Return to search

Mala vida : Un estudio semántico

This is a study of how the Spanish phrase mala vida is used in a historical corpus, the Corpus diacrónico de la academia Española, and an attempt to find out the meaning of this enigmatic phrase, based upon its patterns of use in this particular context. Furthermore, the study investigates mala vida as an attribute, in a particular serie of phrases that refer to people (hombres de mala vida, mujeres de mala vida, gente de mala vida), in the same corpus, in order to find out whom they refer to. The study finds that mala vida has many different meanings, and handles the relationship between them by distinguishing between primary and secondary meanings (significados básicos and significados secundarios), where every possible semantic nuance of mala vida is an expression of either one of two significados básicos, which is expressed in a semantic scheme, that has the latter ones subordinated to the former. As for the secondary objective, the study finds that the attributive phrases refer to certain social groups, whose common denominator is their social marginalization. / Esto es un estudio de como se usa la frase mala vida en un corpus histórico, CORDE, y un intento de averiguar el significado de esta frase enigmática, partiendo de sus pautas de uso en este contexto particular. También investigamos mala vida como atributo, en una serie particular de frases que refieren a gente(hombres de mala vida, mujeres de mala vida, gente de mala vida), en el mismo corpus, para averiguar a quien refieren. El estudio descubre que mala vida tiene muchos significados distintos, y maneja la relación entre ellos, distinguiendo entre los significados básicos y significados secundarios de la frase, donde cada nuáncia semántica, en fondo, es una expresión de uno de dos significados básicos, lo que se demuestra en un esquema semántico, donde los segundos están subordinados a los primeros. En cuanto al objetivo secundario, descubrimos que las frases atributivas refieren a ciertos grupos sociales, cuyo denominador común es su marginalización social.

Identiferoai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:uu-521256
Date January 2024
CreatorsFrej, Nilsson
PublisherUppsala universitet, Institutionen för moderna språk
Source SetsDiVA Archive at Upsalla University
LanguageSpanish
Detected LanguageSpanish
TypeStudent thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text
Formatapplication/pdf
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0196 seconds