Return to search

Catálogo comentado de la autobiografía breve en la literatura española (1849-1919): una escritura tangencial

En la literatura española de la segunda mitad del siglo XIX y, sobre todo, del último tercio, se localiza un corpus importante de autobiografías breves −convergen con el género literario de la novela breve que también estaba en auge− escritas en verso y en los parámetros que la poesía narrativa tradicional: presentan un marcado prosaísmo, carácter oral, gran sencillez en el fondo y en la forma puesta de manifiesto en la brevedad, la llaneza y la espontaneidad de sus textos. A este grupo de autobiografías hay que añadir otro, no menos relevante, escrito en prosa.

En estos egodocumentos todo está contado desde la autorrefencialidad y en pasado −que es lo que da la linealidad y hace posible la retrospección, rasgos inherentes de toda autobiografía−. En este sentido, responden plenamente al canon fijado a partir del “pacto autobiográfico” instaurado por Lejeune.

Uno de los rasgos propios de la autobiografía breve de tono festivo con respecto al canon autobiográfico es la relación contractual que se constituye al cierre de las mismas tras la inclusión de una especie de declaración pública por parte del autor, mediante la cual se autorresponsabiliza de todo lo que ha contado por escrito. Según vemos, el manejo del tono festivo por parte de los autobiografiados no conlleva una falta de seriedad a lo hora de contar sus propias vidas.

Por otra parte, lo que hace especial a la autobiografía breve es la focalización del discurso hacia la memoria pública mediante la cual los autobiografiados buscan el reconocimiento social trasformando sus autobiografías en la carta de presentación como hombres de las letras, como personajes públicos. En gran medida, estas autobiografías se pueden entender como un currículum vitae en el que se incluyen la presentación, los datos personales básicos, académicos y profesionales −todo lo referente al mundo editorial, estrenos, colaboraciones, la historia de sus libros, su propia autobibliografía. En efecto, los escritores −siguiendo los modelos de los grandes autores de la segunda mitad del XIX (Zorrilla, Alarcón, Pardo Bazán…)− incorporan a sus egodocumentos una semblanza intelectual que incluye la historia de sus libros.

Este posicionamiento hacia la memoria pública pone en evidencia el rechazo frontal que demuestran de manera explícita muchos de nuestros autores con respecto al hecho de contarse a sí mismos, lo que desencadena “un marcado discurso tangencial” −es decir, una gran evasiva con respecto a explicar la propia intimidad− mediante el cual dan cuenta del personaje social, colectivo, público, que están dispuestos a dar a conocer a partir de periódicos y revistas, que les sirven de plataforma publicitaria como escritores.

Fuera del sector de la crítica literaria la recepción de la voz “autobiografía" parece resistirse a entrar a formar parte de la nomenclatura habitual de la llamada literatura del yo. En efecto, los escritores se muestran reticentes a escoger el término autobiografía para designar sus propias obras de creación literaria e, independientemente de si lo son o no, optan por llamarlas memorias, epígrafe con el que se sienten menos comprometidos y bajo el que se solapan numerosas autobiografías. / In the Spanish literature of the second half of the 19th century and, particularly, during the last third of the century, there is an important corpus of short autobiographies written in verse and following the parameters of traditional narrative poetry. To this group of autobiographies, another –not less relevant- should be added, which is written in prose.

In these egodocuments everything is being explained in past tense and from self-reference. In that sense, they completely match the canon established by Lejeune’s “autobiographic pact”.
A specific feature of short autobiography in festive tone is the inclusion at the end of a kind of “public declaration” from the author’s side, in which he accepts responsibility for everything he has written. As we see, the use of festive tone does not imply a lack of seriousness when referring to their own lives.

Another specific trait of the genre is the focus of the discourse on public memoir through which authors search for social reconnaissance by transforming autobiographies into their letters of introduction as men of letters, as public figures. To a great extent, their autobiographies can be understood as curricula vitae which include an introduction, basic personal data and academic and professional information –everything regarding the world of publishing, premieres, collaborations, their books and their own autobiography. In fact, writers –following the model of great authors of the second half of the 19th century (Zorrilla, Alarcón, Pardo Bazán...)– include in their egodocuments an “intellectual sketch” with the “history of their books”.

This attitude towards public memoir demonstrates the explicit and direct rejection of many of our authors towards intimate memoir, which brings forth a “remarkable tangential discourse”.

Out of the field of literary criticism, the word “autobiografía” (autobiography) seems to resist being part of the nomenclature usual among our writers. They seem reluctant to choose the learned neologism as an epigraph for their own works and choose to call them “memorias” (memoirs).

Identiferoai:union.ndltd.org:TDX_UB/oai:www.tdx.cat:10803/128328
Date11 October 2013
CreatorsLópez, Félix (López García)
ContributorsCaballé, Anna, 1954-, Universitat de Barcelona. Departament de Filologia Hispànica
PublisherUniversitat de Barcelona
Source SetsUniversitat de Barcelona
LanguageSpanish
Detected LanguageSpanish
Typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Format565 p., application/pdf
SourceTDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess, ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.

Page generated in 0.0026 seconds