Abordamos los desencuentros comunicativos y las percepciones
de un grupo de inmigrantes sobre la sociedad en la que viven,
sobre sus miembros, sus culturas y sus lenguas. Con una
perspectiva interdisciplinar y cualitativa, combinando técnicas de la
etnografía y del análisis del discurso, analizamos, por un lado, el
discurso de tres pakistaníes y su posicionamiento respecto a sus
experiencias con los autóctonos en Barcelona y, por otro, las
estrategias lingüísticas y sociales que se ponen en juego en los
conflictos conversacionales en una lengua extranjera. Los
resultados muestran que: 1) el aprendizaje y el uso de una lengua
están condicionados por las percepciones sobre la comunidad
autóctona y la propia comunidad, que se forman por las
experiencias previas y las expectativas de futuro, y 2) los
desencuentros dependen de múltiples factores (dominio lingüístico,
creencias, expectativas) y en ellos se pueden detectar los
posicionamientos y actitudes lingüísticas, ideológicas y sociales
respecto de otras personas, hechos o situaciones. / This thesis examines instances of a group of immigrants’
communication problems and their perceptions of the society they
live in, its members, its culture and its language. Through an
interdisciplinary and qualitative approach, and by combining
different methods from ethnography and discourse analysis, we
analyze two different issues. Firstly, the discourse of three
Pakistani immigrants and their reflections on their experiences with
Spanish and Catalan native speakers in Barcelona and, secondly,
the social and linguistic strategies that are used during conflict talk
in a foreign language. Results show that: 1) language learning and
language use are determined by the learners’ stance on both the
local native community and their own one, which in turn is based
upon previous experiences and future expectations and 2)
problematic talk stems from a multiplicity of factors (linguistic
competence, beliefs, expectations) and it can reveal not only
perceptions, but also linguistic, ideological and social attitudes with
respect to other people, facts or events.
Identifer | oai:union.ndltd.org:TDX_UPF/oai:www.tdx.cat:10803/85410 |
Date | 17 July 2012 |
Creators | Merino Jular, María Elena |
Contributors | Cassany, Daniel, Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge |
Publisher | Universitat Pompeu Fabra |
Source Sets | Universitat Pompeu Fabra |
Language | Spanish |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Format | 448 p., application/pdf |
Source | TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess, ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs. |
Page generated in 0.0025 seconds