613

Page generated in 0.0055 seconds