Return to search

以語體變異現象驗證認知框架之存在 / Stylistic Variation as Surface Evidence for Frame

本研究主要討論認知框架(Frame)的存在可藉由語體變異現象驗證,框架的概念可藉由說話者語體的轉換辨識,與語體變異現象相關並可驗證認知框架的語言策略和功能性策略皆被討論。本篇將歸納出語言策略與功能性策略的對應關係,並藉由語體變異現象驗證框架的結構是具階層性的。
本研究以語料庫為本,文內所分析的七筆語料皆來自政大國語口語語料庫,七筆語料皆是面對面、包含兩位參與者的對話,分析的過程以說話輪替(Turn)為計量單位,進而討論語體變異的目標。語料分類條件主要為語言形式策略(包含詞彙及句構)和功能性策略(包含言談結構、言說行動、語用合作原則)。
研究結果顯示(一)框架的概念可藉由語體變異現象驗證。語言形式策略包含詞彙的語意密度、正式性、詞頻,以及句型的複雜性、完整性、特定句型模式(Sentences patterns)等;(二)在敘述架構(Narrative Structure)中,語體變異現象主要用來標示闡述(Elaboration),其次是評價(Evaluation)部分;在對話結構(Conversational Structure) 中,語體變異現象則主要用來標示話題延續(Topic Continuity)(三)語體變異現象主要可用來辨識言說行動中的斷言行為(Assertive),其次為表述行為(Expressives)和指示行為(Directives);(四)語體變異現象可用來辨識語用合作原則中的量的準則和方式準則;(五)語體變異現象驗證框架具有階層性的概念,包含主要三大階層—Denotative level、Metalinguistic level、和Metacommunicative level。 / The aim of this study is to investigate how frame can be manifested through stylistic variation. Linguistic devices and functional strategies which related to stylistic variation for the manifestation of frame are discussed; the distributions between linguistic devices and functional strategies of stylistic variation for frame are also patternized. Last, stylistic variation can help to identify hierarchical structure of frame is verified.
This study is corpus-based that all of the data are face-to-face, spontaneous, dyadic conversations, extracted from NCCU Corpus of Spoken Mandarin. Seven samples are analyzed. “Turn” is using as measurement of linguistic unit to count the amount of stylistic variation for frame. In addition, only the goals of stylistic variation are counted and categorized. Criteria for data classification includes linguistic criteria (includes lexical devices and syntactic devices) and functional criteria (includes discourse structure, illocutionary acts, and Cooperative Principle).
The results of data analysis show that (1) frame can be identified through stylistic variation of lexical choices based on semantic density, word formality, and word frequency, as well as through shifting of syntactic devices which include sentence complexity, sentence completeness, and sentence patterns. (2) On discourse level in a narrative, stylistic variation is most frequently used to signal elaboration, less is evaluation; on discourse level in a conversation, stylistic variation is most frequently used to signal topic continuity. (3) Among the five types of illocutionary acts, stylistic variation is applied most frequently for assertives, less for expressives and directives, and never for commisssives and declaration.(4) Among Cooperative Principle, stylistic variation is applied most frequently for Maxim of Quantity and Maxim of Manner. (5) Last, hierarchical structure of frame, including subordinate denotative level, metalinguistic level, and dominant metacommunicative level, are verified in this study.

Identiferoai:union.ndltd.org:CHENGCHI/G0101555010
Creators高子貽, Kao, Tzu Yi
Publisher國立政治大學
Source SetsNational Chengchi University Libraries
Language英文
Detected LanguageEnglish
Typetext
RightsCopyright © nccu library on behalf of the copyright holders

Page generated in 0.0114 seconds