En esta investigación se ha desarrollado un método basado en el análisis de un corpus que facilita la identificación semiautomática del vocabulario especializado, combinando criterios cualitativos y cuantitativos, y en función de las variables de frecuencia, distribución, restricción y representatividad de una unidad léxica en el dominio especializado. Se ha diseñado y recopilado un corpus lingüístico especializado del inglés escrito, profesional y académico, de la Ingeniería de Telecomunicaciones (5,5 millones de palabras).El repertorio obtenido comprende las formas especializadas, con diferentes grados de especialización, estadísticamente más significativas y representativas. Entre ellas se encuentran términos puramente técnicos que no aparecerían en otro dominio, y unidades léxicas propias del lenguaje general, del académico y de otras áreas del saber que adquieren un significado especial en las telecomunicaciones.La caracterización léxica se complementa con el estudio de las relaciones sintagmáticas, mediante la exploración de los colocados contiguos, colocados significativos, combinaciones especializadas y clusters. / A corpus-based method has been developed to facilitate the semi-automatic detection of specialized vocabulary, by combining qualitative and quantitative criteria in relation to the variables of frequency, distribution, restriction and representativiness of a lexical unit in a specialized domain. The specific corpus designed and compiled for research purposes covers the academic and professional written English of Telecommunication Engineering (5.5 millions words).The obtained lexical repertoire is a list of the statistically most significant and representative specialized forms within a range of different degrees of specialization. There are both highly technical terms restricted to the domain and lexical units from the general, academic and other subject areas language, which activate a specialized meaning in telecommunications.The lexical characterization is completed with the study of sintagmatic relations by exploring adjacent collocates, significant collocates, specialized combinations and clusters.
Identifer | oai:union.ndltd.org:TDX_UM/oai:www.tdx.cat:10803/10819 |
Date | 11 April 2008 |
Creators | Rea Rizzo, María del Camino |
Contributors | Sánchez Pérez, Aquilino, Universidad de Murcia. Departamento de Filología Inglesa |
Publisher | Universidad de Murcia |
Source Sets | Universidad de Murcia |
Language | Spanish |
Detected Language | Spanish |
Type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Format | application/pdf |
Source | TDR (Tesis Doctorales en Red) |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess, ADVERTENCIA. El acceso a los contenidos de esta tesis doctoral y su utilización debe respetar los derechos de la persona autora. Puede ser utilizada para consulta o estudio personal, así como en actividades o materiales de investigación y docencia en los términos establecidos en el art. 32 del Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual (RDL 1/1996). Para otros usos se requiere la autorización previa y expresa de la persona autora. En cualquier caso, en la utilización de sus contenidos se deberá indicar de forma clara el nombre y apellidos de la persona autora y el título de la tesis doctoral. No se autoriza su reproducción u otras formas de explotación efectuadas con fines lucrativos ni su comunicación pública desde un sitio ajeno al servicio TDR. Tampoco se autoriza la presentación de su contenido en una ventana o marco ajeno a TDR (framing). Esta reserva de derechos afecta tanto al contenido de la tesis como a sus resúmenes e índices. |
Page generated in 0.0027 seconds