Return to search

Linguistic Study of the Magic in Disney Lyrics

Since 1994, and for the first time in Spain, the Disney dealer Buenavista Pictures has been providing the videotapes Welcome to Disney Classics. They contain the original versions with subtitles in English. This paper focuses on forty-seven songs from sixteen Disney animated films and analyses them from the perspective of English discourse. The choice of songs under analysis was unsystematic. When the project of this study was begun, there were sixteen issues available. This researcher considers that the material - both in quantity and quality - is highly significant and represents the development of Disney lyrics from their beginnings to this day. The words of these songs are, according to this researcher, a unique source of magic inspiration. They bring hope, fantasy and patterns of behaviour to children and teenagers, as well as humour and entertainment to adults. This collection of the most famous songs conveys an image of the man - Walt Disney, whom many consider as el "Mago de las cintas de los dibujos animados" (Universitas 1949: 395-405) or el "Mago de Burbank" (Fonte & Mataix, 2000) - and whose films have had an incalculable influence on our generations (1937-1996), merchandising and culture. Disney Lyrics are "magic words" that continue to attract, astonish or enchant the audience.

Identiferoai:union.ndltd.org:TDX_UB/oai:www.tdx.cat:10803/1658
Date30 November 2001
CreatorsRierola Puigderajols, Ana Maria
ContributorsRibé i Queralt, Ramon, Universitat de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i Alemanya
PublisherUniversitat de Barcelona
Source SetsUniversitat de Barcelona
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Formatapplication/pdf
SourceTDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess, ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.

Page generated in 0.0024 seconds