Return to search

Le français populaire ivoirien dans Allah n’est pas obligé d’Ahmadou Kourouma

Is there one or several French languages? What about African French language? The linguistic studies on French in Africa accentuate the uniqueness of the Ivorian popular French. Since Ivorians speak many different languages and as they have no real vehicular language, they appropriated the French which was implanted and imposed at the time of the colonization. Today, we witness the presence of various types of French (acrolectal, mesolectal, basilectal) that people use as a result of the effort to adapt this foreign language to local reality. The main purpose of this study is to classify some of the different characteristic features of the Popular Ivorian French according to previous studies, then to identify those features of Popular Ivorian French in Ahmadou Kourouma’s novel Allah is not obliged. We identified fourteen characteristics which particularize Popular Ivorian French. Most of these characteristics are present in Kourouma’s Allah is not obliged but some are not.  In conclusion, we can see that the Ivoirians have adapted and shapedFrench to create a language they feel at home with. They have added new expressions, neologisms and metaphors in order to better convey their messages and to better understand each others.

Identiferoai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:lnu-35757
Date January 2014
CreatorsEGUEH, HAYAT OMAR
PublisherLinnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR)
Source SetsDiVA Archive at Upsalla University
LanguageFrench
Detected LanguageEnglish
TypeStudent thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text
Formatapplication/pdf
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0024 seconds