La finalidad fundamental de esta tesis doctoral es exponer algunas de las claves estilísticas y mecanismos lingüísticos que Carlos Ruiz Zafón utiliza en la novela La sombra del viento. Una finalidad que implica identificar aquellos usos lingüísticos y cognitivos que muestren un grado significativo de relevancia estilística.
Con la aplicación de los parámetros cognitivistas en los análisis, se abordan cuestiones relativas al ajuste focal, el tratamiento del lenguaje metafórico, la asociación conceptual o la combinación lingüística y el papel que éstos aspectos ejercen en la composición textual para moldear ideas, alterar significados o aproximarse a determinados matices culturales o ideológicos del contexto.
En el plano exegético, se tiene en cuenta la percepción del lector y el modo como éste se integra en el mundo narrativo. / La finalitat fonamental d'aquesta tesi doctoral és exposar algunes de les claus estilístiques i mecanismes lingüístics que Carlos Ruiz Zafón utilitza en la novel•la L'ombra del vent. Una finalitat que implica identificar aquells usos lingüístics i cognitius que mostren un grau significatiu de rellevància estilística.
Amb l'aplicació dels paràmetres cognitivistes en les anàlisis, s'aborden qüestions relatives a l'ajustament focal, el tractament del llenguatge metafòric, l'associació conceptual o la combinació lingüística i el paper que aquests aspectes exerceixen en la composició textual per modelar idees, alterar significats o aproximar-se a determinats matisos culturals o ideològics del context.
En el pla exegètic, es té en compte la percepció del lector i la manera com aquest s'integra en el món narratiu. / The purpose of this doctoral thesis is to uncover some of the stylistic strategies and linguistic mechanisms used by Carlos Ruiz Zafon in his novel The Shadow of the Wind. This involves identifying some of the linguistic and cognitive aspects of usage that show a significant degree of stylistic relevance.
With the application of the cognitivist parameters in the analyses, issues such as focal adjustment, the treatment of metaphorical language, conceptual blending or the combination of idiomatic expressions are dealt with along with the role they have on textual composition when moulding ideas, meaning adjustment or strengthening of certain ideological or cultural aspects of context.
At the exegetical level, the reader's perception of the text and the way the reader integrates into the narrative world are also taken into account.
Identifer | oai:union.ndltd.org:TDX_UVIC/oai:www.tdx.cat:10803/81112 |
Date | 26 March 2012 |
Creators | Calle Rosingana, Gonzalo |
Contributors | Cánovas Méndez, Marcos, Universitat de Vic. Departament de Traducció i Interpretació |
Publisher | Universitat de Vic |
Source Sets | Universitat de Vic |
Language | Spanish |
Detected Language | Spanish |
Type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Format | 601 p., application/pdf |
Source | TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) |
Rights | L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/, info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0018 seconds