Nos modelos conceituais sobre Qualidade de Vida (QV), geralmente temos encontrado, como enfoque central, a percepção do indivíduo sobre suas experiências e a satisfação em relação a diferentes áreas da vida. QV é então assumida como um conceito subjetivo. Instrumentos para sua mensuração têm sido desenvolvidos e as validações transculturais são processos importantes, relacionados à validade e confiabilidade das versões adaptadas possibilitando que os resultados possam ser comparáveis entre diferentes culturas. Este estudo metodológico teve como objetivo analisar o conteúdo do questionário DISABKIDS 37 da perspectiva dos respondentes e descrever sua tradução mexicana, adaptação cultural e validação em um estudo piloto, com vistas à primeira análise psicométrica para simulação do teste de campo. O método utilizado foi o transversal conduzido em hospitais pediátricos do México em uma amostra acidental de 47 crianças/adolescentes com asma ou epilepsia, com idades entre 8 e 18 anos e seus pais ou cuidadores. A validação semântica foi observada por meio do entendimento das crianças em relação aos itens do questionário DISABKIDS 37, a consistência interna mostrou resultados adequados para o total (0,93/0,95 crianças/cuidadores) e as dimensões do instrumento. Intercorrelações entre as sub-escalas indicaram correlações significantes umas com as outras. O DISABKIDS 37 discriminou bem entre as condições e severidade. Foram encontradas correlações moderadas entre as versões crianças e pais para todas as dimensões da escala. A dimensão Tratamento foi exceção, com concordância fraca. Em relação ao escore geral, a concordância foi forte. Como conclusões as versões finais do DISABKIDS 37 para o México foram fáceis de entender e poderão ser utilizadas como instrumentos úteis para análise da Qualidade de Vida Relacionada à Saúde (QVRS) em crianças e adolescentes com condições crônicas. / Generally, we find as the main focus in the conceptual models about Quality of Life (QoL), the individual perceptions on one?s experiences and satisfaction regarding different areas of life. QoL is assumed as a subjective concept. Instruments for its measurement have been developed and its transcultural validations are important processes, related to the validity and reliability of the adapted versions, which allow the results to be comparable between different cultures. This methodological study aimed to analyze the content of the questionnaire DISABKIDS 37 from the perspective of the respondents and describe its Mexican translation, cultural adaptation and validation of a pilot study as a first psychometric analysis for the simulation of the field test. The method used was the cross-sectional carried out in pediatric hospitals in Mexico in an accidental sample of 47 children/adolescents with asthma or epilepsy, age between 8 and 18 years old and their parents or caregivers. The semantic validation was observed through the understanding of children regarding the items of the DISABKIDS 37 questionnaire, the internal consistency showed adequate results for the total (0.93/0.95 children/caregivers) and the instruments dimensions. Intercorrelation between the sub-scales indicated significant correlations with one another. The DISABKIDS 37 discriminated between conditions and severity. Moderated correlations were found between versions children and parents for all the dimensions of the scale. The dimension Treatment was an exception, with weak concordance. Regarding the general score, the concordance was strong. Concluding, the final versions of the DISABKIDS 37 for Mexico were easy to understand and can be used as useful instruments for the Health Related Quality of Life (HRQL) analysis in children and adolescents with chronic conditions.
Identifer | oai:union.ndltd.org:usp.br/oai:teses.usp.br:tde-13082007-150254 |
Date | 26 July 2007 |
Creators | Medina Castro, Ma. Elizabeth |
Contributors | Santos, Claudia Benedita dos |
Publisher | Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
Source Sets | Universidade de São Paulo |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | Tese de Doutorado |
Format | application/pdf |
Rights | Liberar o conteúdo para acesso público. |
Page generated in 0.0035 seconds