La presente tesis tiene por objeto estudiar la cuaderna vía del Libro de buen amor, en particular, a través de un análisis del usus scribendi de la obra.
En primer lugar, a modo de introducción, puede apreciarse un estudio de la aproximación de la crítica a los aspectos relacionados con la métrica de la obra desde finales del siglo XIX hasta nuestros días. A continuación, se añade un capítulo que recorre los presupuestos métricos, así como los testimonios tenidos en cuenta en cada una de las ediciones de las obras del Mester de clerecía.
En la parte más importante de la investigación se ha llevado a cabo tanto el estudio del usus scribendi de los copistas de cada testimonio como el del posible arquetipo, así como se ha establecido la comparación de ambos análisis. En particular, se ha estudiado el uso de determinadas partículas tales como la conjunción copulativa, el artículo determinado, el posesivo o la apócope, cuya aparición no producía un cambio sustancial de significado, pero podía alterar la métrica de la obra. Los resultados obtenidos de este primer estudio nos mostraron que el usus scribendi más parecido al del arquetipo era el del manuscrito G, es decir, aquel que tiende de manera general a la presencia de las partículas y fenómenos lingüísticos analizados.
Además, se han llevado a cabo otros tres capítulos relacionados con el estudio de la cuaderna vía en el Libro de buen amor: un análisis de la repercusión métrica que la presencia o ausencia de las mencionadas partículas podía tener; un estudio de los resultados del usus scribendi en relación con las diferentes ramas manuscritas que presenta el stemma del Libro de buen amor; y un estudio de cómo funciona el contacto vocálico en la obra (sinalefa, dialefa, hiato y diptongo).
Como conclusión, podemos decir que después de que la crítica hubiera presupuesto una métrica más o menos regular para el Libro de buen amor, el estudio que ahora presentamos ofrece un amplio análisis del usus scribendi y la cuaderna vía de la obra que sus futuros editores podrán tener en cuenta en el momento de tomar sus decisiones editoriales. / In the present PhD I conduct a study and review of previous critical approaches to metrical aspects from the end of 19th century up to now. I also include a second chapter in which I reflect on the metrical assumptions and the different manuscripts and editions taken into account by the scholars in all the Mester de clerecía editions.
The main chapter of this Dissertation focuses on the study of the cuaderna vía of the Libro de buen amor, particularly through an analysis of the usus scribendi of the work. I carry out a study on the usus scribendi of the each manuscript’s copyists and one of the possible archetype. Furthermore, I have compared the results of both. Therefore, my analysis is mainly focused on the use of certain linguistic units such copulative conjunction, definite article, possessive or the apocope. Although their use produces no substantial changes on the meaning of the work, they could change the metre of the poem. It could be suggested that the results of the present study demonstrate that the usus scribendi more similar to the archetype’s one was usus from G manuscript, which tends to show a more recurrent presence of the linguistic units analyzed in this piece of research.
Moreover, I have designed three more chapters related to the study of the cuaderna vía in the Libro de buen amor: an analysis of the metric impact of the presence or absence of the above mentioned particles; a study of the results of the usus scribendi related to the different branches of the stemma of the Libro de buen amor; and a study of the vocalic contact in the work (synaloepha, hiatus and diphthong).
All in all, based on the previous research I would like to emphasize that among other things, the present study adds a meaningful contribution to the study of the metric system in the Libro de buen amor, the usus scribendi and the cuaderna vía that may be insightful guideline for futures editions of the above mentioned work.
Identifer | oai:union.ndltd.org:TDX_UAB/oai:www.tdx.cat:10803/117669 |
Date | 17 July 2012 |
Creators | Sanz, Omar |
Contributors | Rico, Francisco, 1942-, Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola |
Publisher | Universitat Autònoma de Barcelona |
Source Sets | Universitat Autònoma de Barcelona |
Language | Spanish |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Format | 853 p., application/pdf |
Source | TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) |
Rights | ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs., info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0049 seconds